Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки

Милана Шторм, 2020

Что может быть общего между двумя эпатажными детективами, их капитаном – ветераном чужой войны, неудачливым вором и полуслепой художницей, поклоняющейся смерти? Общая тайна? Несомненно. Любовь к искусству? Возможно. Способность находить неприятности? Разумеется! Они называют себя "Призрачные тени", и у каждого из них есть своя точка зрения…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Капитан

Капитан отложил вилку и с неодобрением посмотрел на Киру. Та курила, пуская дым в потолок и все время поправляя декольте. Кажется, она была немного разочарована, что Томас не оценил ее стараний.

— Вдова господина Горса безутешной не выглядит, — уловив этот взгляд, Джек быстро заговорил о деле, прикрывая напарницу. — Но она не Тварь.

— Это не значит, что она не могла его заказать, — буркнула Кира.

— Крысам? Я бы хотел на это посмотреть! — ухмыльнувшись ответил Джек.

— Не начинайте, — угрожающе прорычал Капитан. Иногда ему казалось, что эти двое спорят о всякой ерунде исключительно при нем, чтобы его позлить.

И при этом он точно знал, что это не так.

— Я не уверен, что в этом деле замешаны Твари, — смешавшись, пробормотал Джек. — Может, и зря мы здесь собрались.

— Его не застрелили. Его сожрали крысы. Если в Рурке завелся крысиный король, мы должны его найти и обезвредить, — твердо сказал Капитан. — Томас, я рад, что ты в форме. Я хочу, чтобы ты хорошенько все разнюхал. Ты вхож в мир воров и мошенников. Ты на короткой ноге с убийцами и теми, кто мечтает о том, чтобы именно Твари были хозяевами этого города.

Томас взлохматил свои пегие волосы и улыбнулся. Его клыки были лишь слегка больше, чем у простых людей, но он все равно предпочитал их скрывать.

— Я сделаю, — коротко ответил он.

— Мэри… ты знаешь, что делать. Я хочу, чтобы ты увидела. И нарисовала.

Мэри коротко кивнула. Ее короткие волосы лунного цвета заблестели в свете маленького лучика солнца, проникнувшего в комнату.

— Вы двое, — Капитан перевел взгляд на Джека и Киру, которые, заскучав, занялись своими любимыми делами: он достал потрепанную книгу в мягком переплете и уткнулся в нее чуть ли не носом, а она — курила уже третью сигарету. — У господина Горса есть сестра. Она… очень опечалена смертью брата. Я оставил ее в покое до завтра. Так я ей сказал. Я хочу, чтобы вы отправились к ней после наступления темноты и хорошенько расспросили.

— Это будет странно выглядеть, — обронила Кира, затягиваясь.

— Не страннее, чем вы сами. Джек, если сможешь найти крокодиловые туфли, лучше надень их.

Кира, забывшись, поперхнулась дымом и подалась вперед. Платье сползло совсем уж низко, и Томас, тоже забывшись, уставился на грудь напарницы Джека плотоядным взглядом.

Капитан был рад, что она этого не заметила.

— Это ты нас странным сделал, понятно? До того, как мы с тобой связались, Капитан, мы не были Шлюхой и Поцем. Ты думаешь, нам нравится, что в участке нас считают невесть кем?

— Вы были странными и до меня, — стараясь не выдать себя, улыбнулся Капитан. — Я просто кое-что возвел в Абсолют. Поправь платье.

Ничуть не смутившись, что все, включая Томаса, полюбовались на ее выглянувшие соски, Кира приподняла платье и фыркнула. Затянулась, а потом выдохнула дым прямо в лицо Капитана.

Наверняка надеялась, что его единственный глаз заслезится.

— Иногда мне кажется, что ты единственный, кому не место в Призрачных Тенях, Капитан, — сказала она. — Каждый из нас играет свою роль. Каждый полезен. Каждый. Кроме тебя.

Капитан оскалился.

— Поосторожней, дорогая. Я быстро найду тебе замену. Или ты думаешь, что неотразима?

— Конечно, думает, — фыркнул Джек, до этого делающий вид, что всецело поглощен книгой. — Ладно, не ссорьтесь. Я, конечно, понимаю, что вы каждый раз так делаете, но давайте сохранять только хорошие традиции, а?

— Джек прав, — подала голос Мэри. — Когда-то мы встретились не случайно. Без каждого из нас не будет Призрачных Теней. А без нашей команды Рурк окажется в опасности.

— Жаль только, что об этом никто не знает, — оскалилась Кира. Она поднялась из-за стола и, ласково проведя рукой по волосам Томаса, направилась к выходу.

— Ты идешь? — уже подойдя к двери, она обернулась и свирепо посмотрела на напарника.

Тот с нарочитым сожалением закрыл книгу и сунул ее в карман.

— Сбор завтра в то же время, — не обращая внимания на укоризненный взгляд Мэри, сказал Капитан. — В участке уже лежат ваши заявления о предоставлении отпуска за свой счет.

— И кто, интересно, их написал? — снова ощерилась Кира.

Капитан усмехнулся.

Ему нравилось злить Киру. Именно такая: немного покрасневшая, со сверкающими глазами и слегка растрепавшимися волосами, она казалась ему особенно привлекательной.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я