Путешествие к Медной Печи становится всё более непредсказуемым. По дороге к вулкану Се Лянь узнаёт шокирующую правду о Хуа Чэне, но герои даже не успевают объясниться, ведь Поднебесной грозит страшная опасность — Безликий Бай вернулся! Се Ляню предстоит разгадать тайну личности демона и отразить новую волну поветрия ликов, но перед этим он столкнётся с призраками прошлого… Что произошло с наследным принцем после первого низвержения? Как он всё потерял и опустился на самое дно? Какие страдания выпали на его долю? Кто заставил его блуждать во тьме, а кто помог обратиться к свету? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Благословение небожителей. Том 5» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 164
Советника загадочные речи способны зародить в душе сомненье
Часть вторая
Принц уже приготовился к бою, схватился за Фансинь, но вовремя присмотрелся и опустил оружие.
— Генерал Пэй?
Столь внезапно объявившийся бог войны перевернулся и встал на ноги. Он непринуждённо стряхнул грязь с плеча и окинул присутствующих взглядом.
— Ваше высочество, господин Хуа! Смотрю, вы отлично проводите время!
— Сносно, генерал, сносно. Скажите, с вами всё в порядке? Кажется, я только что слышал хруст…
— Ничего страшного, благодарю за заботу. К счастью, сломалась не моя кость, а вот эта, — Пэй Мин помахал подобранной ранее бедренной костью покойного бедолаги, окончательно утратившей форму. — Достопочтенный господин помог мне выбраться из желудка горного монстра. Даже в таком виде он проявил себя настоящим мужчиной!
Едва генерал договорил, как рядом приземлилось ещё чьё-то тело. Все подошли посмотреть и увидели Пэй Су: сам он держал на руках Баньюэ, а та в свою очередь прижимала к груди два глиняных горшка, в которых томились пленённые демоны.
Юноша и девушка с ног до головы перепачкались в глине, но их это, похоже, ничуть не волновало. Они поспешно поднялись, Пэй Су сплюнул набившуюся в рот грязь и поприветствовал:
— Гене. Рал! Ваше. Высочество!
— Кажется, монстр нашёл нас не слишком вкусными и решил выплюнуть, — заключил Пэй Мин.
Хуа Чэн обменялся с Се Лянем взглядами и равнодушно ответил:
— Не обязательно. Возможно, кто-то просто велел ему это сделать.
Пэй Мин, пройдя несколько шагов, почувствовал странную дрожь и нахмурился:
— Что с горой? Почему она так трясётся?
— Потому что несёт нас к Медной Печи, — пояснил принц.
Пэй Мин подошёл к проделанному Инь Юем в стене отверстию и выглянул наружу:
— Как быстро! Превосходно — не придётся тратить время на пешие прогулки.
Однако кое-кого по-прежнему недоставало.
— Где Линвэнь? — спросил Се Лянь.
Хуа Чэн, казалось, что-то увидел правым глазом:
— Серебряная бабочка, которая была у неё на спине, проглочена горным монстром. Линвэнь исчезла.
Иными словами, Линвэнь с Богом Парчового Одеяния теперь могли бесконтрольно перемещаться, и ничего хорошего это не сулило.
— Надо немедленно найти её!
Все вместе они поспешили на поиски. Хуа Чэн выпустил около сотни призрачных бабочек и вскоре привёл остальных к другой бреши в стене — судя по неровным краям, её пробили силой. Снаружи стремительно менялся пейзаж, сквозь дыру с душераздирающим воем, подобным человеческому плачу, врывался ветер. Похоже, когда монстр выплюнул Линвэнь, она проломила стену и сбежала.
Се Лянь посмотрел вниз и нахмурился:
— Что же делать? Бог Парчового Одеяния слишком силён и опасен, чтобы вот так отпустить его.
— Не волнуйся. В любом случае он тоже направляется к Медной Печи, а значит, в конечном итоге там мы и встретимся, — заверил Хуа Чэн.
Теперь, когда они собрались вместе, Се Лянь вкратце пересказал остальным новости, опустив некоторые детали. Когда он договорил, все расселись на полу и заскучали: сражаться-то стало не с кем и спешить было тоже некуда.
Пожалев Инь Юя, у которого, по его заявлению, от одного вида бывшего товарища болела голова и тряслись поджилки, Се Лянь решил пока оставить Цюань Ичжэня в облике куклы. Пэй Мин от безделья принялся играть с неваляшкой, постукивая по ней пальцами. Глядя, как сильно раскачивается игрушка — будто малыш, которого толкают старшие ребята, — принц не выдержал и вступился:
— Генерал Пэй, прекратите!
Пэй Мин поначалу послушался, однако, стоило Се Ляню задремать, снова взялся за старое. Больше никому не было до этого дела, даже Инь Юй, который стоял у пробоины в стене, пытаясь прикинуть, какое расстояние они преодолели, несколько раз открывал рот, словно собираясь что-то сказать, но промолчал. Беда пришла откуда не ждали — Пэй Су вдруг с грохотом свалился на пол, и Пэй Мин, позабыв об игрушке, бросился к нему:
— Пэй-младший? Что с тобой?
Инь Юй, воспользовавшись моментом, украдкой подобрал неваляшку и положил рядом с принцем.
— Что вы кричите? — возмутился Хуа Чэн. — Не видите, его высочество спит? Ничего страшного с вашим потомком не случилось, жить будет.
Шум действительно потревожил Се Ляня — ещё не совсем проснувшись, он обнаружил, что привалился к чьему-то плечу. Над ухом раздался голос князя демонов:
— Гэгэ, тебя разбудили?
Принц потёр глаза, увидел рядом с собой куклу Цюань Ичжэня и поспешил забрать её себе.
— Я спал, облокотившись на тебя? — спросил он. — Мне очень неловко… Что-то стряслось?
— Всё в порядке, — заверил Хуа Чэн. — Если хочешь, отдохни ещё немного. Скоро мы будем на месте.
Принц перевёл взгляд на Пэй Мина — тот схватил Пэй Су за ворот и бешено тряс. От удивления Се Лянь окончательно проснулся и в испуге бросился на помощь.
— Генерал, не стоит волноваться, — после осмотра заключил Се Лянь. — Это всего лишь голодный обморок.
Пэй Су провёл уже много времени в теле смертного без еды и воды — в отличие от Се Ляня, он не привык к подобным нагрузкам. Пэй Мин не удовлетворился таким объяснением:
— Что ещё за обморок?
Принцу нечего было добавить: сам он довольствовался одной булочкой на три дня, а после жестоких побоев сразу поднимался и как ни в чём не бывало шёл собирать мусор. Другие небожители едва ли могли похвастаться подобным опытом. Се Лянь закашлялся и спросил:
— У кого-нибудь осталось съестное?
Все молчали, а Баньюэ протянула горшок со словами:
— Простите, у меня только это…
При виде той самой похлёбки Пэй Мин взревел:
— Ты зачем таскаешь с собой эту отраву? Хочешь кого-то убить? Сейчас же выбрось!
Пока генерал ругался, Хуа Чэн обратился к принцу:
— Видишь, я же говорил, ничего страшного. Лучше поспи ещё.
Се Лянь заметил, что снаружи уже стемнело — день близился к завершению.
— Как далеко мы продвинулись? — спросил он.
— Мы проехали около восьмисот ли[1].
И правда, куда быстрее, чем двигаться пешком. Принц подошёл к дыре в стене, выглянул наружу, и от увиденного у него волосы встали дыбом.
— Что это?!
С высоты скального монстра Се Лянь рассмотрел во тьме ночи на земле внушительных размеров человеческое лицо! Глаза были слегка сощурены, уголки рта приподняты — словно оно встречало гостя жуткой улыбкой. Се Лянь невольно сделал шаг назад, и его тут же подхватил Хуа Чэн. Немного успокоившись, принц взглянул ещё раз: лицо оказалось обманом зрения, всего лишь рисунком из гор, рек и ущелий под ними. И всё же сходство было невероятным!
— Что это за углубления, похожие на глаза и рот? — спросил Се Лянь.
— Река Уюн, которую местные жители назвали Матерью-рекой, — отозвался из-за его спины Хуа Чэн. — Она брала своё начало в высоких горах, где таяли снега. Разумеется, сейчас совсем пересохла. Отсюда до Медной Печи рукой подать.
— А «нос»? — продолжил допытываться принц.
— Город на берегу, некогда процветавший. Спустимся посмотреть?
— А там есть что-то интересное?
— Ещё один храм. Полагаю, тебе захочется взглянуть на него.
В новом храме могла скрываться новая фреска!
— Идём, — сразу согласился Се Лянь. Ему не терпелось узнать побольше о наследном принце Уюна.
— Поддерживаю! — присоединился Пэй Мин. — Нужно найти еды и воды для Пэй Су. Но как мы поступим? Мой меч сломан.
Хуа Чэн взмахнул рукой, и светящиеся серебряные бабочки расселись по головам, плечам и спинам присутствующих. Сложно было поверить, будто эти крохи смогут поднять такой груз, однако Се Лянь без колебаний приказал Жое связать людей вместе, чтобы они не разделились в воздухе. Инь Юй расширил лопатой проход, и, когда дело было сделано, все подошли к обрыву.
— Господа, приготовьтесь, — велел принц.
— Подождите, — вдруг вмешался Пэй Мин.
— В чём дело? — Се Лянь повернул голову.
— Что это у вас обоих на пальцах?
Проследив за его взглядом, Се Лянь увидел красную нить и только тогда вспомнил, что они с Хуа Чэном по-прежнему связаны.
— Это… такой артефакт, чтобы не потеряться.
— Хм… Разве он не сковывает движения? Если нить зацепится за что-то или запутается, это может плохо кончиться.
Замечание генерала было весьма разумным: будучи богом войны, Се Лянь и сам понимал, что такие вещи могут серьёзно навредить в бою. И всё же по какой-то необъяснимой причине принц не желал разрывать эту связь. Хуа Чэн как будто заметил его нерешительность и улыбнулся:
— И правда, не очень удобно. — Стоило ему это сказать, как красная нить вдруг исчезла. — Так гораздо лучше.
Се Лянь в растерянности не сводил глаз со своего пальца, на котором только что был красный узелок. Кто-то назвал бы это мелочью, но принц не мог отделаться от смутного чувства утраты. Пока остальные не заметили его смятение, Се Лянь поспешил улыбнуться:
— Давайте! Приготовьтесь… И прыгаем!
Скальный монстр по-прежнему нёсся вперёд, даже не подозревая, что людишки, в его представлении подобные кузнечикам, мгновение назад покинули его тело. Окружённые призрачными бабочками, путешественники плавно спустились на землю, целые и невредимые, и оказались аккурат на переносице «улыбающегося лица».
Се Лянь выпрямился, огляделся и с удивлением спросил:
— Саньлан, ты уверен, что город и храм находятся здесь?
— Да.
— Но… тут ничего нет!
Принц ожидал, что перед ним сразу предстанет поселение вроде того, где они впервые обнаружили храм. Ожидал увидеть улицы, лавки, дома и колодцы, но вокруг раскинулась голая земля без намёка на то, что когда-то здесь жили люди.
— Говорите, город процветал? — Пэй Мин, который нёс на руках Пэй Су, наступил на большой камень. — И где же он?
— Прямо под вами, — ответил Хуа Чэн.
— Что?!
Все тут же окружили генерала и уставились на валун под его ногами.
— Это часть какой-то конструкции? — спросил Се Лянь.
Князь демонов опустил ладонь на рукоять ятагана, подошёл ближе и спокойно распорядился:
— Встаньте сюда.
Все подчинились, а затем Хуа Чэн молниеносно вонзил Эмин в почву рядом с камнем — раздался грохот, по земле пошли трещины, подобно паутине. Они стремительно расползались всё дальше и становились всё глубже, пока наконец земля не обрушилась, открыв взорам путешественников тёмную пещеру, из которой повеяло холодом.
Хуа Чэн спрыгнул первым. Се Лянь в недоумении бросился к краю обрыва и позвал:
— Саньлан?
Вскоре снизу послышался отдающийся эхом голос князя демонов:
— Можете спускаться, здесь безопасно!
Выходит, он хотел разведать обстановку. Принц вздохнул с облегчением и последовал за ним. Когда Се Лянь приземлился, Хуа Чэн подал ему руку, помогая подняться.
— Здесь так темно, — протянул Се Лянь.
Тут же во мраке забрезжил свет призрачных бабочек, они озарили пещеру, словно звёзды. Стала видна длинная широкая дорога: должно быть, тысячи лет назад это была оживлённая улица со множеством лавок и высоких построек. Камень, подвернувшийся под ноги Пэй Мину, оказался частью какой-то крыши.
Остальные тоже по очереди спустились.
— Вот оно что… — Се Лянь посмотрел наверх. — Всё погребено под землёй. Что же случилось? Землетрясение? Оползень? Или…
— Это вулканический пепел. — Принц резко повернул голову, а Хуа Чэн продолжил: — Под его слоем толщиной в два чжана[2] и похоронен город. То, что вы видите сейчас, лишь малая часть, которую удалось раскопать демонам, явившимся на гору Тунлу для прохождения испытания. Остальное по-прежнему скрыто.
Се Лянь тотчас вспомнил фреску во втором храме Уюна, и перед его глазами заплясали красные пятна. Жуткая сцена из сна наследного принца обернулась явью!
Пэй Мин положил Пэй Су у обочины.
— Обсудим это позже. Здесь есть вода или нет? Нужно дать ему хотя бы пару глотков.
— Река на поверхности пересохла. Однако, помнится, неподалёку были подземные источники, можно попытать удачу, — ответил Хуа Чэн.
Пэй Мин, Баньюэ и Инь Юй отправились на поиски, а Се Лянь остался стоять, погрузившись в размышления.
— Гэгэ, взгляни на свою руку, — подойдя ближе, шепнул Хуа Чэн.
Се Лянь подчинился и обнаружил, что, хоть красная нить и исчезла, на среднем пальце, подобно крохотной бабочке, по-прежнему виднеется завязанный князем демонов узел судьбы[3]. Хуа Чэн ясно дал понять, что если нить оборвётся, то узелок исчезнет вместе с ней.
— Это… — начал было Се Лянь.
Увидев изумление на его лице, Хуа Чэн улыбнулся:
— Небольшой фокус для отвода глаз: я просто скрыл нить. Её длина ничем не ограничена, и запутаться в ней тоже нельзя. — Он поднял руку, продемонстрировав на своём пальце точно такой же узел. — Чем ближе к Медной Печи, тем опаснее, и неизвестно, что ещё ждёт впереди. Не стоит пока обрывать эту связь. Гэгэ, ты согласен?
Уголки рта Се Ляня сразу приподнялись, но, заметив это, он тут же одёрнул себя и с невозмутимым видом ответил:
— Верно. Так мы в любой момент будем уверены, что другой в безопасности. Весьма полезно.
Хуа Чэн улыбнулся на мгновение и добавил уже другим тоном:
— Гэгэ, я должен кое-что сказать. Надеюсь, ты меня послушаешь.
Заметив перемену в его настроении, принц и сам сделался серьёзным:
— Что такое? Говори.
Князь демонов посмотрел ему прямо в глаза:
— Я знаю, что ты небожитель и смерти не боишься. Но, как бы ты ни был силён, не стоит считать себя неуязвимым. — Се Лянь застыл, а Хуа Чэн продолжил: — Тебя могут ранить, тебе могут причинить боль. Если увидишь что-то подозрительное, не прикасайся, а позови меня и позволь разобраться с этим.
Принц вспомнил, как недавно под землёй взял в руки два черепа, покрытые трупным ядом. Неужели именно эта беспечность разозлила тогда Хуа Чэна? Се Лянь не знал, что сказать.
— Хорошо… — наконец выдавил из себя он. — Больше не буду.
Поверив в его искренность, Хуа Чэн, похоже, успокоился. Он кивнул и зашагал вперёд.
— Саньлан, подожди! — Князь демонов тут же остановился и оглянулся. Се Лянь долго мялся, а затем пробормотал: — Ты… ты тоже. Если увидим что-то подозрительное, ни ты, ни я не станем к этому прикасаться. Мы оба будем осторожны. Хорошо?
Лицо Хуа Чэна просветлело, а сам Се Лянь за время своей речи так распереживался, что не мог сдержать нервную улыбку. Хуа Чэн двинулся к принцу, открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут раздался возглас Пэй Мина:
— Это что ещё за дрянь?
— Похоже, человек, — отозвалась Баньюэ.
— Так и есть! Но как человек мог стать таким?!
Хуа Чэн с Се Лянем поспешили на голоса.
— В чём дело? — спросил принц.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Благословение небожителей. Том 5» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других