Меня зовут Глория. Я – темный маг и с недавних пор нахожусь розыске по приказу первого лица королевства. Король мертв, Айронд пропал в землях темных магов, а Винсента объявили предателем и самозванцем. Как распутать этот клубок, если я сама – беглянка? Как понять, кто друг, а кто враг? Что на самом деле хотят от меня Черные Клинки? И кто займет королевский трон? Все тайны раскроются в заключительном романе цикла “Глория. Трон одного мертвеца”.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глория. Трон одного мертвеца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Айронд уехал рано утром. Отпускать его в земли нестабильной магии, полные врагов, отчаянно не хотелось, но я понимала, что выбора нет. Если кто и мог найти в той клоаке наследника его почившего величества Дабарра Пятого Лиранийского, то только сильнейший азура королевства.
— Со мной ничего не случится, Лори, — поцеловав на прощание, уверенно пообещал он и исчез.
А я осталась, терзаемая дурными предчувствиями, подавить которые не могла при всем своем желании. И едва увидев меня за завтраком, вымученно ковыряющую сырники, Винс тотчас недовольно сообщил:
— Это никуда не годится, Лори. Вот просто совсем никуда.
Я вздохнула, отгоняя от себя тревожные мысли, и посмотрела на него:
— Что не так, Винс?
— Все не так! Мы с тобой куда сейчас отправимся? В кази-но, а не на похороны. Так что будь добра, сделай соответствующее лицо.
Он был прав. Необходимо было брать себя в руки и подготовиться.
Отставив тарелку с сырниками, я поднялась из-за стола.
— Аппетита нет, так что я действительно пойду. Как ты там сказал? Сделаю себе лицо.
— Другое дело! — Винсент довольно кивнул и пододвинул к себе мои сырники. — Тем более, что это практически наш выход в высшее общество.
Я недоверчиво хмыкнула:
— Это в казино-то высшее общество? Особенно Ругар с подручными.
— А ты не смейся, не смейся, — Винсент жевал и говорил с полным ртом, что его ни капельки не смущало. — Сама увидишь. И, подозреваю, будешь изрядно удивлена.
Недоверчиво хмыкнув, я отправилась в спальню, решая на ходу, какой образ выбрать.
— Ты там смотри, постарайся! — прокричал он вслед. — Мне нужна настоящая леди рядом! Такая вот ледястая-ледястая. Чтоб все, что нужно — наружу, а взгляд преглуп обильно! Ну и хихикать потренируйся.
Следующие два часа я скрупулезно придавала себе вид затребованной Винсом «ледястой леди». Подбирала платье поэффектнее, макияж, прическу мастерила, что в одиночку, между прочим, не так просто было сделать. А когда наконец торжественно спустилась в холл, была немного разочарована тем, что мой выход никто не оценил.
Винса не было.
Ну вот как так-то? Тратишь столько времени на всю эту красоту, и зачем?
Я огорченно вздохнула, но тут позади раздался голос Барристана:
— Вы великолепно выглядите, леди Глория. Это платье невероятно вам идет.
Я обернулась.
Барристан, которого только идиот мог сейчас назвать дворецким, стоял у порога столовой. Он выглядел безумно элегантно в строгом камзоле, который подчеркивал идеально прямую спину. Из украшений Барристан позволил себе только массивный золотой перстень на мизинец.
— А где Винсент? — спросила я, ответив вежливым кивком на изящный поклон дворецкого.
— Будет с минуты на минуту, леди Глория, — он на мгновение отвел от меня взгляд, словно прислушиваясь к чему-то. — Думаю, мы можем выходить. Лорд Винсент как раз подъехал.
Барристан вежливо пропустил меня вперед и наконец-то мои страдания были вознаграждены этаким залихватским присвистом подходящего Винса.
— Вот это я понимаю! — довольно усмехнулся он, оглядывая меня с ног до головы. — Светская дама отправляется на отдых в отсутствие мужа. Идеально!
Мне очень захотелось его пнуть, тем более что я стояла на крыльце, а Винсент находился на несколько ступеней ниже. Но я сдержалась. Лишь презрительно хмыкнула, отметая его намеки, чем привела Винса в еще более веселое расположение духа.
Сам он остался верен себе, переодевшись в парадную военную форму своего полка и отказавшись от украшений. Сказать по правде, они ему были и не нужны. Золотое шитье и так сверкало на солнце, а начищенная пряжка ремня словно была из золота, а не из меди.
Винсент галантно протянул руку, помогая мне спуститься, и, мельком оглядев появившегося Барристана, с удовлетворением кивнул:
— Просто отлично. Прямо хоть картину с нас пиши. А если ты, Барристан, еще и попробуешь улыбнуться, то я немедленно вызову прямо сюда художника.
— Я всегда ценил ваши шутки, лорд Винсент, — спокойно отозвался Барристан. — Но, несмотря на удовольствие от нашей беседы, не пора ли нам ехать?
Как оказалось, пора. Тем более, что у входных ворот нас ждал огромный представительский экипаж угольно-черного цвета с золотым гербом Глернов на дверце.
— Я же будущий король, как-никак, — сказал Винсент, распахивая передо мной заднюю дверь. — Так что выезд намечается парадный. Барристан, ты, естественно, за руль.
Несомненная прелесть представительских экипажей заключалась в том, что на заднем сидении можно разместиться в любом, даже самом пышном платье. Барристан мягко тронул его с места, и мы аккуратно вывернули на городскую улицу. В отличие от Винса, дворецкий вел экипаж плавно, совершенно без рывков. Наверное, я вполне могла бы даже выпить чай из неудобной чашки арнусского фарфора и не расплескать при этом ни капли.
А вот Винса такая манера езды определенно раздражала. Тем более, когда он понял, что Барристан будет ехать исключительно по правилам, уступать на перекрестках, да еще и не сигналить тем, кто, по мнению Винсента, двигался недостаточно быстро. Однако язвительные замечания вида: «ты водишь, как моя бабушка», отскакивали от невозмутимого дворецкого словно детские мячики. Он просто не обращал на Винсента внимания, направляя большой экипаж в сторону порта.
— Так, давай-ка быстренько пробежимся по нашей легенде, — наконец отстал Винс от Барристана и переключился на меня. — Как себя вести, знаешь?
Я пожала плечами:
— Ну, в казино я, конечно, не бывала. Там что, особые правила есть?
— Прописанных, естественно, нет, — ответил Винсент. — Есть негласные. Например, не принято стоять за левым плечом у того, кто сидит за карточным столом. При вращении колеса рулетки надо молчать. Опять же, если не играешь сама. Если же ты сделала ставку, то позволительны самые простые слова. Как бы тебе объяснить…
— Что-то вроде «давай-давай», или «ну, еще чуть-чуть»? — насмешливо перебила я.
— Ну да. Хорошим тоном считается также равнодушно относиться к проигрышу и выказывать сдержанную радость при выигрыше. Это правило обычно не слишком соблюдается, особенно когда проигрывают последнее, но знать его надо.
— Учту, — я кивнула. — Еще что-нибудь?
Винсент призадумался, а потом продолжил знакомить меня с неписанными правилами.
Так я узнала, что во время игры строго запрещено обращаться к своему спутнику. Не рекомендуется отходить от стола при открытом банке. Ну и, естественно, никакой магии. Хотя обычно владельцы подобных заведений все равно подстраховываются и устанавливают скрытые блокаторы в стенах и игровых столах. В итоге я решила, что буду просто стоять рядом с Винсом и молча наблюдать, чтобы ненароком что-нибудь не испортить.
Однако такое решение, как оказалось, было в корне неправильным. Винсенту требовалось от меня совершенно другое.
— Что надо сделать, чтобы обыграть казино? — спросил он меня.
— Хорошо играть? — сделала я попытку угадать.
— Конечно, нет, — Винс усмехнулся. — Может, на первых парах это и поможет не остаться без штанов, но в конце концов казино все равно останется в выигрыше. Если сильно повезет, то за счет кого-нибудь другого, а не тебя. Еще варианты есть?
Я отрицательно покачала головой.
— Надо иметь помощников, — неожиданно произнес Барристан, не отрывая взгляд от дороги.
Винсент удовлетворенно кивнул:
— Именно. А значит, мы сразу отбрасываем рулетку. Там помощник бесполезен, если только нет сговора непосредственно с крупье. Но думаю, что Ругар проверил это в первую очередь. Кости мы отбрасываем по той же причине, — немного подумав, добавил он. — Вряд ли Ругар позволит кому-то играть принесенными с собой кубиками. Остаются только карты. Поэтому скорее всего мы имеем дело с так называемыми «счетчиками».
— Это как? — не поняла я.
— Это значит, что против казино играет не один игрок, а несколько. И тот, кто непосредственно сидит за карточным столом, всего лишь мелкая сошка. Основные действующие лица будут среди присутствующих. Наша первая задача — определить их. Что может быть весьма непросто.
Я хмыкнула:
— Мне кажется, вычислить тех, кто интересуется игрой особенно сильно, будет не самой трудной задачей. Вокруг азарт, рулетка крутится, кто-то в одночасье может стать богачом, а кто-то, наоборот, остаться без штанов. И вот во всем этом буйстве порока стоят несколько лиц, занятых активными подсчетами. Вряд ли они будут полностью соответствовать обстановке. Нам остается только повнимательнее смотреть по сторонам.
Винсент засмеялся. Немного снисходительно, как мне показалось.
— Ох, Лори, поверь мне, все будет не совсем так. Нет, по поводу атмосферы ты все верно сказала. А вот по поводу «счетчиков»… уверен, окажись ты права, Ругару наша помощь не понадобилась бы. У него свои люди есть с наметанным взглядом. Так что таких вот неправильных они бы засекли моментально. А раз не засекли, значит, работают настоящие профи.
— Подъезжаем, лорд Винсент, — прервал разговор Барристан. — И как мне кажется, проехать мимо тут просто невозможно.
Я выглянула в боковое окно и с изумлением вздохнула. Честно говоря, подобного размаха я не ожидала.
Казино представляло собой самый настоящий дворец! Нет, я понимала, что это все-таки корабль, ведь не может это огромное, золоченое, трехэтажное великолепие просто стоять на неспокойной воде в паре миль от пристани. Но при взгляде на него казалось именно так. Дворец словно парил над волнами, приковывая к себе внимание.
— Впечатляет? — Винс понимающе хмыкнул.
— Не то слово! — отозвалась я. — Только почему окна все темные?
— А они заклеены. Или вообще бутафорские, — пояснил он.
— Зачем?
— А чтоб ты за временем не следила. Сама увидишь, часов там тоже не будет.
Я только покачала головой.
— Лорд Винсент, куда мне подъехать? — осведомился Барристан. — Пристань, как вы изволите видеть, весьма многолюдна для этого времени.
И только тут я обратила внимание, что людей вокруг действительно много. Причем самых разных. От приказчиков и торговцев, до бравых военных в праздничных мундирах и высшего дворянства.
— А заведение-то пользуется популярностью, — негромко пробормотал Винсент себе под нос и, обращаясь к Барристану, махнул рукой чуть правее: — Давай вон туда. Видишь, там ситтеры рядком выстроились. Да встань понаглее, чтоб ясно было, кто приехал.
Барристан так и сделал. Повернув в сторону импровизированной стоянки, он умудрился припарковаться так, что запер выезд одновременно трем ситтерам. А когда из одного из них вылез рассерженный водитель в форменном сюртуке с чьим-то гербом и направился в нашу сторону, еще и развернулся так, чтобы герб Глернов на наших дверях был сразу виден всем окружающим.
Разгневанный водитель как-то сразу поскучнел лицом и, сделав вид, что он вообще тут просто мимо проходит, обогнул нас по широкой дуге.
— Я так понимаю, что подобный способ парковки тоже сделан с определенной целью? — спросил Барристан.
— А как же, — усмехнулся в ответ Винсент. — Я пока не знаю, правда, с какой именно, но обязательно придумаю.
Дворецкий неодобрительно покачал головой и первым вылез наружу.
На пристани было свежо, но ветер оказался приятный и пах солью и йодом. Я взяла Винсента под руку и мы, сопровождаемые Барристаном, неспешно зашагали в сторону пришвартованного парома. Дюжие стражники с поклонами пропускали на него посетителей, внимательно и цепко оглядывая каждого.
Нас увидели и узнали довольно быстро.
— Король…
— Будущий король здесь…
— Ой, с азуровой женушкой приехал…
— Может, хоть сегодня день фартовый будет…
Нам уступали дорогу и почтительно кланялись. Винсент небрежно кивал кому-то, а я с милой улыбкой осматривалась, не задерживаясь взглядом ни на ком конкретно. Только Барристан с самым строгим выражением лица словно таран разрезал толпу, прокладывая нам путь к парому.
Стражники увидели нас издали. Словно получив от них неслышимый сигнал, с парома на берег спрыгнул невысокий человек и рысью припустил в нашу сторону.
— Лорд Винсент Глерн-Шелби и леди Глория де Глерн! — еще издали закричал он. — Невиданная честь для нас! Позвольте, я вас провожу! Самые лучшие места!
Он подбежал и низко поклонился.
— Ты кто еще такой? — спросил Винс, вновь надевая на себя маску недалекого короля.
— Лапсердан! Мое имя — Лапсердан, милорд! — человек изобразил ногами что-то напоминающее балетное па. — Я к вашим услугам, целиком и полностью!
Винсент недовольно поморщился:
— Приказ первый: хватит кричать. Я стою рядом с тобой и, слава Создателю, на слух пока не жалуюсь. Приказ второй: веди нас на эту посудину. Я буквально чувствую дыхание удачи за моим плечом. И мне очень не хочется, чтобы она упорхнула к кому-нибудь другому, пока мы тут болтаем.
Человек меленько засмеялся, умильно заламывая пухлые руки:
— Извольте пройти за мной, лорд Глерн и леди Глерн. И… — он выразительно посмотрел на невозмутимого Барристана.
— И господин Барристан. Личный поверенный лорда Айронда де Глерна, — негромко ответил дворецкий.
Лапсердан кивнул и, еще раз поклонившись, первым почти вприпрыжку повел нас к поджидающему парому.
— Поверенный? — шепотом спросил Винс, ухмыляясь.
— Звучит солидней, — также шепотом отозвался Барристан.
Паром оказался монументальным. Он словно отвергал основное правило всех паромов «в тесноте, да не в обиде», а наоборот, изо всех сил стремился продемонстрировать свою роскошь.
Под нашими ногами оказался самый настоящий ковер, который, к моему удивлению, не хлюпал под ногами от морской влаги. Но, присмотревшись повнимательней, я заметила, что брызги с моря не попадают на палубу, а отклоняются невидимым магическим полем. Как, кстати, и ветер, который моментально исчез, стоило нам вступить на паром.
Вдоль бортов стояли удобные столики, оббитые дорогим сукном кресла и диваны. На столиках в выверенном порядке были расставлены бокалы, бутылки вина и блюда с фруктами.
Лапсердан отвел нас к почетному месту на носу парома и, осведомившись, не хотим ли мы чего-нибудь особенного, был отпущен восвояси.
— Неплохо, однако, — прокомментировал Винс все увиденное. — Судя по тому, что я не вижу каната, паром плывет к казино на магической привязи. Интересно, а качку они тоже победили, или тут все бутылки к столу прикручены?
И с этими словами он взял одну из них в руки.
— Не прикручены, — с удовлетворением констатировал Винс и, откупорив бутылку, принюхался к горлышку. — Так я и знал.
— Что? — не поняла я. — Кислое?
Он отрицательно покачал головой:
— Скорее наоборот. Слишком сладкое. Мятница, знаешь ли, придает этакую сладость.
— Мятница?
— Она самая. Хорошее средство от жизненных трудностей. Пожуешь эту травку немного и все вокруг становится светлым и радостным.
— Наркотик? — я удивленно посмотрела на него.
— Совсем легкий, — подтвердил Винс. — Чисто для поднятия настроения. Но с вином мы пока все-таки обождем.
И поставил бутылку обратно на стол.
Паром отправился в путь столь плавно, что я, задумавшись, лишь случайно подняла голову и с удивлением увидела, что берег с оставшимися людьми уже порядочно отдалился. Волноваться о сохранности посуды при такой поездке точно не стоило.
Мимо нас величаво проплыл второй паром, идущий встречным курсом к берегу. А мы тем временем приближались к огромному плавучему дворцу, который все больше подавлял своими размерами и золотой роскошью.
— Эй! Как там тебя? Лапсердак! — вдруг позвал Винс, не отрывая взгляда от приближающегося дворца.
— Лапсердан, мой лорд, — материализовался тут же наш провожатый. — Чего изволите?
Винсент посмотрел на него с этакой леностью во взоре и с самым скучающим видом сказал:
— А расскажи-ка мне, любезный, поподробней про это вот… хм… про это вот сооружение.
Лапсердан приторно захихикал, словно из уст будущего короля услышал самую лучшую шутку за этот день.
— Перед вами, лорд Винсент, творение самого настоящего гения в морском кораблестроении! — с гордостью сказал он. — Это почти самый настоящий дворец. Разве что плавает.
И засмеялся, преданно переводя взгляд с Винса на меня и обратно.
— Это я и так вижу, что плавает, — хмуро ответил Винсент. — Меня интересует, что там внутри.
Лапсердан с готовностью поклонился:
— Извольте, я с удовольствием расскажу. Три этажа казино посвящены исключительно удовольствиям наши посетителей. При этом первый этаж располагает двадцатью личными каютами, оборудованными всеми удобствами и со всевозможной роскошью. Это для тех гостей, кто по какой-то причине решит осчастливить нас своим визитом на несколько дней. Вторая палуба — театральная сцена, изысканная еда и напитки, а также отдельная зона игры для… скажем так, не слишком взыскательной и благородной публики. Которой, кстати, запрещен доступ в остальные места корабля, — поспешил добавить он. — Дабы она видом своим не…
— Я понял, понял! — нетерпеливо махнул рукой Винс. — Чтоб глаза не мозолили. Что еще?
— Третья палуба — это несколько десятков игровых столов. Рулетка, карты, кости. Особые места для заключения всех видов пари с магическим гарантом…
— Стоп! — прервала я его. — Насколько я знаю, магия в пределах казино запрещена.
— Так это смотря какая магия, леди Глория, — умильно улыбнулся мне Лапсердан. — Любые заклинания виденья и всеведения, прорицания, чтение мыслей — все это в пределах казино невозможно. Однако самая простая, так сказать, бытовая магия работает безупречно. У нас самые лучшие маги, которых можно нанять за деньги. Господин Акларион не жалеет золота для обеспечения комфорта и безопасности.
Мы с Винсом переглянулись. Акларион, как же…
— Есть еще нижняя палуба, — продолжил тем временем Лапсердан. — Там проживает обслуживающий персонал и находятся технические помещения. Ах да, естественно, капитанская рубка. Она находится в отдельной пристройке и…
— Рубка меня мало интересует. — снова перебил его Винсент. — Мы, как я вижу, уже приехали? То есть, доплыли.
— Вы необычайно внимательны, лорд Глерн, — поклонился Лапсердан. — Не изволите ли пройти за мной?
Винс не удостоил его ответом, но все же поднялся и, предложив мне руку, последовал вслед за толстеньким встречающим. Барристан тенью следовал за нами, не проявляя никакого видимого интереса к происходящему.
Наш паром одним боком пристыковался к высоченному борту корабля-дворца. Да так ловко, что, когда открылся боковой выход парома, он оказался точно напротив большой, богато украшенной двери.
— Какое оригинальное решение, — подал голос Барристан. — Однако у меня есть вопрос.
— К вашим услугам, — повернулся к нему Лапсердан.
— Дверь, конечно, выше ватерлинии, но мне кажется, ее герметичности явно недостаточно, чтобы вода не проникала внутрь. Да и целостность борта…
Лапсердан покровительственно улыбнулся.
— Ваши опасения совершенно беспочвенны, господин Барристан, — ответил он. — В бухте нет волн такой высоты, чтобы достать до входа. А в открытый океан мы в ближайшее время не собираемся. А если и соберемся, то, поверьте мне, она будет задраена самым тщательным образом. Господин Акларион никак не мог позволить, чтобы его гости поднимались на борт, ступая по вульгарным сходням.
Дверь перед нами распахнулась. Сделав пару шагов, я оказалась внутри корабля, и пришлось сделать над собой изрядное усилие, чтобы не открыть в изумлении рот.
Здесь было не просто богато и роскошно. Нет. Здесь было очень богато и очень роскошно. Я бы даже сказала — вызывающе роскошно.
Мы ступали по полу, вымощенному дорогущим штучным паркетом. Стены коридора были облицованы редким белоснежным мрамором, который искусная рука неизвестного мастера украсила резными узорами из настоящего золота. Из золота же были выполнены и держатели светокристаллов, которые освещали нам путь.
От длинного коридора в обе стороны то и дело уходили ответвления и, бросив в один из них взгляд, я увидела, что там по обеим сторонам находятся закрытые двери. Обещанные каюты, значит. Интересно, а какие они внутри? Такие же пафосные и дорогущие?
— Представляешь, на цену одного этого золотого держателя обычная семья могла бы прожить целый год в сытости и достатке, — тихо шепнул мне Винс. Похоже, те же мысли занимали и его. — Или я ничего не понимаю в драгоценных металлах.
— Может, это позолота? — также тихо ответила я. — Это же безумие — тратить такие деньги! А Ругар не производит впечатление безумного.
В ответ Винс только пожал плечами.
Тем временем Лапсердан, семенящий впереди, притормозил и указал рукой на широкую лестницу с массивными перилами:
— Здесь один из выходов на палубы. Если вы не против… — он не договорил, со всей возможной резвостью устремившись наверх.
Я и охнуть не успела, как услышала сверху торжественный голос Лапсердана, несомненно, усиленный магией:
— Лорд Винсент Глерн-Шелби и леди Глория де Глерн!
Мы с Винсом поднялись по лестнице, оказавшись в огромном, ярко освещенном зале. Остальные гости, прибывшие с нами на пароме, почтительно оставались позади. Зато присутствующие в зале робостью не отличались. Нас встретили громкие приветственные возгласы, звон бокалов и ослепительное сияние драгоценностей, обильно украшавших одежды присутствующих.
К нам устремилось множество народа. Каждый норовил лично поприветствовать будущего короля. Ну и меня заодно. Винс с улыбкой раскланивался со знакомыми и не знакомыми лордами, приветственно махал рукой дамам и, казалось, совершенно позабыл про меня. Толика всеобщего внимания мне, конечно, перепадала, но стоило отойти от него буквально на пару шагов, как я оказалась словно отдельно от всех и теперь никто не мешал спокойно оценить обстановку.
С первых же мгновений я поняла, что, говоря о походе в высшее общество, Винсент не солгал. Даже не приукрасил. Столько представителей аристократических фамилий, собравшихся вместе, я видела только на королевских приемах. Правда там они вели себя совершенно по-другому. Чопорно, торжественно, с толикой спеси и этакого дворянского чванства. Здесь же все было иначе.
В казино налет сословной гордости стирался, и все подчинялось только одному чувству: азарту. Он ощущался во всем и во всех. В блеске глаз, решительном опорожнении бокалов дорогого вина, в судорожных и суетливых движениях. Мой взгляд зацепился за молодого лорда Визаля. Он был весел и пьян, громко разговаривал и размахивал руками, доказывая что-то своему собеседнику. И еще я заметила, что на его камзоле были аккуратно срезаны три пуговицы. Оставшиеся четыре сверкали в свете кристаллов алмазными гранями настоящих бриллиантов. Похоже, проигрался он знатно.
Мысленно покачав головой, я вновь обратила внимание на Винса. Тот, окруженный дворянами и дамами, уже с полным бокалом игристого вина что-то рассказывал окружающим. В ответ ему то и дело раздавался смех — громкий мужской и кокетливый женский.
— Леди Глория, не изволите ли… — почтительный голос официанта отвлек меня от Винса. — Бокал нимурийского? Этому вину больше тридцати лет. Мы подаем его только особым гостям. За счет заведения, разумеется.
Я взяла с серебряного подноса бокал и кивком поблагодарила официанта.
— Да здравствует король Винсент!!! — внезапно раздался могучий крик, который тотчас поддержали множественными одобрительными возгласами.
— Что вы, друзья! Я еще не король, — вяло пытался отмахнуться Винс с такой улыбкой, которая ясно давала понять всем, что именно он король и есть. — Не стоит торопить события. Но если вы настаиваете… — и одним глотком опорожнил свой бокал. — На счастье! — крикнул Винс и изо всех сил швырнул бокал об пол.
— Да!
— Здоровья, Ваше Величество!
— На счастье!
Теперь каждый посчитал своим долгом разбить собственную посуду. Особым одобрением пользовались те, кто умудрялся разбить бокал в непосредственной близости от ног дам, которые так забавно взвизгивали и отпрыгивали от сверкающих осколков.
— Однако, господа, я не пить сюда приехал! — громко провозгласил Винсент, подходя ко мне. — Сегодня я намереваюсь основательно растрясти господина Аклариона! Удача улыбается смелым. Так что к столам, господа! К столам!
И, подхватив меня под руку, потянул к еще одной лестнице, ведущей на третью палубу.
Наверху было гораздо спокойней. Я бы даже сказала, торжественней. Тут шла Игра, которая захватывала внимание всех присутствующих настолько сильно, что даже будущий король удостоился лишь нескольких взглядов и приветственных поклонов.
Кстати, а куда делся Барристан?
Я огляделась, но дворецкий как сквозь землю, то есть палубу, провалился. Хм. И когда он решил отправиться по своим делам? Пожалуй, я его не видела рядом с момента общего ликования по поводу прибытия будущего короля. Ну да, точно. Когда я отошла от окруженного дворянами Винсента, Барристана уже не было рядом.
Тем временем Винсент не спеша шел мимо столов, выбирая, где именно желает присесть. Он миновал длинные столы, где играли в кости, прошел мимо рулетки, остановившись на мгновение, чтобы поздравить какого-то человека, к которому строго одетый крупье пододвинул целую кучу выигранных фишек.
А вот у карточных столов Винс задержался, наблюдая за игрой с самым скучающим видом. Я подошла поближе и кивнула на освободившееся место:
— Не изволишь уже начать?
Он хмыкнул, но присел на предложенное место, вежливо ответив на приветствия сидящих рядом игроков и стоявшего по другую сторону стола крупье.
— Ох, господа, кажется, я не озаботился обменять золото на фишки, — улыбаясь произнес Винсент и тут же около него возник невысокий человек, одетый столь же строго, как и весь персонал игрового зала.
— Я к вашим услугам, лорд Глерн. Ваши фишки. — И он двумя аккуратными стопками выставил перед Винсентом золотые кругляши с тисненной на них эмблемой казино. — Приветственный бонус для почетного гостя за наш счет. Господин Акларион лично распорядился.
— Хм… А сам-то он где? — осведомился Винсент. — И кстати, сколько здесь?
— Наш хозяин сейчас немного занят. Организационные вопросы, так сказать. Но чуть позже он непременно явится сюда, чтобы лично поприветствовать вас. А по поводу фишек… — служащий улыбнулся. — Каждая золотая фишка стоит пятьдесят золотых монет. Серебряная фишка — десять золотых. Есть еще бронзовые, по одному золотому, но, признаться, в этом зале они не пользуются спросом. Таким образом, ваш приветственный бонус составил тысячу золотых.
Я едва не поперхнулась от услышанной суммы. Ничего себе подарочек! Наверное, я до сих пор до конца не понимала уровень доходов Ругара, которого видела только в катакомбах. Просто так взять и подарить тысячу золотых… Хотя, стоп! Что значит, подарить? Это не подарок, а скорее завуалированное требование начинать уже собственную игру.
— Тысяча золотых? — Винсент поморщился. — Скупердяй, однако, ваш Акларион. — И добавил громче, чтобы слышно было всем вокруг: — Давай-ка вот что, тащи мне фишки на… двадцать тысяч золотых. Для начала, так сказать.
Краем глаза я заметила, что многие, очень многие обернулись к нашему столу.
— А пока ты ходишь… — Винсент посмотрел на крупье. — Не изволите начать, милейший? Господа? — он повернулся к сидевшим рядом. — Развлечемся?
С хрустом распечаталась новая колода. Крупье три раза крутанул ручку специальной заводной машинки, которая перетасовала карты, и игра началась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глория. Трон одного мертвеца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других