Бытует мнение, чем древнее народ, тем богаче фольклорное наследие. Сокровища киргизского фольклора несметны. Помимо великого эпоса «Манас», включённого в список шедевров материального культурного наследия человечества, существуют десятки малых форм киргизского эпоса. Сборник «Сказки дедушки Мусы» продолжает традиции народных сказок, но далеко выходит за их пределы. Здесь прошлое соединяется с настоящим, миф сплетается с человеческими историями. Обращаясь в Всевышнему, человек сам решает свою судьбу. Книга предназначена не только для детей, но она будет интересна и взрослым читателям.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки дедушки Мусы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Посвящается любимой жене
АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ И АСАН-БЛАЖЕННЫЙ
Жил когда-то на земле кыргызской человек по имени Асан.
А люди прозвали его Асан-кайгы, то есть блаженный Асан.
Он был подлинный любитель всего живого.
Он радел и покровительствовал любому угодившему в беду.
Так, в лесу, увидев, что горит муравейник, снимет с себя чепкен и потушит его.
Заметит, что в лужице тонет ылаа, муха, беспокоящая лошадей, так и её вытащит, положит на сухое место.
Потом караулит, ждёт пока та, выпрямив крылышки, улетит.
И лишь тогда продолжит свой путь.
— У меня душа болит обо всём, — говорил он. — У животных, как и у людей — радости мало, а горя много.
Однажды пронёсся слух о том, что Александр Македонский (кыргызы именуют его Искендер) во главе своего могучего войска вошёл на кыргызскую землю.
Достигнув пределов долины Арстанбап, армия расположилась на привал.
Кыргызский хан стал искать способы закрыть путь армии Александра Македонского дальше.
Тогда он решил, что задобрить Искандера можно только подношением дорогих подарков.
Собрали много золота, серебра и драгоценностей, скота видимо-невидимо.
Осталось дело за малым — доставить их ему.
Хан обратился к своему народу:
— Найдётся ли человек, кто отвезёт дары завоевателю?
Собравшая толпа отвечает долгим молчанием.
Тогда хан рассердился не на шутку:
— Трусливые вы мои! — говорит хан. — Раз так, караван с подарками придётся отвезти мне!
Если я не вернусь, на трон возведёте нового хана!
Асан-кайгы, увидев по-прежнему молчащий народ, крикнул:
— Позволь, мой хан, отправиться к Искендеру мне!
Хан ещё не ответил, а он добавляет:
— Мой хан, скажу вам, что захватчику не нужны наши дары, — говорит Асан-кайгы. — Ему нужна джан — душа человеческая.
Лишать жизни людей — для него самый дорогой подарок.
Ему больше ничего не нужно.
Пусть меня казнит, а не вас, мой хан!
Это тоже подарок для него.
Я готов отдать джан за Арстанбап, мой хан!
— Но учти, почтенный Асан-кайгы, — оживился хан, — твой джан нужен прежде нам, кыргызам.
— Как получится, — говорит Асан-кайгы.
— Побереги себя!
— От моего желания ничего не зависит, всё в руках Всевышнего.
Так горемычный Асан отправился один, взяв лишь свой посох навстречу своей судьбе.
Перевалив горы Бообаш-Ата, он спустился в долину Арстанбап.
Оказалось, что войска заняли долину от края до края.
Он прошёл всюду беспрепятственно.
Целый день бродил среди вражеских солдат, никто не поинтересовался, кто он такой и откуда?
Решил заночевать там же, вместе с солдатами, под открытым небом.
Лёг, укрывшись своим поношенным чепкеном, под сенью могучего орехового исполина.
Воины Македонского, увидев крепко спящего среди них чужого человека, сдернули с него чепкен и повесили высоко на ветку дерева.
Но и тогда чужак продолжал спокойно спать.
Внезапно заморосил дождь.
Солдаты, прикрывшись своими, выдержавшими не одно сражение щитами, успокоились.
Они дрожали от холода, а покровитель всего живого Асан-кайгы спал без задних ног.
Густая ветка над ним не пропускала ни капельки дождя.
Наступило утро.
Воины были уже на ногах, а незнакомец всё ещё спал.
Подошедший толмач пнул о бок спящего Асан-кайгы:
— Кто ты такой, болван? — сказал громко. — Как здесь оказался?!
Асан-кайгы, открыв глаза, увидел свой чепкен, висящий на ветке, а под ней великого Александра Македонского на вороном коне.
Завоеватель, хотя и был без доспехов, выглядел грозным и неуязвимым.
Его тесно окружала охрана в полном боевом снаряжении — в доспехах, шлемах, с мечами.
— Досточтимый Искендер! — обратился Асан-кайгы. — Подбрось мне чепкен мой, что справа от тебя на ветке висит.
Толмач тут же перевёл его слова.
— Да как ты смеешь повелевать мною! — вскричал Александр Македонский. — Если тебе дорога жизнь — прочь с моих глаз!
— В народе говорится: голову режут, а язык — нет, — отвечает Асан-кайгы. — Я привёз тебе, великий полководец, бесценный подарок от кыргызов. — Вот он перед тобой. Мой джан!
— Они решили потешиться надо мною? — возмутился Александр Македонский. — За свою дерзость ты можешь поплатиться головой.
— Лишить человека жизни можешь не только ты, досточтимый Искендер, даже букашка сможет это.
Император тут бросил:
— Обезглавить!
Тогда стоявший рядом один из вельможей обратился к императору:
— Ваше Величество, уместно ли вам вести такой разговор с незнакомцем?
Пусть сначала выяснят, кто он такой и почему ведёт себя так?
Но Александр Македонский, не вняв его доводам, приказал:
— До восхода солнца исполнить!
Солдаты из охраны ринулись к Асану-кайгы.
Тут неожиданно, вскрикнув в тот же миг, Александр Македонский, схватил себя за шею.
Молниеносно тут же спешился с коня.
За ним беспорядочно слезла со своих коней и вся свита.
Близкие вельможи, окружив полководца, загалдели:
— О, великий император! — испуганно вопили. — Что случилось?
Мы готовы помочь, приказывайте!
Воин, не имевший поражений в стольких сражениях, корчился от боли, как беспомощный младенец.
— Какая-то тварь укусила! — выдавил из себя полководец и убрал руку с шеи.
Все увидели чернеющую ранку размером с иголочное ушко.
Спешно отправили за доктором и стали с нетерпением ждать его появления.
Тут Асан-кайгы закричал:
— Позвольте мне посмотреть, досточтимый Искендер?
С виду растерянный полководец, оглянувшись на странника, стал безотрывно смотреть на него.
Ему казалось, что тот знал, что с ним должно случиться.
В это время Асан-кайгы пытался безуспешно достать свой чепкен.
Солдаты ожидали следующего приказа, так как им не указали место казни приговорённого.
Шея императора заметно распухла, чернеющая рана расширялась на глазах.
Врача всё не было.
Прославленный воин попытался встать на колени, однако ноги не слушались, движения становились скованными.
Его разбирала дрожь, будто начинался приступ эпилепсии.
— Видит Бог, этот странник знает! — говорит Александр Македонский. — Спросите его, что за бестия проникла в меня!
Асан-кайгы, как только услышал от переводчика слова императора, не дожидаясь приглашения, подошёл к лежащему на земле Искендеру и, взглянув на ранку:
— Это укус каракурта. — сказал спокойным голосом. — Он страшнее, чем удар меча.
— Раз знаешь, сделай что-нибудь! — закричали вельможи.
Асан, припав к шее императора, в несколько заходов отсосал яд.
Через некоторое время Александр Македонский пришёл, наконец, в себя.
Пригласил ближе к себе посланника Асан-кайгы.
Там же отменил приказ об его казни.
— Дарую тебе жизнь, почтенный! — сказал великий воин посланнику кыргызов. — Передай своему хану, что он прислал мне отменный дар!
— Это воля Всевышнего, — ответил Асан-кайгы.
Александр Македонский тогда сказал:
— Ты хочешь мне ещё что-то сказать?
Император рассчитывал, что старик будет благодарить его, но тот не стал этого делать.
Тогда великий завоеватель продолжил свою мысль:
— Я уважаю мудрецов, ты достоин моего уважения.
Скажи, почтенный человек, чем могу тебя отблагодарить?
Всё в моей власти — исполню!
— Если желаешь мне добра, великий Искендер, сын достопочтенного отца, верни моему народу свободу, не карай его своим мечом.
— Да будет так! — молвил тут полководец.
Асан выехал в дорогу с сорока лошадьми, навьюченными дарами Искендера.
Он ещё не успел доехать до своего аила, а уже пришла весть о том, что войска Александра Македонского покинули пределы земли кыргызской.
В народе любой знает о горемыке Асане, как он оберегал всё живое, но мало кто помнит о том, что он спас свой народ от меча Искендера.
ЗОЛОТОЙ ФАЗАН
Давным-давно вблизи Шёлкового пути жил человек по имени Рыскельди.
Он чтил отца и мать, боялся Бога.
Раз в неделю ездил на базар продавать дрова да на выручку покупал одежду и пищу.
Денег хватало на хлеб да на чай.
Однажды Рыскельди собирал хворост в горном лесу.
Вдруг услышал фазаний крик.
Пошел к кусту, откуда доносился фазаний ор.
Раздвинув ветки облепихи, он увидел фазаньего петуха, лежащего на траве.
Птица мирно смотрела на человека и не собиралась удирать.
Рыскельди в следующую же секунду накрыл фазана.
И тогда птица не трепыхнулась.
Оказалось, что лапки петушка запутались в стебельках сухой травы: не мог ни взлететь, ни ходить.
Он развязал лапки птицы, потом взял в руки.
Почему-то Рыскельди захотелось отпустить птицу на волю.
— Достанется охотнику, — говорит сам себе. — Или быстрый сокол своим крючковатым клювом сломает бедняжке шейные позвонки.
Внутренний голос опять ему:
— Погладь её! Тронь!
Рыскельди, погладив спинку птицы, увидел перья фазана золотыми, а пушинки будто жемчугом обсыпаны.
Домашние Рыскельди обрадовались птице не меньше его.
Сошлись в одном: надо беречь фазана всей семьёй, чтобы не схватил его коршун, не украли воры.
Не выпускали птицу со двора, кормили поили там же.
Однажды Рыскельди увидел, как из фазаньего крыла выпало перо.
Поднял с пола, и оно в мгновение ока превратилось в золотое.
Не поверил своим глазам и отнёс на базар, чтобы показать золотых дел мастеру.
Тот выкупил перо задорого.
Домой Рыскельди вернулся с богатыми покупками.
С того дня жизнь его семьи становилась всё лучше и лучше.
Как только перья у фазана выпадали, он вёз их продавать.
Один раз слуги хана увидели на базаре золотое украшение, похожее на птичье перо.
Схватили мастера и привели во дворец.
Никому из ювелиров хана не доводилось создавать такую чудесную работу.
Узнали, кто продавал ему такие перья.
Тогда хан велел доставить его немедленно во дворец.
Посланники появились в доме Рыскельди и начали искать перья из золота.
Вместо драгоценностей нашли диковинную птицу с необычным оперением.
Главный советник хана приказал:
— От имени хана объявляю: убить его!
— Отец не виноват, за что? — сокрушались дети Рыскельди.
— Он утаил целое сокровище, — ответил тот.
Лишь хан имеет право быть хозяином подобного богатства!
Собрались казнить Рыскельди, а петушка отнести хану.
Однако, как только главный советник взял в руки фазана, вдруг почувствовал в своем сердце такую доброту, что тут же отменил свой приказ.
— Остановитесь! — скомандовал он подчиненным. — Развяжите его.
Я дарю ему жизнь, пусть живёт!
Все замолчали, тогда главный советник хана добавил:
— Думаю, он не виновен.
Все смотрели на него, как на ненормального.
Отменить оглашённый приказ мог только сам хан.
Теперь главного советника ждало суровое наказание, так как при выполнении указания хана он вёл себя недостаточно твёрдо.
Тогда он передал петушка другому советнику:
— На вот, подержи.
И передал фазана рядом стоящему советнику.
А тот тоже почувствовал, что не хочет обвинять Рыскельди.
И передал птицу следующему.
И все, как только прикасались к фазану, становились добрыми душой, и ни у кого из них не было желания расправиться с Рыскельди.
Оставили они его дома и, взяв только фазана, пошли во дворец хана.
— Бесценное богатство! — воскликнул хан. — Выщипите все перья.
Они увеличат мою казну.
— Мой хан, рука не поднимается! — прибежала через некоторое время главная кухарка.
— Как не поднимается? — рассердился хан.
— Петушка жалко, — ответила она дрожащим голосом. — Вообще всех жалко… перво-наперво вас!
— Тоже мне, добрячка! — говорит хан.
Берёт саблю и одним взмахом обезглавливает фазана.
В тот же миг на подносе, куда упала птица, закружилась-завертелась тушка птицы, пока смерть не наступила.
И перья на ней стали обыкновенными — фазаньими.
МУМИЁ
В долине Талас ещё задолго до рождения великого богатыря Манаса жил один хан.
Ему шёл шестой десяток, и не было у него наследника.
Хан просил себе наследника у Бога: молился Небу, молился Земле.
Наконец, сбылась его мечта: жена родила ему сына.
Нарекли младенца именем — Мумиё.
Мальчик рос не по годам, а по месяцам: заговорил, когда у него ноги ещё не ходили.
Бай отдал сына ещё мальчиковом возрасте пастуху, пусть узнает жизнь низов.
Смышлёность Мумиё поражала всех, порою, взрослые затруднялись ответить на его вопросы.
Первым об этом хану сказал пастух:
— Мумиё спрашивает меня о вещах, о которых я и слыхом не слыхал.
Хан подумал и говорит:
— Найму-ка ему учителей, у них ответы на любые вопросы имеются.
Прислал тогда учителей к Мумиё.
Они стали обучать ребёнка.
Мумиё с легкостью освоил чтение, правописание и арифметику.
Учителя были довольны достижениями мальчика.
Мумиё овладевал знаниями столь быстро, что однажды сказал своим учителям:
— Хватит меня учить!
— Ой?! — говорит учитель по химии. — А что это ещё надумал?
Тогда Мумиё отвечает стойко:
— Теперь я буду вести беседу с книгой сам. Без вас.
Хан, увидев в словах сына резон, распустил учителей по домам.
С того дня Мумиё вставал с первыми петухами и уходил за отарой на выпасы.
Весь день — на лоне природы он читал книги о травах и кореньях целебных.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки дедушки Мусы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других