Арабская сказка

Наталья (MADAM HERZLICH) Минигараева

Эта сказка была моей эмоциональной поддержкой для моих дорогих друзей. Поняли они это или нет – неважно. Я не бездействовала, а поддерживала их своим творчеством. (Монтаж обложки Филиппенко А.)

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арабская сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Арабский сон

Она так сладко засыпала,

В мыслях счастье предвкушала,

Он явился к ней во сне,

Страсть свою, не унимая.

Нежно он ее касался,

В прядях волосы ласкал,

Красотой ее любуясь,

Сладко в губы целовал.

Не спеши она шептала,

Его рукою отстраняла,

И не в силах отказать,

Его возлюбленною стала.

И томясь в его любви,

Страстные слились тела.

Звезды им в ночи светили,

В небе полная луна.

В сладких стонах задыхаясь,

Жаркой сказочной ночи,

Он ласкал ее так страстно,

Он горел огнем любви.

И не мог остановиться,

Этой страстью, опален,

В ночной истоме она проснулась,

Жаль, что это только сон.

Слезы девичьи катились,

Из больших зеленых глаз,

Жаль, что это все приснилось,

Это был арабский сказ.

А на утреннем рассвете,

Среди солнечных лучей,

Под окном ждала карета,

И охрана из мечей.

За моря, за океаны,

Уезжала чья — то дочь,

Чтобы в жизни быть счастливой,

Чтоб все печали превозмочь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арабская сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я