Маленькая злюка. Сказка

Милла Генрих

Сказка о загадочном острове с черным песком, с дивными деревьями и животными, который погружался в воду, если к острову приближались корабли. На карте этого острова не существовало, а волшебные яблоки, которые росли на острове, прятало небесное облачное покрывало. Остров охраняла маленькая Злюка, только одна она знала тайну волшебных яблок…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькая злюка. Сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Корректор Ridero

© Милла Генрих, 2019

ISBN 978-5-0050-9276-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

B большом океане находился загадочный остров. Огромные волны омывали его побережье. Высокие скалистые берега защищали остров от водной стихии. Люди этот остров назвали «Призрак». Он то исчезал, то появлялся. Среди моряков шла легенда, что остров был волшебный. Много кораблей проплывало мимо, и никто даже не догадывался о существовании этого острова. Но однажды сильный шторм с огромными волнами кидал одинокий большой корабль то вниз, то вверх, норовя потопить это судно. И неожиданно на их пути появилась земля. На морских картах этот остров не был обозначен ни одним картографом. Вдруг океан стал тихий. Как будто неведомая сила повелела волнам успокоиться. Корабль зашел в бухту и встал на якорь.

Загадочный остров с черным песком, с дивными деревьями и животными вдруг неожиданно погрузился в воду, стоило им ступить на его землю. Но оказалась это вовсе не вода. На этом острове так низко опускались облака, закрывая остров своим небесно-волшебным покрывалом. Никто себе не мог представить, что солнце здесь никогда не заходило. Весь экипаж корабля посчитал остров раем. Они увидели сад, в котором росли золотые яблоки. «Призрак» оказался роскошным островом. Волшебная атмосфера ощущалась повсюду, благодаря ее необыкновенной природе. Потом моряки рассказывали людям об этом сказочном острове, что увидеть его может не каждый, а только люди с добрым сердцем. От остальных остров прячется.

У подножия высокой скалы была красивая большая пещера. Подземный мир сталактитов и сталагмитов различных цветов, от темно-красного до белого. Эти удивительные каменные «сосульки», которые свисают с потолка, люди назвали сталактитами, а сталагмиты — «сосульки», растущие из пола пещеры.

В этой сказочной пещере жил одинокий добрый старик. Другом у него был большой попугай по имени Джо, которого он научил разговаривать. Старик часто видел, как океан ни с того ни с сего начинал бушевать. И так же неожиданно становился спокойным, тихим, с полным штилем. После штормов на берег часто выкидывало волнами сундуки, набитые всякими сокровищами. Он их перетаскивал в свою пещеру. Так, за всю жизнь на острове он обустроил свою пещеру из всего того, что выкидывали волны с потопленных кораблей. И пещера превратилась в хранилище сокровищ.

Однажды после шторма старик бродил по песчаному берегу океана, смотря на все, что волнами выбросило на берег. И сам себя спрашивал:

— Куда же сегодня с раннего утра подевался Джо? Этот неугомонный попугай всегда находит себе приключения.

На берегу ничего особенного старик не нашел, всего лишь один деревянный стул подарил ему сегодня океан, даже не разбил его своим буйным штормом. Да кусок мокрой цветной материи. Когда он стал отжимать материю, он услышал, как кричал Джо, летящий со стороны скал, о которые бились волны океана:

— Добрик, Добрик!

Это попугай назвал таким именем деда, когда он учил его повторять слово дедушка. Но он так и не сумел произнести правильно, а всегда получалось Добрик. Так дед и остался с именем Добрик, и позже старик перестал учить попугая говорить дедушка, ему даже нравилось, что у него есть теперь имя. Да и Джо не любил подолгу что-то учить. Он всегда отвечал:

— Добрик — человек, Джо — птица. Джо может не учиться.

Подлетая к старику, попугай кричал все громче и громче. Он всегда так кричал, когда хотел, чтобы его пожалели, особенно если он в лесу или на острове подерется с кем-нибудь.

— Что случилось, Джо? Что ты так кричишь?

Попугай приземлился к старику на плечо, подставив деду свой ободранный хвост перед глазами, крича дальше:

— Кошмар, Добрик, кошмар, что делается на свете. Бедный Джо, у него теперь нет хвоста.

— Кто же тебе его так пощипал, — не шутя, спросил старик. Потому как видел, что попугаю действительно было больно.

— Там на скалах маленькая Злюка, я хотел ей помочь, а она выщипала с моего хвоста такие замечательные перья.

— Что за маленькая Злюка? Ты о ком говоришь, Джо?

— Кошмар, — опять закричал Джо. — Кошмар!

— Джо, дружок, пойдем посмотрим, что там за маленькая Злюка, которая так поиздевалась над тобой.

— Нет-нет, Добрик, она и тебя пощиплет, — кричал попугай.

— Ну, если я не увижу эту Злюку, то не буду знать, кто же у нас тут такой злой. Ведь мы всегда жили здесь мирно со всеми животными в дружбе, да и птицы к нам прилетают с миром. Не считая тех, с кем ты все время в лесу воюешь.

— Кошмар, Добрик! — в какой раз прокричал уже Джо.

Старик посадил попугая на большой камень:

— Тогда ты посиди, мой друг, здесь, раз не хочешь еще раз увидеть эту маленькую Злюку, только откуда я буду знать, кого ты называешь Злюкой?

Джо взлетел обратно к деду на плечо, крича:

— Ты только не подходи к ней близко, Добрик!

Когда старик влез на первый небольшой, но очень корявый камень, прилегающий к огромной скале. Сразу же увидел, что за корявые выступы скалы зацепилась сеть, в которой головой вниз висела не то рыба, не то маленький человек.

Дед поспешил на помощь, когда он подобрался к сетям ближе, увидел злой взгляд маленькой девочки. Вместо ног у нее были крылья, как веер.

«Значит, не русалка», — подумал старик.

— Не подходи ко мне, — кричало это маленькое создание.

— Я хочу тебе только помочь освободиться от пут, что обмотали твои крылья-веер.

Она промолчала, очевидно, все же хотела, чтобы ей помогли. Но когда старик взялся за сеть руками, она, словно рыба, стала извиваться, выгнулась и укусила старика за руку.

Старик даже вскрикнул: так неожиданно и больно она отплатила за желание ей помочь.

— Раз такая вредная, виси здесь дальше, коли не хочешь, чтобы тебе помогли. Джо, а нам пора домой.

Хотел напугать старик эту маленькую Злюку.

Но, глянув на нее украдкой, он увидел, что с глаз у нее потекли слезы. Веер-крыло ее кровоточил. И старик не смог уйти. Попытался еще раз помочь ей освободиться. Она уже не сопротивлялась. Когда старик разрезал сеть, она упала в воду. Старик вздохнул, сказав попугаю:

— Джо, как ты думаешь, кто это? Не рыба и не человек, и хвост не как у русалки. Интересно, кто она есть?

— Добрик, а может, это не девочка?

— Да нет, девочка, видел, на голове у нее подвязка. Такие обычно бывают у девочек.

— А ты откуда знаешь? Ведь мы на этом острове одни всегда жили. И девочек ты не видел.

— Ты знаешь, когда она меня укусила, я вспомнил, что когда-то жил на другом острове, который находится далеко отсюда, в море. Сначала был учителем при дворе, а потом хранителем книг. И еще вспомнил, что в том далеком море не один остров, их там три. И правят ими очень добрые принц и две принцессы, у каждого из них есть особый волшебный дар.

— Жаль, что далеко? — выкрикнул Джо.

— Конечно жаль, и мне туда никак не вернуться, — с сожалением сказал старик попугаю.

Вдруг из воды выплыла Злюка и громко, властно сказала.

— Старик, приказываю тебе сорвать и принести мне золотое яблоко, растущее на дереве, из которого всегда светит солнце!

— Ты забыла сказать, во-первых, спасибо за оказанную тебе помощь, а во-вторых, ты должна извиниться за то, что укусила меня и выщипала перья у Джо. А в-третьих, приказывать мне, старому человеку, ты не можешь, это невежливо.

— Могу! — плеснув своим веером, прокричала Злюка.

— Вот смотрю на тебя и никак не могу понять, кто ты? Рыба или человек?

— Как ты смеешь меня называть рыбой? Я будущая владыка великого океана. Я принцесса подводного царства Лилианна.

— Ну вот какая же ты принцесса и будущая владыка, раз не умеешь быть вежливой?

— Старик, если ты не принесешь мне золотое яблоко, я превращу тебя в ползающую улитку!

— Раз ты такая всемогущая да грозная, то сходи и сорви яблоко сама.

— Я не могу сейчас выйти из воды, — уже тихим голосом проговорила Злюка.

— Ну, значит, не такая ты еще великая, чтобы вести себя так дерзко и кричать на меня.

— А я по-другому не умею, — еще тише произнесла Злюка. И вдруг исчезла под водой.

— Добрик, она уплыла? — спросил попугай.

— Наверно, уплыла. Джо, расскажи мне, каким образом ты хотел помочь этой Злюке? За что она выщипала тебе хвост, ну-ка, признавайся.

— Я самый добрый попугай, а она злая. Я летел мимо, она начала кричать так же, как всегда кричу только я тебе. Даже не поверил сразу, что человек может издавать птичьи голоса. А когда подлетел ближе, увидел, что это вовсе не человек, вернее, человек, но вместо ног то ли хвост, то ли не знаю, что.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькая злюка. Сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я