1. книги
  2. Городское фэнтези
  3. Мила Синичкина

Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка

Мила Синичкина (2022)
Обложка книги

Единственный раз решила нарушить закон, выкрасть необходимые документы для строительства сиротского приюта, и попалась. Теперь герцог Вандербург шантажирует меня — либо фиктивный брак, либо темница. Прямо не знаю, что и выбрать…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 16

— Добрый день, леди Ноттинг, вам назначено? — перед кабинетом Вандербурга встает цербер в женском обличии. — У господина градоначальника очень важное совещание. И вообще, милая, хватит сюда захаживать, не даст вам никто участок для приюта. Все мальчики только на вас работают этот месяц.

— Они выполняют свои обязанности, мадам Норберг. Я не виновата, что обычно в мэрии нечем заняться, и сотрудники целыми днями тратят городские запасы кофе, — высокомерно вздергиваю нос.

От дальнейшего спора с секретарем герцога меня спасает дверь, из которой выходят специалисты из отдела планирования городской застройки.

— Леди Ноттинг! Здравствуйте. У меня для вас разрешение на строительство на новом участке, держите. Если будут изменения в планировке, занесите, пожалуйста.

— А у меня договор аренды, как раз собирался отправлять карету к вам.

— Спасибо, мальчики, — кокетливо улыбаюсь, чтобы позлить старую каргу, — я знала, что не зря вас гоняла целый месяц.

— Кхе, кхе, — последним из кабинета появляется Вандербург.

— Дорогой! — визжу и буквально вешаюсь ему на шею, как поступают импульсивные дамочки. — Я так соскучилась. А твоя секретарша, Бернар, не хотела пускать невесту к своему жениху, — смешно дую губы.

— Н–невесту? — произносит мадам Норберг, заикаясь.

–А вы не в курсе? Газетки почитайте, — достаю из сумочки периодику. — Можете не возвращать, милая.

— Гхм, — Бернар пытается сдержать смех, — пойдем в кабинет, Беатрис. Тебе все документы отдали?

— Да, твои мальчики просто чудо, — оборачиваюсь и посылаю воздушный поцелуй сотрудникам мэрии, — но ты, конечно, вне конкуренции, — кладу ладони на грудь герцогу и тянусь за поцелуем в щеку.

— Все, все, заходи, — пропускает внутрь и закрывает дверь. — Ты необычно себя ведешь сегодня, неужто влюбилась? — он хитро ухмыляется. — Если так, то желание девушки — закон. Иди ко мне, дорогая, поцелую, как следует.

— Руки прочь! — произношу грозно и отталкиваю герцога. — Прекрасно знаете, как я к вам отношусь. Всего лишь сыграла мини–спектакль для цербера у кабинета. Была бы настоящей невестой, еще и вам бы мозги промыла, если бы она не пускала.

— Мадам Норберг не читает сплетни. Газеты не успели ее подготовить к нашему роману. И, кстати, мы уже на ты! Завязывай выкать, Беатрис, ощущаю себя стариком. Да и после того, что между нами было, — он снова тянет ко мне свои руки.

— Но–но–но! — отпрыгиваю назад. — Мы не обязаны фантазии журналистов воплощать в реальность!

— Это там, где я тебя зажимал в каждом темном углу на приемах? Или как ты вешалась мне на шею, стоило появиться рядом особи женского пола?

— Хватит! — истерично кричу.

— Я бы на твоем месте так громко не исполнял, сотрудники не то подумают, — продолжает посмеиваться герцог.

— Ох, они благодаря газетам уже не то поняли, — горестно вздыхаю, присаживаясь в кресло. — Такой ерунды понаписали, стыд, да и только.

— Согласен, — кивает Вандербург, — они слишком увлеклись, добавляя от себя детали. Ты поэтому опоздала?

— Частично. Первым порывом после прочтения гадостей было оставаться дома ближайшие сто лет. Но потом я вспомнила, что во всем виноваты вы!

— И пришла вершить правосудие?

— Ага, именно, — киваю, не замечая, что Вандербург посмеивается.

— Что ж, дорогая невеста, я весь в твоем распоряжении, — герцог опускается на пол и кладет голову мне на колени. — Приступай. Только прошу, завязывай выкать.

Растерянно смотрю на темную макушку, не зная, куда девать руки. И что я должна сделать? Оттолкнуть его? Но тогда придется взяться за лицо, а это слишком… Интимно?

— Ладно. Но я не виновата, что ты старше меня на целый десяток лет, — единственное, что приходит в голову.

— И сразу записывать в старики? — Бернар поднимает голову и доверчиво заглядывает в мои глаза, прямо, как милый котенок.

–Ну нет, больше я на это не куплюсь! — подрываюсь на ноги. — Ты поцеловал меня вчера при всех, устроил шоу! А теперь я выгляжу влюбленной идиоткой! Я пришла по делу, а не ухудшать ситуацию.

— Беатрис, это я влюбленный градоначальник, который теряет сноровку из–за женщины, — Вандербург цитирует статью. — Не расстраивайся, пожалуйста. Люди сами придумали бы еще хуже.

Он подходит близко–близко и осторожно берет меня за подбородок. Затаиваю дыхание, сердце трепещет в груди. В голове сплошная каша, и на миг забываю, что собиралась делать.

Но в кабинете бьют часы, возвращая в реальность. Мягко убираю руку герцога. Ни к чему лишние эмоции. Вандербург просто играет, а я по неопытности ведусь.

— Ты обещал помочь с документацией, — выставляю между нами бумажки, отрезая дальнейшее сближение. — Хватит остального. Без публики незачем изображать любовь.

В глазах Бернара мелькает разочарование.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я