Заложники Анталийской клятвы

Миранда Конлесс, 2023

В столицу Конр Киллиан Алантэ, тайный агент разведки Дорвадора, возвращается героем. Но Киллиан не герой, он Отступник. Именно так и именно с большой буквы. Люди считают, что развалины Анталийской крепости стали для Аррихарда, безжалостного мага и завоевателя, могилой. Дорвадорцы похоронили свой самый страшный кошмар, каменный народ и рунийцы – верного лидера. А Киллиан знает, что мир может спать спокойно, пока никто не прознал о его ошибке. Спустя семь лет клятва снова сводит бывшего шпиона с Аррихардом. И даже зная, что тот придёт, Киллиан оказывается не готов. Реальность противоречит воспоминаниям. Привычный уклад летит в бездну, а в душу закрадываются сомнения. Мог ли маг измениться за эти годы? Или это просто опасная игра?

Оглавление

Белый король

Когда Рихард подошел ближе, Лутерция и Килли, так бывший повелитель каменного войска именовал когда-то мужчину, уже беседовали.

— Добрый день, — поздоровался Рихард и наткнулся на цепкий взгляд бывшего секретаря. Но стоило Килли посмотреть на Лути, как холодность в черных глазах сменилась теплотой и весельем. Вот только виделось в глазах и еще что-то. Именно это придало Рихарду уверенности, что начатое придется завершить сегодня. Хочешь или нет, а выбор сделан.

— Кил, это мой начальник, Кен Рихард Ламанд, владелец книжного магазина, — Лутерция представила Рихарда прежде, чем он успел сказать что-то еще. — Кен, Конр Киллиан Алантэ, мой друг детства.

Дорвадорцев легко различали на балах и приемах. Только они использовали приставки перед именами. Короткие, три или четыре буквы, для мужчин, чуть длиннее для женщин. Кен, Конр, Конара, Каэнэ. Вначале, как приезжему, Рихарду сильно резало слух. Потом свыкся. Запомнил простое правило. Если последняя буква приставки «н» — перед тобой глава рода. Если добавилось «р» — сын, если «э» — дочь. А когда приставка заканчивалась на «а» — жена.

— Рад знакомству, — чуть склонил голову Киллиан, хотя по положению был выше. Но титул лишь титул, сын маркиза знал об этом как никто другой. В любом сословии встречаются как достойные люди, так и те, кто заслуживает смерти.

А Рихард словно увидел мальчишку в другом свете. Конр — наследник маркиза. Титул сразу после герцога. Вот как, значит… Чего и следовало ожидать. Каменный засмотрелся, вглядываясь в столь знакомые забытые черты. Коротко подстриженные волосы аристократа под светом солнца казались бронзовыми, но среди прядей, как Рихарду на миг показалось, блеснули седые волоски.

— Я тоже, — с поклоном ответил Ламанд, а затем не удержался и добавил: — Слышал, вы приложили немало усилий, чтобы этот день стал поистине таким радостным.

Киллиан мгновенно стал серьезным. Куда-то улетучилась веселость. Рихард уловил тень страха, промелькнувшего в глубине глаз. Казалось, что подул холодный ветер, а солнце скрылось за редкими облаками.

— Да, — ответил Алантэ после небольшой задержки, — благодаря мне и принцу Великого Злодея удалось остановить. Слышал, в Эссейе вы меньше полугода, — он перевел тему и пристально посмотрел на собеседника.

— Правильно слышали, — подтвердил Ламанд, все так же улыбаясь и смотря прямо на Киллиана. — Я приехал только в начале лета. Лутерция обещала показать мне ярмарку в честь Дня Победы.

— Мы с Кеном Рихардом хотим пройтись по лавкам, а вечером попасть на спектакль. Хочешь с нами? — Казалось, девушка не замечала напряжения, что возникло между ее спутниками. Рихард и Киллиан смотрели друг другу в глаза, словно надеялись там что-то отыскать.

— Почему бы и нет, — пожал плечами Конр, переводя взгляд на Лу. — Иначе опять загонят во дворец.

— Ты так и не полюбил приемы? — улыбнулась девушка, взяв друга за руку. Тот улыбнулся в ответ.

Втроем они вышли на площадь, заставленную палатками разных цветов. Народ толпился у мест, где продавали пиво или жареную курицу. У лавок со сладостями, картами, диковинками, одеждой и украшениями людей было чуть меньше.

— Куда сначала? — поинтересовался Кил. Тревога и ощущение близкой опасности, что появились после встречи Лутерции и Кена Рихарда, не покидали его. Крепко сжав руку подруги, он осматривал площадь.

— К картам, — коротко бросил Кен, и они аккуратно вклинились в нескончаемый людской поток.

Лавируя между горожанами, они добрались до карт. Правда, пришлось обойти чуть ли не всю площадь. Не найдя ничего интересного, пробыли там совсем недолго. Потом девушка забежала в лавку с цветными тканями и платками. Мужчины остались на улице.

— Почему именно столица? — спросил Киллиан, пока они стояли, рассматривая соседние палатки. Он немного скучал, хотя встреча с Лутерцией и грела душу. Обычно праздник предпочитал праздновать один, но раз за разом его загоняли на прием — в обязанности главного героя входило принимать поздравления.

— А где же еще? — Рихард двинулся к лавке с оружием. — Здесь Академия Наук и королевский двор. Да и книги из соседних стран ценятся. «И ты тоже здесь, — добавил про себя. — Где же мне еще быть?»

— Ценятся. Королевская библиотека огромная, и Кан Филипп любит ее пополнять, — согласился Киллиан, рассматривая ножи. — Некоторые из книг закупались у вас. Так ведь?

Киллиан до сих пор не решил, как вести себя с новым знакомым. С одной стороны, Лу многое рассказывала ему о Ламанде, да он и сам несколько раз читал про него в рапортах. С другой — не с его работой спешить доверять всем и каждому.

— Вы правы, — кивнул Рихард и взял в руку нож с чуть искривленным лезвием.

Не найдя в нем ничего привлекательного, отложил в сторону. Внимательно осмотрел еще пару ножей и купил перочинный.

Воспоминания семилетней давности возникли перед глазами картинками, давая возможность снова почувствовать ту атмосферу каменного замка, ощутить напряжение главной битвы, близость победы или поражения.

Отослав Юстимара с подразделением ломать катапульты, Аррихард устало потянулся в кресле. Битва обещала быть последней — больше у людей не будет ни сил, ни желания сопротивляться. Его каменные воины прорвутся к столице, займут окрестности и иногда будут совершать набеги на людские поселения.

Его агенты засядут в столице и крупных городах. Новые налоги, новые правила и законы. Как же долго он к этому шел!

Аррихард сменил камзол на темную куртку и вышел из кабинета. В приемной была лишь пара кресел и стол секретаря, заваленный бумагами не меньше, чем у него самого. Из двух окон отлично просматривалось поле боя.

— Килли, я пройдусь по замку. Если кто будет спрашивать, скажи, что вернусь к двум часам. — Аррихард положил папку на стол секретарю. — Просмотри эти бумаги.

— Хорошо, Кен, — молодой человек кивнул, не отрывая взгляд от листа. — Вам пришло письмо от коменданта крепости Ловераль в Западной Рунии. Ему нужно больше людей для поддержания порядка.

— Я направлю туда людей Герцога, — отозвался Аррихард, берясь за ручку двери. — Передам лично.

Великий Злодей уже собирался выйти в коридор, как женский голос выдернул его в реальность:

— Кен! Вы идете?

Рихард заморгал, прогоняя наваждение. Что-то слишком часто в последние дни он стал пропадать в воспоминаниях. Но и столько напоминаний о незабываемых днях в Антале за последние семь лет не мелькало у него перед глазами. Видимо, и правда пришло время исправлять ошибки.

Лутерция купила ткань для платья, которое хотела заказать, и уже стояла рядом с ними.

— Да, — ответил Ламанд, приходя в себя. — Где здесь можно приобрести шахматы хорошей работы?

Лутерция с надеждой посмотрела на Киллиана. Он недолюбливал эту игру после нескольких лет службы у Великого Злодея, но знал, куда пойти. Вздохнув, мужчина повел их по лабиринту улиц. То выныривая на солнечные участки, то погружаясь в прохладную тень, в тишине, прерываемой лишь бормотанием Кила, они добрались до магазинчика с выцветшей вывеской.

Лавка выглядела заброшенной. Противно скрипнули дверные петли, и звякнул колокольчик, оповещающий о прибывших посетителях. Киллиан подошел к продавцу, вышедшему навстречу, и завел неспешную беседу. Рихард и Лутерция рассматривали выставленный товар. Проходя мимо полок, Великий Злодей довольно хмыкнул. Как бы плохо ни выглядела лавочка, шахматы и шашки здесь продавались отменной работы. Мальчишка привел именно туда, куда нужно.

Первый комплект Ламанд заметил сразу — шахматы из оникса и ракушечника стояли на полке в дальнем углу. Оставалось найти еще один комплект.

Внезапное желание купить две шахматные доски Рихард с трудом объяснял даже себе. Может, по дороге домой он и придумает, как именно их использовать, но пока знал лишь одно — новые шахматы нужны и ему, и Килли.

Два комплекта. Две доски. Два короля — черный и белый. Два ферзя разного цвета.

Шахматы Аррихард полюбил еще в раннем детстве, когда ни о захвате власти, ни об уничтожении людей даже не думал. Тогда он любил проводить все дни за игрой, просто переставляя фигуры. Но чем больше он постигал магию, тем интереснее становилась игра. Фигуры оживали в его глазах. Получали имена и звания.

Вскоре под хмурым взглядом Киллиана Рихард расплатился за две каменные шахматные доски. Продавец пообещал прислать мальчишку с покупками по нужному адресу.

Гуляя по городу, вышли на площадь у Большого театра. Перевалило за полдень, поэтому предложение перекусить пришлось всем по нраву. Лутерция и Киллиан повели Ламанда в кафе, популярное у жителей Эссейи.

Компания брела по городу. Рихарда посвятили в местные легенды и рассказы о Великом Злодее. Тот в ответ поведал о своих странствиях. Пару слов сказал и про Рунию, где власть в свои руки взял Герцог, обеспечив защиту земель и людей. Там даже встречались каменные воины, помогавшие жителям справиться с големами. После смерти Аррихарда, своего создателя, они вышли из-под контроля. Оставляли после себя лишь разрушения, нападая на все, что движется. Один из минусов победы, но даже его считали предпочтительнее поражения.

Солнце неспешно двигалось к горизонту, погружало землю в сумрак. Наконец рядом с театром начали продавать билеты. Не желая прерывать Киллиана на середине рассказа, Лутерция встала в очередь, вновь оставив мужчин одних. Посмеявшись над очередной дворцовой историей, Конр заметил, что Лути рядом нет, и спросил:

— А мы точно раньше не встречались? — Киллиан знал, что видит лицо книготорговца впервые, но жесты и привычки смутно напоминали кого-то.

Рихард бросил взгляд на бывшего секретаря и помощника. Встречались раньше? Разумеется. Вот только… Блеск черных глаз затянул Великого Злодея. Вернул назад в тот последний день в Антале. В тот самый час…

Дверь из коридора в приемную слегка скрипнула. Это показалось Аррихарду немного странным. Но он так сильно погрузился в собственные мысли — битва рядом с замком все еще продолжалась, — что не замечал многих вещей. Например, легкий сквозняк и отсутствие секретаря.

— Килли, — крикнул Аррихард, откинувшись на спинку кресла в кабинете.

С начала битвы прошло четыре часа. Во время прогулки маг осмотрел подвалы и вход в убежище. На обратном пути встретил Аллуарха и вернувшегося в замок Юстимара. Все людские отряды его армии, взяв достаточно припасов, отправились в Рунию. Женщин и детей каменного народа решили пока не выводить на поверхность.

О том, что Аллуарх командует не только големами, но и каменным народом, не знал никто, кроме Аррихарда и самого каменного войска. Через Герцога Аррихард знал, что и Аллуарха, и Юстимара считают големами с чуть большим умом и властью для командования. Дорвадорцы даже подумать не могли, что армия противника — это не кучка людей, решивших повергнуть мир в хаос. Что в их рядах сражаются представители другого народа, другой расы. Злодей грустно усмехнулся. По решению богов народы жили и не подозревали друг о друге.

А он взял и вывел каменных на свет. На поверхность. В иной раз его по головке не погладили бы. Но сейчас этот поступок никого не интересовал.

Выдвинув ящик стола, хозяин кабинета достал пару листов бумаги и положил их в папку.

— Килли! Зайди ко мне в кабинет, — крикнул еще раз Аррихард. Подошел к окну. Лавина каменных воинов теснила людей. Обломки катапульт торчали посреди поля. Глядя на сгибающиеся почти до земли деревья, Великий Злодей, казалось, мог расслышать завывания ветра, хотя на самом деле каменные стены замка не пропускали ни звука.

Наблюдая за боем, Аррихард услышал, как вошел Киллиан. Хозяин Анталы передвигал фигуры на шахматном поле, переставленном на подоконник, подбирал наиболее удачную комбинацию.

— Что вы хотели, Кен? — голос секретаря показался Аррихарду отстраненным.

— Победа уже у нас в кармане, Килли! — воодушевленно сообщил Великий Злодей. — Возьми со стола папку. Там дарственная на замок. Подарок тебе за верную службу. Не сегодня, так завтра Дорвадор падет к моим ногам. Я буду стоять в главном соборе Эссейи и держать в руке королевскую корону!

— Спасибо, Кен Аррихард, — ответил Килли, однако с места так и не сдвинулся. — Я не могу это принять.

На миг командир каменных воинов замер, ошеломленный отказом секретаря. Не так часто маг делал подарки. Тем более проявлял благосклонность к людям. Слова Килли задели его. Более того, мальчишка точно знал, к чему такие слова могут привести.

— Чем тебя не устраивает моя благодарность? — в голосе Аррихарда прорезался металл. Он резко обернулся, и только это спасло от удара. Нож просвистел совсем рядом с головой. Сантиметр — и вонзился бы в череп.

— Я не могу принять предложение от того, кто хочет истребить мой народ, — припечатал молодой человек, сжимая рукоять короткого меча. Решительный взгляд Киллиана дал понять, что все реально. И клинок. И кабинет. И они, стоящие друг напротив друга.

Аррихард чуть поморщился. Он не любил так ошибаться. Ладно еще перепутать белого коня с белым слоном или белую ладью с черной, но назвать белую пешку черной… Это же надо.

Ламанд вынырнул из воспоминаний.

— Думаю, вы бы меня вспомнили, Конр Киллиан, если бы мы встречались, — все так же глядя в глаза, ответил наследнику маркиза Рихард.

Кивнув, Киллиан удовлетворился ответом и не стал больше задавать вопросов. Лутерция вернулась с билетами, и они вошли в здание театра. Рихард потер руки от предвкушения. Дорвадор не переставал удивлять.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заложники Анталийской клятвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я