Изучая разные взгляды на проблему, автор пытается ответить на сложный философский и в то же время совершенно практический вопрос: возможно ли изменить свой характер или это данность, которая подчиняет человека, формируя его судьбу и жизненные установки вне зависимости от усилий самой личности. Издание посвящено рассмотрению разных аспектов работы над собой и своим нравом, исходя из указанного типа характера. Каждая линия повествования – от религиозного подхода к теме до научно-обоснованных практик – сопровождается авторскими комментариями и оценками. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Характер не приговор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Как возникла идея
«Почему одни люди должны терпеть скверный характер других?» Именно этот вопрос стал главным мотивом для написания книги. Желание поднять эту тему ощущалось всё сильнее по мере накопления жизненного опыта через опросы и наблюдения, так или иначе связанные с поставленной выше проблемой. Однако этим дело не ограничивается.
Появляются те, кто оправдывает окружающих и в глубине души говорит: «Это его природа, натура! Он ведь не может её переиначить…» Подобные речи соотносятся с пословицей: «Волны перемен разбиваются о скалы характера».
А теперь вопрос: сколько раз конкретно ты использовал эти слова в жизни? Раз в год? В месяц? А может, неделю? Или ты каждый день прячешься за ними, оправдывая свою неспособность повлиять на характер твоего любимого человека, твоих друзей или даже самого себя?
Кто из нас не произносил эту фразу в обиходе, чтобы досрочно завершить обсуждение или примитивно, так сказать, «на отвали» закрыть насущную проблему? Но сколько из нас осознанно задавалось вопросом о достоверности этой фразы и её логике? Возможно, поводом для исследования послужили мои личные побуждения, но со временем проблема развилась и перешла во что-то большее, связанное непосредственно с обществом и религией. Во многих сценах, всё ещё запечатлённых в моём воображении, я вижу человека, от безрассудства и нервозности которого страдают остальные люди. И нет никого, кто поговорил бы с ним и вмешался бы в его дела, потому что у него просто-напросто «такой характер».
В другом случае передо мной вырисовывается образ семьи, члены которой собрались вокруг главы семейства, вразумляющего и поучающего их непреложным и незыблемым для общества истинам. Однако все попытки терпят неудачу,
а видимость назидательной беседы постепенно испаряется… Финал весьма прискорбен: внимавшие наставлениям мудреца будто бы пропустили всё мимо ушей. Каждый по отдельности свыкся с привычным для себя положением дел и не дал пошатнуть комфортное, ни к чему не обязывающее жизненное кредо: «Характер непобедим».
Нам часто приходится сталкиваться с такими заголовками, как «Искусство общаться с плохими людьми» или «Секреты общения с трудными личностями». Под аналогичным заглавием, а именно «Может ли человеческая природа измениться?», в Интернете можно прочитать следующее: «Большинство людей, так или иначе, страдают от своего характера и врождённых качеств, какими бы они ни были. Что ещё более важно — заложниками скверного нрава могут стать окружающие люди, причём в самых невообразимых масштабах.
Ниже представлены критические отзывы по отношению к себе устами разных людей:
“Мой недостаток заключается в чрезмерной чувствительности, эмоциональности. Я принимаю всё на свой счёт и без обдумывания расцениваю фразы как предумышленные. Мне свойственно копошиться в словах, разбирать их «до ниточки» даже тогда, когда собеседник невзначай, непреднамеренно проронил пару предложений. Я накручиваю себя и загоняюсь по мелочам излишними домыслами, хотя стараюсь не подавать вида. Но, увы, характер побеждает моё желание”.
“В моём случае нервозность неуклонно ведёт к самоуправству, что доставляет мне кучу проблем. Это стало причиной того, что окружающие меня люди либо изо всех сил терпят меня, либо просто отчуждаются”.
“Упрямство и эгоизм — это две мои насущные, жгучие проблемы. Каждый раз, когда я вознамериваюсь сделать что-то иначе, то есть в кои-то веки отступиться от собственной точки зрения, то бывает слишком поздно”».
Может ли человеческий характер измениться? И каким образом? Или желание стать лучше и в самом деле бессильно перед заложенными в человеке качествами?
Подобные чистосердечные признания и истории, с которыми мы чуть ли не ежедневно имеем дело, подвигли меня поразмыслить над написанием этой книги и задаться вопросом: возможно ли превозмочь личные слабости и соблазны — дать зелёный свет переменам и привыкнуть к усовершенствованной версии самого себя? А может быть, действительно правда, что характер смиренно таится в тени духа? Здесь припомнились слова моей свекрови, да смилуется над ней Аллах: «Человек умирает и уносит свой характер с собой».
Предлагаю придержать в голове эту мысль, изречённую моей свекровью, и пораскинуть умом над тем, в каком положении предстанет раб перед своим Создателем, раз уж ему не удаётся даже после смерти отвязаться от своего нрава. Какой последует ответ? Можем ли мы наверняка сказать, что Всевышний Аллах, Обладатель абсолютной справедливости, простит каждому, кто причинял своим характером вред людям, и проявит к нему снисходительность? Кто с уверенностью и гарантиями осмелится заявить, что этого оступившегося не ждёт тяжёлая расплата? И в то же время на ум приходит абсолютная божественная справедливость, которая как бы перевешивает чашу весов и ставит вопрос:
«Станет ли Господь наказывать человека за его характер, который Сам же сотворил и предписал ему?»
Или за то, что человек вобрал в себя пороки из окружающей среды, а Господь обделил его рвением и возможностью для духовного переосмысления? Эти вопросы не могут быть проигнорированы и совершенно точно нуждаются в разъяснении. Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте на страницах данной книги.
Ещё одним мотивом для написания этой работы стала популяризация пословицы «Волны перемен разбиваются о скалы характера» в самых разных интерпретациях и оболочках.
Итак, мы переходим на новый этап рассуждения.
Если раннее скверный нрав проявлялся в обществе как что-то естественное и одновременно осуждаемое, то ныне отдельные обладатели порочного характера в открытую гордятся им. И эта «эволюция нравов» указывает людям на острую нужду осознать наличие проблемы и принять как данность необходимость её устранения.
Но в то же время я не тешу себя иллюзиями и не требую от людей тотального нравственного переформатирования, ведь цель этой книги — призвать людей к контролю над своим характером, то есть к усмирению его или, наоборот, к проявлению в нужный час.
Происхождение и значимость пословицы
«Волны перемен разбиваются о скалы характера».
Чтобы искусней обращаться с данным изречением и раскрыть все краски и тона, наполняющие его, было бы хорошо провести детальный анализ и заодно обратиться к истории, приводимой аль-Асмаи, да проявит Аллах к нему свою милость:
«Бродя по пустыне, я увидел старуху, державшую в руках зарезанную овцу, а рядом с ней был волчонок. Сквозь слёзы она промолвила: «Знаешь, что произошло?» Я ответил: «Нет». Она продолжила: «Это волчонок, которого мы взяли на попечение ещё совсем клубочком, дабы выходить его. Мы впустили его в дом и поили молоком этой овцы. А он, окрепши и повзрослев, накинулся и загрыз её». Затем она стала напевать:1
Ты растерзал мою овечку и оставил мне на сердце рану.
Овца тебя кормила, нянчила, как подобает маме. Ты рос под боком у неё и молоко впитал, И как же вдруг в тебе волчара заиграл?
И коль нутро твоё так гадко и скверно, То хоть ты лоб свой расшибёшь — Нравоученья не поймёшь.
Если эти стихи применимы к сущности диких животных, которые даже после одомашнивания хранят в себе дерзость и природный мятеж, то они неуместны в отношении человека. Инстинкты животных занимают добрую часть их «прошивки», «программного обеспечения». Иными словами, именно эти природные ритмы и импульсы позволяют им выживать в самых разных условиях среды, а значит, от них не требуется изменения. В человеке тоже заложены естественные, врождённые склонности и инстинкты, например похоть. Однако человек способен обуздать подобного рода приступы, они ему подвластны. И на сына Адама возложена обязанность каждый раз пропускать свои желания и тяготения через сито сознательности и убеждённости. К этому мы ещё вернёмся.
Говоря о степени проникновения обсуждаемой поговорки в сообщества арабского мира, отметим, что она разделилась на простенькие народные фразы.
Так, например, среди жителей Алеппо имеет популярность одна мудрость. Палестинцы её обыграли немного по-другому, в Ливане она прижилась в виде своеобразной поговорки, Персидский залив также не остался в стороне и придал ей собственную образную огранку, но и египтяне оказались не менее изобретательными и предложили свою интерпретацию2.
Ознакомившись со всем этим многообразием трактовок, вы могли бы подумать, что они заключены в рамках арабского мира, но это нисколько не походит на истину. Американский писатель Дэвид Борланд в своей статье в одном из научных журналов оставил гневный отзыв на полях о вышеупомянутом высказывании. Он с досадой задаётся вопросом: «И сколько раз люди повторяют, покачивая головой и пожимая плечами: “Да ладно тебе, это же твой характер. Конечно, ты не можешь его перебороть” ».
Как-то мне довелось поинтересоваться у китаянки, есть ли в их культуре аналогичные выражения. Последовал такой ответ: «У нас есть поговорка, которая гласит: “Скорее горы рассыплются и реки поменяют своё русло, чем ты обуздаешь свой природный характер и преобразишься в лучшую сторону”».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Характер не приговор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
В оригинале это звучит как стихотворение. Арабский язык весьма известен своим широким потенциалом в составлении стихов и поэм. Я постарался (повествование в книге ведётся от автора женского рода) все стихи из книги перевести на русский язык в стихотворной форме. По сути, пришлось поменять множество слов и написать новый стих, но смысл сохранился. (Здесь и далее примечания М. Алискерова.)
2
Тут приводилась каждая пословица на разных диалектах нескольких стран. Непосредственный перевод этих поговорок на русский язык русскоязычному читателю практически ничего не говорил бы, так как у каждого народа есть свои мудрые изречения, которые не понять другим.
Именно поэтому мы решили выйти из положения таким образом.