Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корги-детектив: Запутанные крошки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Я не могла думать ни о каком протоколе. Не важно, была ли я дочкой детектива, бывшей женой полицейского или что я обнаружила уже несколько трупов с тех пор, как переехала в Эстес-Парк. Я не думала об отпечатках пальцев, ДНК или о том, что на месте преступления ничего нельзя трогать. В моей голове была полная пустота, там не было ничего, кроме одного слова. Кэти.
Мой разум кричал ее имя. Снова и снова. Или, может быть, это я кричала. Я не могла отличить мысли от реальности.
Кэти лежала лицом вниз, я перевернула ее. Я продолжала слышать ее имя. Осознала, что кричу и захлебываюсь слезами.
Ватсон заскулил и прижался ко мне.
Я ничего не видела из-за слез, я не посмотрела на него, а взяла в ладони лицо Кэти, задыхаясь от ужаса и чувствуя холод ее кожи.
Ватсон снова заскулил.
Как это возможно? В то утро я написала Кэти, когда проснулась. Она ответила. Не может быть, чтобы в то время она уже была холодной. Этого не может быть…
Я моргнула и вытерла слезы тыльной стороной ладони.
Это не могла быть Кэти… потому что это была не она.
Сэмми. Это Сэмми.
— О господи, спасибо!
Я вся обмякла, тяжело выдохнула и снова посмотрела в лицо убитой. Я почувствовала острый приступ вины, и от этого стало еще хуже. Теперь мое сердце болело не за Кэти, а за Сэмми.
Вдруг я обнаружила себя держащей мертвое тело и поняла, насколько испортила место преступления. Аккуратно я положила ее на пол.
Но это было уже неважно. Она уже давно остыла. Обычно Сэмми приходила примерно в половину пятого. Она уже давно была мертва.
Ватсон снова заскулил и наконец сумел привлечь к себе мое внимание. Я немного погладила его, чтобы успокоить, и убрала руку:
— Все хорошо, малыш. Это не Кэти.
Он наклонил голову.
— Но ты ведь и так это знал, верно? — Я снова повернулась к Сэмми и на этот раз посмотрела именно на нее, безо всякого чувства облегчения. И так как я уже все испортила, я снова положила руку ей на щеку. — Мне так жаль. Так жаль.
— Уинифред, вы должны признать, что в определенном смысле вы общий знаменатель.
Я попыталась поднять взгляд на офицера Грин, но в тот момент мне было и так слишком тяжело. И в чем-то она была права.
— Клянусь вам, Сьюзан, я не бегаю по городу, убивая людей.
— Может, нет, а может, и да. — Она пожала своими широкими плечами. — И вы обязаны обращаться ко мне «офицер Грин», а не «Сьюзан».
— Ой, остынь, Сьюзан. — Сержант Брэнсон Векслер сумел выдержать взгляд, на который у меня не хватало сил. — Фред не убийца. И ты это знаешь.
Она закатила глаза и выразительно показала рукой на стойку за пекарней:
— Может и так, но она точно сильна в том, чтобы наследить на месте преступления.
— Она думала, что это была я! — Кэти оперлась руками на стол и уставилась на нее красными глазами. — Как вы думаете, что ей еще было делать, когда она увидела, что ее лучшая подруга убита? Просто стоять и записывать наблюдения?
Не успела офицер Грин возразить, как Брэнсон протянул между ними руку:
— Давайте сделаем глубокий вдох. Мы должны учитывать, что все сейчас на эмоциях, мы все переживаем больше обычного. Бросаться друг в друга обвинениями сейчас не лучшее решение.
Мы сидели вчетвером за столом в секции кухни. Вызывая полицию, я была настолько сконцентрирована на Сэмми, что у меня даже и мысли не было о том, кто может поднять трубку. Не то что бы это имело какое-то значение. Но даже если бы имело, я не знаю, кого выбрала бы. Сьюзан Грин вполне можно было назвать моим заклятым врагом, но в то же время между мной и Брэнсоном уже несколько недель висела какая-то неловкость и напряженность. Нельзя сказать, что это был зарождающийся роман, который закончился, так по-настоящему и не начавшись. Этот конкретный бутон засох и умер, даже не сформировавшись до конца. В любом случае я точно не выбрала бы их обоих одновременно.
Не успела я как следует объяснить им, что произошло, как появилась Кэти. Она протискивалась между полицейских, которые преграждали ей путь. Брэнсон разрешил ее пропустить, так что, полагаю, в его присутствии были и плюсы. Кэти все равно пришлось бы отвечать на вопросы следователей.
— При всей присущей вам истеричности, думаю, вы не могли случайно забросить куда-то орудие убийства, чтобы потом случайно обнаружить его и спасти свое положение? — Очевидно, офицер Грин все еще не успокоилась.
— Нет, я ничего не забрасывала. Никакого оружия я не видела…
Она подняла брови:
— А что насчет вашей собачки? Кажется, обычно вы обвиняете именно его в нахождении орудий убийств.
Брэнсон последовал примеру Кэти и ударил по столешнице:
— Разве я не сказал тебе остыть? Если ты не можешь вести себя как профессионал, тогда выйди.
Сьюзан открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Она сделала вид, что изучает записи в своем блокноте.
— Итак, вы обе утверждаете, что в последний раз видели Сэмми вчера днем, когда она закончила свою смену?
— Да. — Голос Кэти стал спокойнее, она шмыгнула носом. — Я обслуживала клиента. Не попрощалась с ней как следует, просто помахала рукой.
Я сжала ладонь Кэти и сказала Сьюзан:
— Я поговорила с ней внизу, а потом она ушла.
— Кто-нибудь может подтвердить это?
Я не была уверена, что это было так важно. Не было похоже, что Сэмми убили вчера днем. Но я не стала на этом зацикливаться.
— Может. Регина и Пенелопа Гарбл были в магазине. Они ушли незадолго до Сэмми.
Но я не могла вспомнить, были ли они в магазине, когда мы с Сэмми начали разговор.
Брэнсон вздрогнул:
— Ты сказала, Гарбл?
Снова у меня появилось ощущение дежавю. Через это мы тоже проходили, хотя Кэти тогда не было рядом, — офицер Грин устроила для меня допрос с пристрастием по поводу убийства Агаты Гарбл, пока не вмешался Брэнсон.
— Именно так. Они дальние родственники Луизы и Агаты. Кажется, они унаследовали имущество Гарбл.
— Серьезно? — На этих словах Сьюзан оживилась. — И как они собираются распорядиться им? Когда они объявят о продаже?
Брэнсон уставился на нее:
— Мне снова нужно напоминать тебе о том, чтобы ты вела себя как подобает профессионалу?
Ее щеки запылали, она ничего не ответила.
Сьюзан так сильно ненавидела меня отчасти потому, что ее брат снимал помещение, которое принадлежало моей семье. В ее оправдание хочется сказать, что хоть мои мама и отчим — милые люди, быть их съемщиками не пожелаешь и врагу.
Подумав, что лучше сразу выложить все карты на стол, я решила рассказать все как было:
— Они хотят купить книжный. Соединить все три помещения в один большой магазин.
Сьюзан изучающе смотрела на меня, но я не могла понять, что у нее на уме.
— Ты думаешь, это как-то может быть связано с Сэмми? — Серьезный тон Брэнсона показывал, что он действительно интересовался моим мнением, а не пытался надо мной посмеяться.
— Нет, не думаю. И даже если бы у них и была какая-то связь, то единственный человек, которого они могли бы убить, это я. Собственность сейчас не зарегистрирована даже на имя моих родителей. Я единоличная владелица.
Я вновь проиграла в голове последний разговор с Сэмми. Она сказала, что я глупо поступаю, не рассматривая их предложение. Я не понимала, как это могло быть связано. Возможно, потому что и не было.
Вдруг я заметила, что Брэнсон сверлит меня своими яркими зелеными глазами.
— О чем ты задумалась? По тебе видно, что у тебя что-то на уме.
Несмотря на то что в последнее время мы немного отдалились друг от друга, Брэнсон хорошо меня знал, и что-то скрыть от него было трудно.
— Да ни о чем таком, правда. Просто вспомнила, что Сэмми случайно подслушала, как Гарбл предлагают мне продать им магазин. Она думала, что я глупо поступила, не приняв их предложение.
— Ее же не могли убить из-за этого. — Кэти посмотрела на меня с таким выражением лица, словно бы говорила: «Лучше бы ты молчала».
— Так вы говорите, что во время вашего последнего разговора с Сэмми она отнеслась к вам с пренебрежением? — оживилась вдруг Сьюзан.
Возможно, именно поэтому Кэти хотела, чтобы я держала рот на замке.
Она вскочила с места, не успела я и слова произнести:
— Вы серьезно? Что на этот раз, офицер Грин? Вы хотите сказать, что у Фред был мотив для убийства, потому что у нее с Сэмми были разные точки зрения по поводу судьбы магазина?
— Нужно рассмотреть ситуацию со всех возможных углов, — ответила Сьюзан, делая заметки в блокноте. На этот раз ей удалось сохранить нейтральный тон. — Даже если это кажется маленьким и незначительным. Ведь мы расследуем убийство.
Брэнсон тяжело вздохнул.
Она взглянула на него:
— Простите, сержант Векслер. Вы не согласны с этим?
— Нет. Очевидно, что не согласиться я не могу.
Офицер Грин перевела взгляд на меня:
— Мы не можем назвать точное время, когда было совершено убийство. Сэмми убили несколько часов назад, может быть, вчера вечером. Вы можете вспомнить точную последовательность своих действий? Вы возвращались сюда?
— Я не возвращалась до утра. И вчера вечером мы с Кэти и Лео ужинали в «Хабанеро». — Я смотрела строго на Сьюзан, стараясь не замечать Брэнсона. И все равно я почувствовала, как он одернулся при упоминании Лео. — После этого я провела остаток вечера с Ватсоном.
Она снова быстро что-то записала.
— Итак, значит, алиби у вас нет?
Мы с Кэти переглянулись, и она раздраженно закатила глаза. Однажды она уже была подозреваемой в убийстве. Кажется, настала и моя очередь.
— Обещаю тебе, Фред. Я не позволю, чтобы они сделали из тебя подозреваемую. — По Брэнсону было видно, что он был честен со мной, даже как будто оберегал.
За столом сидели лишь мы вдвоем. Сьюзан уже направилась обратно в участок, а Кэти ждала меня внизу.
— Брэнсон, я не прошу у тебя какого-то особого отношения. Это нормально, если меня будут считать подозреваемой. Я не совершала убийство, так что мне не о чем беспокоиться.
Он как-то странно ухмыльнулся:
— Удивлен, что ты говоришь это без капли юмора.
— Что ты имеешь в виду?
Он пожал плечами:
— Ты ясно дала понять свою точку зрения. Ты думаешь, что у нас в полиции работают некомпетентные люди.
— Не хочу спорить с тобой, Брэнсон. Не в этот раз, — сказала я, едва сдерживаясь, чтобы не показать ему на пальцах количество убийств, которые я раскрыла самостоятельно, без полиции.
— Прости. Я не хотел ругаться. Просто это звучало именно так. — К моему удивлению, он взял меня за руку. — Я просто хотел дать тебе понять, что я знаю, что ты здесь ни при чем. Могу дать гарантию, что Сьюзан придерживается такого же мнения. Она просто… Сьюзан.
Невольно я изучала наши сцепленные руки. Мне было приятно, что он снова касается меня. Но ничего не поменялось. Или не совсем. Я высвободила руку и постаралась успокоиться, чтобы ответить как можно более бесстрастно, даже холодно:
— Если ты таким образом хочешь сказать мне не совать нос не в свое дело, тогда…
— Нет. — Он снова протянул свою руку, но затем убрал ее.
Умница.
— Это не так, Фред. — На этот раз его голос звучал немного отчаянно. — Я знаю, что напортачил с делом Миртл. Я не должен был так поступать с тобой. И еще раз: ты раскрыла то дело, не мы. Я не хочу снова совершать ту же ошибку.
— Хоть бы даже и так, Брэнсон, я не хочу… — Тут до меня дошли его слова, я замешкалась. — Погоди-ка. То есть ты хочешь сказать, что ты не запрещаешь мне совать мой нос не в свое дело?
Он кивнул:
— Именно это я и говорю. Только если ты не будешь препятствовать следствию, а ты не будешь, да? А я тогда не буду вставать у тебя на пути. Напротив, даже помогу, чем смогу.
Я сидела и рассматривала его. Не могла разобрать, что это за человек.
— Бренсон, тебя шатает то в одну, то в другую сторону. Сначала ты делаешь комплимент моим способностям в разгадке убийств, потом говоришь, чтобы я не совала нос не в свое дело, и вот опять. Не передумаешь ли ты завтра? Ты такой непостоянный. Я не знаю, могу ли доверять тебе.
Бренсон вздрогнул:
— Что ж, заслуженно. — Он взглянул на мою ладонь. Очевидно, он с трудом сдерживался, чтобы не протянуть мне руку в третий раз. — Обожаю твою проницательность, Фред. Твой мозг. Обещаю, что не позволю им сделать из тебя главную подозреваемую, и обещаю, что не буду препятствовать твоему расследованию.
Я встала из-за стола — скорее потому, что мне захотелось позволить ему взять меня за руку.
— Мне нужно к Кэти. Мне кажется, сейчас нам не следует оставаться в одиночестве. — Я уже пошла к лестнице, потом остановилась и обернулась к нему: — И знаешь что, Брэнсон?
Он посмотрел на меня с надеждой в глазах:
— Да?
— Просто хотела прояснить. Я и так собиралась разобраться, кто убил Сэмми, с твоим благословением или без.
Он усмехнулся и еще раз подтвердил, что он достаточно мудрый мужчина, которому хватает ума не открывать рот, когда не следует.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корги-детектив: Запутанные крошки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других