Альму Бернович никто не учил управлять звездолетом и принимать стратегические решения, но жизнь заставила скромного бортового администратора с нуля осваивать новые навыки. Для того, чтобы предотвратить дальнейшее распространение таинственной аномалии, экипаж «Этернума» должен как можно скорее передать в штаб-квартиру Космофлота важнейшие сведения, полученные от существа из так называемой «Четвертой плотности», однако для энсина Бернович путь на Землю лежит не только через космическое пространство, но также через крушение прежних идеалов и неизбежную переоценку ценностей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Этернум». Том II предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава
XX
Совету Маркуса я так и не последовала — вышла на ватных ногах из медотсека, пару минут постояла за дверью и затем негнущимися пальцами вызвала турболифт. Перед глазами все плыло, мысли путались, а сердце билось по синусоиде, то уменьшая, то снова увеличивая амплитуду сокращений. В каком-то странном полузабытьи я доковыляла до своей каюты и с неожиданным безразличием констатировала, что у меня опять намечаются гости, причем, в отличии от энсина Нарти, которую я лично пригласила «заглянуть на огонек», явно незваные.
–Капитан попросил меня с вами побеседовать, — звонким, похожим на переливы хрустального колокольчика голосом сообщила лейтенант Колри, и я могла лишь искренне восхититься потрясающей оперативностью, с которой Майкрофт отправил ко мне нирманийку. Если бы не прямая отсылка к приказу капитана, я бы принципиально не пустила телепата не только в свою голову, но и в каюту, но, думаю, с подачи Майкрофта Колри при необходимости была готова прорываться с боем.
–Входите, лейтенант, — я бы с превеликим удовольствием отделалась от нирманийки под благовидным предлогом, но никаких более или менее толковых соображений на данный счет меня, к вящему сожалению, не посетило, и в итоге я вынуждена была обреченно смириться с неизбежным.
Длинные, ниже пояса, волосы нирманийки окутывали ее грациозную фигуру платиновыми волнами, а рубиново-красные глаза казались особенно яркими на фоне бледной, фарфоровой кожи с просвечивающими линиями сосудов. Колри двигалась так плавно и бесшумно, что невольно возникала иллюзия, будто ее ноги и вовсе не касаются твердой поверхности. Нирманийка словно парила в воздухе, и мне всегда казалось, что к ее внешности гораздо больше подошло бы невесомое одеяние из струящейся ткани, чем стандартная униформа Космофлота — слишком грубая и примитивная для такого эфемерного создания. Впрочем, «на гражданке» нирманийцы примерно так и одевались, а в погожие дни еще и тщательно укрывались от агрессивных лучей под свободными накидками из легчайшего, дышащего материала, специально предназначенного для защиты от ультрафиолета. Но даже в форменном комбинезоне Колри неизменно выглядела порождением иной реальности, и всякий раз в ее присутствии у меня на душе тревожно скребли кошки. Я чувствовала себя невероятно уязвимой и инстинктивно старалась держаться от нирманийки подальше, а принимая во внимание, что по службе мы с Колри пересекались крайне редко, до сего момента мне прекрасно удавалось соблюдать безопасную дистанцию. Справедливости ради, сама нирманийка мной тоже особо не интересовалась, а ее участие в корабельном документообороте сводилось к регулярной сдаче отчетности.
Официально Колри числилась в Медицинском Корпусе и находилась в непосредственном подчинении доктора Маркуса, но спроси меня кто-нибудь, чем конкретно она занимается на звездолете, я бы скорее всего затруднилась с ответом. Штатный психолог? Советник? Консультант? Нирманийка совмещала в себе все вышеупомянутые функции, и в течение последних четырех месяцев капитан неоднократно включал ее в состав группы высадки — я могла по пальцам одной руки пересчитать случаи, когда Колри не спускалась на планету. Вряд ли Майкрофт повсюду таскал нирманийку с собой, как талисман на удачу, и, похоже телепатические способности лейтенанта Колри активно использовались в сглаживании конфликтных ситуаций — ведь кто мог лучше прочувствовать внутреннее состояние противоборствующих сторон и своевременно подсказать капитану, в какой плоскости лежит решение проблемы? Если опираться на положения Устава, то в обязанности нирманийки входила также психологическая реабилитация членов экипажа, страдающих от посттравматического синдрома либо подвергшихся дестабилизирующему влиянию в ходе первого контакта с инопланетной цивилизацией, и формально Майкрофт поступал в полном соответствии с установленным порядком действий, однако, мне было предельно ясно, почему капитан обратился к Колри с просьбой нанести мне визит вежливости. Майкрофт пытался понять, стоит ли верить полученной от меня информации, или же за сведения от Ортана я бессознательно выдаю свои собственные галлюцинации.
–Какой ужасный запах! — сморщила маленький, изящный носик нирманийка, едва перешагнув порог моей каюты, и я запоздало обнаружила, что в спешке забыла включить усиленную вентиляцию. В помещении резко пахло крепким алгоголем и вчерашним перегаром, а еще, судя по концентрации спиртовых паров, Нарти перед уходом пролила на пол виски, и образовавшая лужица источала весьма забористый аромат. Если бы мне не была доподлинно известна вся предыстория, я бы заподозрила хозяйку каюты в беспробудном пьянстве, но лейтенант Колри сразу догадалась, что я имею к этой вакханалии сугубо косвенное отношение. Впрочем, неприятных ощущений от жуткого амбре сие обстоятельство ничуть не умаляло…
–Извините, лейтенант, — я торопливо запустила систему рециркуляции, вытерла разлитый виски, бросила губчатую салфетку в утилизатор и, закончив с экспресс-уборкой, уже собралась предложить нирманийке расположиться на диване, но та была так глубоко поглощена изучением пищевого агрегата, что я не посмела ее отвлекать.
–Три бокала виски за полчаса, — резюмировала Колри, — значит, энсин Нарти всё также пьет… Почему вы не отказали ей в алкоголе, неужели вы не заметили, что с нее уже хватит? Хотели вывести ее на откровенность? Ну и как, успешно?
–Знаете, лейтенант, мне всё чаще начинает казаться, что окружающие меня не только серьезно переоценивают, но и приписывают мне массу несвойственных талантов, — с досадой бросила я, — если верить общественному мнению, то я прирожденная интриганка и искусный манипулятор, а на моем пути попадаются сплошь наивные простачки, которыми я верчу, как хочу. Я уже отчаялась понять, что это такое — изощренное издевательство или повальное заблуждение, но факт налицо. По-моему, разве что ленивый не упрекнул меня в ведении двойной игры, и, наверное, мне пора пропускать мимо ушей эти беспочвенные обвинения. А по поводу Нарти… Она пришла ко мне не за выпивкой, а за поддержкой, и это совершенно нормально, учитывая, что бедняге грозит увольнение из Космофлота, а Тукс трусливо спрятался в кусты вместо того, чтобы разделить с ней ответственность. И зря вы полагаете, что я намеренно спаивала Нарти — во-первых, она уже пришла ко мне под градусом, а во-вторых, я никоим образом не поощряла дальнейшие возлияния. У Нарти наступил тяжелый период в жизни, ей было нужно выговориться с кем-то, кто не станет ее осуждать, и у меня не поднялась рука закрыть перед ней дверь. И еще, лейтенант, разрешите я задам вас вопрос как бортовой администратор «Этернума»?
–Пожалуйста, задавайте! — мелодично прозвенела Колри, и я вдруг поймала себя на мысли, что два раскаленных рубина, выполняющие у нирманийцев роль органов зрения, имеют удивительное сходство с камнем Орн, имплантированным в подбородок адмирала Тер-Шелла. Колри смотрела сквозь меня, но взгляд ее красных глаз упорно вызывал ассоциацию с мощным лазерным оружием, в мгновение ока разрезающим противника на две аккуратные половины, и я еле удержалась от зябкого передергивания плечами. Именно в это миг я окончательно поняла, как же мне осточертело, что буквально каждый встречный и поперечный стремится меня запугать, будто бы это единственный способ добиться правды. Один лишь Рэнд, невзирая на пролегающую между нами пропасть, относился ко мне, как к равной, и мы продолжали сообща решать текущие задачи даже после злополучного инцидента в инженерном, когда у меня ни с того, ни с сего проснулся телепатический дар.
–Депрессии у членов экипажа — это же ваш профиль, не так ли? — многозначительно уточнила я и для большей убедительности добавила, — пункт 67 Устава Космофлота целиком посвящен здоровому психологическому климату в команде, а энсину Нарти не повредила бы квалифицированная помощь. Ичир перекрыл ей доступ к алкоголю, но сегодняшний пример показывает, что это не панацея. Я могу ошибаться, но на мой взгляд, Нарти следует посетить несколько сеансов психотерапии. Или вы с ней уже работаете, но, судя по нулевому результату, ваши методы еще менее эффективны, чем бокальчик виски?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Этернум». Том II предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других