Эта сказка выросла из маленькой истории моего детства. Я родилась и жила в советском рабочем городке. По крохам узнавала и впитывала культуру своего древнего и загадочного народа саами. Здесь много духов и богов со сложными именами и разными характерами. А главное, много позитива, веры и самопознания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные миры Сапми предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Саамы — коренной малочисленный народ Северной Европы. Скандинавы называли нас lapper, русские лопарями. Отсюда происходит название Лапландия. Но сами мы называем себя саамь олма — человек саами. А наш большой северный край — Сапми. Мифология саамов включает в себя много разных духов природы и богов. Некоторые пришли от соседних народов и под влиянием христианства. Но природа является неотъемлемой частью жизни саамов и долгими темными вечерами в полярную ночь сказки сами вплетаются в рассказы о повседневных делах.
Саамские слова
Мяндаш — прародитель саамов, человек-олень
Чахкли — голые, крошечные подземные человечки, любят играть с красивыми верёвочками, хранят подземные сокровища
Нойда — шаман, у саамов хороший шаман
Чадьзенньт — богиня рек и озер
Чанн — (ча̄нн) Чогк-кабперь — чёрт
Найнас — сполохи северного сияния
Кувкас — предводитель сполохов
Поасс Йуцькель Пага — злой ангел
Фудной — богом самого черного дня в году
Моаннтар-оаххк — богиня земли
Иммель-айе — бог дедушка
Сайваймо — стране изобилия, рай, расположена на чудесной горе
Тала — медведь
Кохт яллак — как дела
Кудтэ тиррвэнь, до свидания оставайся здоров
Шурр пасьпе (шӯрр па̄ссьпэ) — большое спасибо
Пуррь пуэдтмушш — доброе прибытие
Пуррь пуэдант — добро пожаловать
Уййнлэдтэм райя — до встречи
Коаллэш (ко̄а̄ллэш) — дорогая
Поаке ицк — дух гор
Мець-вуйнас — лесной дух
Стурра Пассь — бог охотников
Сейд — особое священное место в природе
Мерячить — вводить в гипноз, зомбировать
Камлать — ворожить, шаманить, лечить
Роавк — живой мертвец, часто умерший злой нойда
Тшадзеравчаки — духи утонувших людей
Тшаккалачаки — подземные жители царства Ябмеаймо
Ябмеаймо — дом мёртвых
Вигк-аххьк — властительница подземной жизни и сокровищ
Яммье-выгкэй — властитель ада Ябмеаймо
Ябме-акка — хозяйка мертвых в Ябмеаймо
Кобме-каввь — духом ночи, пугающего людей
Руота — бог наступления вечерних сумерек, повелитель чародеев
Чудь — враги
Палл сирре (сӣррэ па̄лл) — женская игра в мяч из оленей шкуры, набитый травой
Кувакса (ковас) — чум, переносное жилище из шкур
Канньц — (ка̄ннҍц) — друг
Вярр — суп
Мадт — беда
Пиннк-олма — дух ветра
Сыййт — село
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные миры Сапми предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других