Германский тевтонский орден и католичество. Разграбление Константинополя. Средства глобальных проектов в борьбе за мировое господство. Угасание Тевтонского ордена. Проект Ивана Грозного. Религиозные войны XVI–XVII веков. Возрождение Германии и протестантский проект. Попытки Германии и России создать собственные проекты. Цели пропаганды для Германии и России в XIX веке. «Славянофилы» и генерал М. Скобелев. Символы Германии для композиторов Мендельсона и Вагнера. Банкиры и глобальные проекты. «Мрак Cредневековья» и «Эпоха Возрождения». Иудейский проект и Германия в XIX веке. Версаль, Генуя и Адольф Гитлер. Причины Первой и Второй мировых войн. Британская империя и США. «Красный проект» СССР.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Германия и Россия в борьбе глобальных проектов за мировое господство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая
Как шло онемечивание славян.
Обратим внимание — была группка рыцарей-медбратов, а довольно быстро речь пошла уже о государстве Тевтонского ордена. Все-таки неплохо поработали. Прогресс очевиден.
Не только новые знамена, но и новый немецкий язык требовалось создавать и создавали. Так что создание украинского языка неким Грушевским, по заданию австрийской разведки — это не новая технология. Процесс продолжается. Методики опробованы веками. Были русские — сделаем украинцами, с другим языком… И «дранг нах остен»! Немцы не справились, поляки не справились, французы не справились… Надо создать новые ресурсы для завоевания этой, «будь она проклята», России!.. Теперь создадим украинцев. А земли-то!!! У России!.. Аж до Тихого океана! Отобрать, переделить! Германию, как несправившуюся, разделили в XVII веке на 320 государств, а Россию можно разделить и на 520. А украинцев, «то бишь» новых русских, еще миллионы и миллионы. Так что задачи есть! И очень серьезные! Смотреть на все эти потихоньку продвигаемые планы с полной беспечностью — никак нельзя!
Были пруссы, поляки, ливонцы — в захватническом походе на Гданьск в начале XIV века под лозунгом «Иисус Христос — спаситель мира» христиане-тевтоны уничтожили почти все польское население, около 10 000 тех же христиан. Спасаем мир от недочеловеков, живущих на территориях, которые Орден признал незаселенными. Приводим в соответствие. Тогда, в XIV веке, это было 10 000 жителей Гданьска, а сегодня, в XXI веке, это может быть 10 миллионов только на первом этапе.
В общем, работы у тевтонских рыцарей, силового кулака католицизма, было «непочатый край». Поскольку, как известно, «гладко было на бумаге, да забыли про овраги», процесс окатоличивания шел совсем не гладко.
Вспомним про тех же чехов, принадлежность которых к славянам до сих пор никто не отрицает. Пруссы исчезли, а чехи остались. Цикл симфонических поэм «Моя Родина» Бедржиха Сметаны — это ответ на замаячившую новую версию онемечивания в XIX веке. «Мы, чехи, не собираемся становиться немцами». «Моя Родина» Бедржиха Сметаны десятилетиями звучит ежегодно при открытии фестиваля «Пражская весна».
А проблема «онемечивания» для чехов, окруженных немецко-говорящими, — многовековая. Вспомним XV век, вспомним Яна Гуса, лидера чешской реформации — между прочим, той, другой, реформации, но за сто лет до реформации Лютера. Тогда в начале XV века, реформацию удалось придавить — Яна Гуса вероломно захватили и сожгли на костре. Но вот вопрос онемечивания (поскольку окатоличиванием занимались тевтоны) не угасал на протяжении столетий. Ян Гус — борец за славянскую версию католического христианства в начале XV века, а возрождение Германской империи случилось во второй половине XIX века. Но сразу же чехи встрепенулись, забеспокоились, вспомнили про политику онемечивания… Неужели она вновь должна прийти на чешскую землю?! А что же еще ждать от новых германцев-протестантов в лице восстановленной Германской империи? И в ответ в 70-е годы появляется этот совершенно гениальный цикл симфонических поэм «Моя Родина» Бедржиха Сметаны, ставший одним из главных символов чешского духа. О чем музыка? О том же. «Мы чехи, а не немцы, запомните это, у нас своя история, свои традиции, свой язык, своя культура, свои мелодии». Мелодии настолько прекрасные, что израильтяне позаимствовали даже главную тему из второй части под названием «Влтава», которая почти полностью совпадает с мелодией гимна современного Израиля.
Вряд ли мелодией гимна Израиля была бы возможна какая-нибудь мелодия, скажем, Рихарда Вагнера, чья музыка вообще запрещена к исполнению в Израиле. Но вот чешская мелодия вполне подходит. И в этом нет ничего удивительного. Прага была крупнейшим иудейским центром Европы со Средних веков. Великолепная легенда о глиняном истукане Големе родилась в Чехии в конце XVI века — пражский раввин оживил это глиняное чудище и, вкладывая ему в рот записочки, заставлял выполнять свои требования. Но этот Голем вышел из подчинения. Прекрасный образ для выходящих из-под контроля вроде бы полностью разрушенных в чьих-то интересах государств, подготовленных для разграбления.
В общем, иудейская диаспора Чехии и Праги веками жила в окружении чехов-славян и в какой-то степени вполне «сроднилась», поскольку напряжение, если оно и было, шло не по линии национальной, а по линии вероисповедания. Какие-то негативные требования выдвигались католиками, а чехи никогда не были такими уж оголтелыми католиками — вспомним реформацию Яна Гуса. Во всяком случае чешская иудейская община в сравнении с другими странами подвергалась значительно меньшим гонениям. Возможно, именно это помогло сохраниться идентичности и самих чехов, которых тоже преследовали и онемечивали. В общем мелодия Бедржиха Сметаны из симфонической поэмы «Влтава» вполне органична для гимна современного Израиля. В этом находит отражение многовековое не особенно проблемное совместное проживание чехов и иудеев, в частности, в Праге.
Веками онемечивание чехов происходило под знаменами католичества, а в XIX веке замаячило онемечивание и под знаменами протестантизма, в лице возрождаемой Германской империи, да и католики никуда не делись — перед Первой мировой войной Чехия была частью католической Австро-Венгрии, и вопросы чешского языка стояли достаточно остро.
Поставленные перед «колонизаторами»-германцами задачи хотя и решались, но не без труда и не так быстро, как хотелось бы. Переформатирование народов — сложнейший процесс. Конечно, проще, казалось бы, было уничтожить, но такая методика тоже не всегда срабатывает.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Германия и Россия в борьбе глобальных проектов за мировое господство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других