Трогай меня

Мэри Лэй, 2018

Отсутствие денег и отчаяние толкают юную Доминику на участие в рискованной игре с одним из богатых мужчин страны. Правила просты: контракт о неразглашении и полный доступ к телу. Только девушка не догадывалась, на что дала согласие. Теперь она обязана жить в его особняке, из одежды носить только повязку на глаза и выполнять любые желания владельца.Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: На ощупь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трогай меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 5

Я узнала, что служанку зовут Аманда. Женщина вводила в традицию устраивать мне вечерний чай. На подносе она принесла все необходимое для церемонии и поставила на мой столик. Я быстро привязывалась к людям, поэтому уже полюбила такие приятности от служанки и с нетерпением ожидала часа, когда она принесет свое ароматное чудо.

— Не пейте только сразу, — попросила она, — пусть еще минут десять настоится.

— Хорошо, — улыбнулась я. Мне нравилась Аманда: когда она заходила в комнату, все помещение наполнялось добротой, — где мистер Коллинз?

— Он сейчас занят, поэтому попросил, чтобы на ужин вы спускались без него.

— А когда ужин?

— Через час. Сегодня повар готовит лосося. Вы любите рыбу?

— Не особо, — призналась я. Честно говоря, давно не ела рыбных блюд. Они не для моего скромного бюджета, а покупать полуфабрикаты было опасно.

— Правда? Тогда нужно сказать повару, чтобы приготовил что-то еще! — засуетилась Аманда. Я схватила ее за руку и уверила, что все в порядке. Лосось придется мне по вкусу, потому что вся еда в этом доме имела какой-то особенный шарм.

Значит, мистер Коллинз сейчас занимается делами и не следит за мной. Аманда тоже ушла, а другие слуги, скорее всего, на первом этаже. Отличная возможность осмотреть особняк. Конечно, есть вероятность, что в доме установлены камеры и меня заметят, но все же рискну. Я оказалась в чудесном месте и даже не могу полюбоваться его красотой. Это несправедливо! Хорошо, что двери в мою комнату не закрывают на замок, а то чувствовала бы себя настоящей узницей.

Я тихонько отворила дверь и выглянула в коридор: он оказался пуст. Не слышалось даже ни единого звука. Может, у жителей этого дома вечерний тихий час? Выбравшись из комнаты, осторожными шажками пошла вперед по мягкому ковролину. Повязку держала в руке, как надежное оружие. Если что, нужно быстро надеть ее на глаза и сделать вид, что оказалась здесь случайно.

Стены коридора были кремового цвета, однородный тон сочетался с бежевыми деревянными панелями. Коридор оказался не таким длинным, каким я его представляла. Никаких сверкающих люстр, канделябров и бархата, все в сдержанном стиле. Двери из светлого дерева были закрыты, и я устремилась дальше.

Остановилась у высокого окна, но из него вид, к сожалению, открывался только на лес. Деревья лениво покачивались, словно убаюканные. С выбранного места я видела лестницу. Перила оказались стеклянными, а ступеньки и поручни были выполнены из дерева. Жаль, нельзя сейчас уверенно по ней спуститься с открытыми глазами.

Мое исследование второго этажа продолжалось. Я полюбовалась керамическими вазами с цветами и посидела на мягкой кушетке. Затем отправилась дальше. На моем пути встретилась слегка приоткрытая дверь. Не заглянуть туда было бы преступлением. Вдруг там прячут что-то драгоценнее библиотеки!

Я осторожно зашла внутрь и застыла на месте в приятном изумлении. Комната оказалась галереей, или точнее, мастерской. Везде стояли холсты с радужными пейзажами и любопытными сюжетами. Мазки краски были даже на стенах, везде разбросан инвентарь для рисования. Я озиралась по сторонам, стараясь уловить каждую деталь на картинах. Больше всего меня заинтересовало полотно с изображением балерины. Девушку запечатлели во время танца, каждая частичка ее тела была пронизана грацией. Я подошла поближе, чтобы рассмотреть произведение.

Вдруг мои глаза обратились к огромному мольберту, стоящему у окна. Опустив взгляд ниже, я заметила видневшиеся босые ноги в свободных джинсах. Осознание пришло мгновенно. Сердце бешено застучало, и я заспешила к выходу.

— Тебе разрешали войти? — раздался грубый голос мистер Коллинза. Я замерла на месте, не зная, куда бежать.

— Я просто искала Аманду, — соврала я. Голос дрожал, а все тело парализовал страх, будто я оказалась перед свирепым львом.

— Убирайся! — проревел господин.

Я послушалась, выбежала из мастерской и помчалась по коридору так быстро, будто участвовала в марафоне. Оказавшись в своей комнате, самом безопасном месте в этом особняке, я запрыгнула на кровать и с головой укрылась одеялом. В детстве этот трюк всегда срабатывал, все монстры сразу исчезали. Надеюсь, и сейчас чудовище не сумеет меня найти.

Спустя полчаса в животе замурлыкала мелодия голодного желудка, а мне до сих пор не приносили еду. Может, Мистер Коллинз настолько рассержен, что приказал слугам морить меня голодом? Мне и правда стыдно за свое поведение. Приехала играть по его правилам, а сама их нарушаю. Контракт не подписан, а я уже лезу без разрешения в его личное пространство. А если бы мне удалось увидеть его? Все бы закончилось? Странно, но я не хочу конца.

Через какое-то время мне подкинули записку под дверь. В ней был уже обычный приказ раздеться и надеть повязку. Служанка помогла мне спуститься, и я поняла по запаху, который заполонил все вокруг, что меня ведут ужинать с моим господином.

Моя голая задница почувствовала знакомую обивку стула, слух был очарован классической музыкой. В прошлый раз я не обратила на нее внимание, потому что сердце билось сильно, заглушая все вокруг. Сейчас я тоже волновалась, ведь уже дважды получила нагоняй от мужчины, с которым не стоит шутить.

— Тебе помочь? — коротко бросил мистер Коллинз.

— Нет, я справлюсь, — неуверенно ответила я, начиная нащупывать приборы.

Я натыкала вилкой содержимое тарелки и отправила в рот. Вкус был изумительный. Теперь я понимаю любителей рыбных блюд.

— По выражению твоего лица, вижу, еда тебе понравилась, — усмехнулся мистер Коллинз.

— Да, очень вкусно. Спасибо, — мне показалось правильным сейчас вести себя, как скромная школьница.

— Тебе также нравятся и мои ласки, но контракт ты не подписала. Эта какая-то уловка? — задал серьезный вопрос мой господин.

— Нет, я не понимаю, почему он так важен для вас?

— Я не хочу сесть за изнасилование, — резко ответил мистер Коллинз.

Он неожиданно встал и подошел ко мне. Невольно я зажмурила глаза, забыв, что и так в повязке. Мне стало страшно, что сейчас мистер Коллинз, как в тот раз, грубо возьмет меня за лицо. Но он присел рядом и нежно прикоснулся к моей коже.

— Ты мне нравишься, Доминика. В тебе есть особый шарм и нрав. Меня возбуждает твоя непокорность, но я не буду прикасаться к тебе без обоюдного согласия, поэтому решение только за тобой, — прошептал хозяин мне на ухо, затем встал и удалился из столовой.

Я осталась наедине с едой, которая теперь не лезла в горло.

— Мисс, вас отвести наверх? — раздался голос Аманды.

— Да, конечно.

Мы быстро добрались до моей комнаты, и у меня возник порыв сделать безумный поступок. Быстро расписавшись в конце всех бумаг, я отдала Аманде контракт и попросила передать мистеру Коллинзу. «Будь, что будет», — подумала я.

Я не знала, как воспримет мое согласие мистер Коллинз. А что, если он сейчас придет и бесцеремонно возьмет меня, ведь контракт уже подписан. От этих мыслей мне стало не по себе, и я вышла подышать на балкон, чтобы запах хвои и зелени успокоил мою трепещущую перед неизвестностью душу.

— Не оборачивайся, — услышала я знакомый голос господина.

Он тихо подошел сзади и положил руки на плечи.

— Я рад, что ты приняла правильное решение, — прошептал он так ласково, что я даже на минуту забыла о его недавних грубостях.

— Завтра будет особенный день, — продолжил он и нежно поцеловал меня в шею.

После этого мой хозяин ушел, словно его и не было, словно это мираж. Я почувствовала, как в душе запорхали бабочки от предвкушения завтрашних удовольствий.

Мой сон был нарушен приглушенным звуком захлопнувшейся двери. Я взглянула на стол, куда заботливая Аманда положила ароматный завтрак: кофе и круассаны. Рядом, как и всегда, лежала записка «Спускайтесь вниз».

То есть, все поняли, что я могу самостоятельно ходить по дому, и никто теперь не будет помогать мне спуститься? Я надула губки, как маленькая девочка. Риск упасть все же оставался.

Закончив с завтраком, я надела повязку, и, обнаженная, кое-как преодолела лестницу.

— Правильно сделала, что не надела ничего лишнего, — с энтузиазмом, как мне показалось, произнес мистер Коллинз.

— Сейчас мы устроим примерку нижнего белья для нашего первого раза. Хочу, чтобы все было красиво. Я сейчас уйду в другую комнату, а ты выбирай, что тебе нравится, и выходи ко мне. Только не забудь повязку, — продолжил он с еще большей игривостью.

Я с готовностью скинула повязку и ахнула от изумления. Десятки комплектов белья заполонили прихожую, которую я видела впервые. Но разглядывать мне нужно не ее, поэтому я начала изучать трусики и лифчики разных оттенков и кроев.

Сперва решила пройтись по классике и надела черный лиф с пуш-апом, чтобы мои не очень большие подружки выглядели предельно сексуально. Видимо, мистер Коллинз не сам выбирал белье, ведь мужчинам не нравится такой обман. Такие же под цвет трусики с высокой талией пришлись мне по вкусу. Не хватало только зеркала, чтобы посмотреть на себя со стороны. Но, думаю, мистер Коллинз будет как раз выполнять его роль и комментировать все достоинства и недостатки моего одеяния.

Надев повязку, я с замиранием зашла в другую комнату, где меня уже заждался господин.

— Классика, у тебя хороший вкус, — тут же отреагировал мужчина, — но не для нашего первого раза, переодевайся, — уже грубее продолжил он.

Я как можно быстрее ринулась выбирать другое белье. Мое внимание привлек откровенный прозрачный бюстгальтер «балконет» с максимально открытой зоной декольте. К нему шли трусики с голым треугольником на самой важной части и верёвочкой для обнажения ягодиц. Надеюсь, это понравится моему ненасытному господину.

— О, это уже интересно, — воскликнул мистер Коллинз.

Он подошел предельно близко к моей спине и прижал меня к себе. Я почувствовала, как что-то упирается сзади, и непроизвольно хихикнула.

— Тебя забавляет, что я уже сейчас готов содрать это белье и войти в тебя? — прорычал мужчина.

Он жадно схватил мою грудь и принялся играть с набухшими сосками.

— Ты тоже этого хочешь, Доминика? — спросил мистер Коллинз, и его рука скользнула в мои трусики.

Вместо ответа я издала томный вздох, почувствовав, как между ног все завибрировала от мастерских манипуляций с моими интимными зонами.

— Ну уж нет. Иди и примерь что-нибудь еще, — произнес он и шлепнул меня по заднице, прервав сладкую игру.

Я примерила еще несколько комплектов, включая эротические пеньюары, и мы закончили пикантный показ мод. Напоследок мистер Коллинз жадно впился в мои губы и сказал, что оставляет право выбора за мной. Он надеется, что я не разочарую его своим сюрпризом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трогай меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я