Вы знаете, как работает волшебство? То волшебство, благодаря которому олени взмывают в небо? То волшебство, которое помогает Отцу Рождество облететь весь мир за одну ночь? Надежда. Вот как оно работает. Без надежды не было бы никакого волшебства. И в самую первую ночь, когда Отец Рождество решил подарить детям немного счастья, маленькая девочка Амелия сделала это возможным – так сильна была её вера в чудо. Но на следующее Рождество, когда Амелия отчаянно нуждалась в волшебстве, Отец Рождество не пришёл. Земля дрожала от тяжёлой поступи троллей, Эльфхельм лежал в руинах, и олени едва могли оторваться от земли. Отец Рождество не пришёл – и надежда Амелии почти угасла. А ведь она единственная, кому под силу спасти Рождество…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девочка, которая спасла Рождество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Бегство
Амелия бежала и бежала.
Она бежала на запад, не разбирая дороги и позволив Капитану Саже прокладывать путь в ночной темноте. Амелия следовала за белым кончиком его хвоста, как слова за восклицательным знаком. Спустя какое-то время она поняла, что бежать босиком будет легче, чем в одном башмаке, и оставила его на мостовой.
Она бежала мимо уютных домов, где за задёрнутыми занавесками спали в ожидании Рождества счастливые семейства, и слёзы текли у неё из глаз. Эти дети проснутся завтра и достанут из чулок подарки: игрушечных солдатиков и фарфоровых кукол. А она даже не знала, куда ей идти и что делать.
Кроме них с Капитаном Сажей, на улице была только одна старушка, продававшая жареные каштаны. Её лицо показалось девочке добрым.
— Простите, мисс… — обратилась к женщине Амелия.
— Привет, привет, девочка, — ответила та, улыбаясь ртом, полным коричневых зубов. — А вы с котом не должны сидеть в такой час дома?
Амелия почувствовала, как в неё с новой силой вгрызаются тоска и холод. Она крепче прижала к себе Капитана Сажу.
— Эм-м, дело в том, что нам некуда идти.
Торговка каштанами перестала толкать тележку и посмотрела на Амелию.
— У вас нет дома? — Она чихнула. — Ох, батюшки.
— Да. Во всяком случае, такого, куда можно вернуться. — Амелия бросила взгляд через плечо. — И за нами гонится мистер Мор.
— Работный дом — не место для такой девчушки. Уж точно не его!
Женщина снова чихнула.
— Можно мы с котом переночуем у вас? — взмолилась Амелия.
Торговка каштанами опустила глаза.
— Боюсь, не получится, милая… Я не могу долго находиться рядом с кошками. У меня от них странно свербит в носу. Вот почему я чихаю. Дай-ка подумать, дай-ка подумать… Беги к старой миссис Добрингс. Ты найдёшь её у собора Святого Павла. Душа у неё самая что ни на есть светлая. Скажи, что тебя прислала Бесси Смит. Это я, Бесси Смит. Миссис Добрингс приглядывает за такими девочками… Может, продавать спички — и не лучшая работа, но всяко приятней, чем мастерить их в Работном доме мистера Мора. Ты уж мне поверь.
— Спасибо! — сказала Амелия.
— На вот, милая, возьми, — окликнула её торговка, выуживая из тележки несколько тёплых каштанов. — Подарок на Рождество.
Но времени уже не осталось. Амелия увидела, как из-за угла вынырнула длинная тень. Длинная тень худого человека с тростью. Она сразу поняла, кто это.
— Простите, мне пора, — сказала она торговке и побежала.
— Ох, ну удачи тебе тогда, девочка!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девочка, которая спасла Рождество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других