Предательство мужа стало для меня ударом и… отправило в другой мир!Зато здесь я обладаю красивой и редкой магией.Вот только мой магазинчик на грани разорения, вместо ароматов я продаю удобрения, кредиторы стучат в двери, а коварная конкурентка строит козни.Что ж, я отомщу обидчикам и займу свое место под солнцем!Главное только – не попасться верховному демону, который ищет себе невесту.Ведь если он узнает мой секрет – я пропала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парфюмер для демона, или Невеста с секретом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 5
Когда тетка удалилась, я вышла следом, чтоб осмотреться.
Находилась я на средневековой улице: узкой, серой и длинной. Выложенная грубым камнем мостовая, кирпичные дома с деревянными каркасами, снующие туда-сюда местные жители в простой одежде серых и коричневых расцветок…
«Рутная улица» было написано на покосившейся табличке.
Мд-а-а, явно не центр города.
Впрочем, кое-что привлекающее внимание на этой улочке было. А именно — вывеска моего магазина, которая выделялась своей уродливостью.
«УДОБРЕНИЯ И БЫТОВЫЕ ЭЛИКСИРЫ».
Рядом старательно намалевано изображение то ли пару месяцев назад издохшей крысы, то ли просто кучи неприличного происхождения.
Кстати, по поводу кучи.
Шестое чувство заставило меня отскочить — и вовремя. Окошко сверху открылось и оттуда прямо на мостовую звонко выплеснулось содержимое, о природе которого я даже знать не хотела.
Так как дорога шла под горку, то оно по сточной канаве весело потекло вниз.
Пахло на этой улице соответствующе. Далеко не розами, в общем, пахло.
Какой-то захудалый бедняцкий квартал.
Отличное место для торговли, ага!
Я поспешила вернуться обратно в магазин.
Вислоухий серый кот сидел в позе копилки прямо на прилавке, щуря апельсиновые глаза.
При виде него я несколько раз громко чихнула.
— Желаю трапезничать. Покорми меня, рабыня, да поживее! После можешь приступать к исправлению того мяу, что ты натворила.
Не зря эту породу назвали скоттишами, ох, не зря!
— Можно, пожалуйста, не называть меня рабыней?
Мой вежливый вопрос привел кота в искреннее замешательство.
— Ладно. Они, кожаные, существа недалекие, им надо подробно объяснять, — сам себе сказал он и обратился уже ко мне. — Ты слышишь мои мысли, а я слышу некоторые твои. В моем мире такая связь существует между хозяином и его ши-гочи, личным рабом.
— Прелестно! — я не сдержала восклицания. — Мало того, что муж изменил мне с сестрой! Мало того, что я попала в чужой мир! Так я еще и стала рабыней уличного кота?
— Уличного кота? Да как ты смеешь, служанка? — тут же разгневался скоттиш. — Великого Властелина Дарсиуса Первородного, лучшего своего племени, Пушистого, Вислоухого и Сиятельного правителя Мяубурга, наисправедливейшего, наиблагороднейшего и самого великолепного представителя семейства кошачьих. Правда, в данный момент изгнанного из родной страны презренным узурпатором, который захватил трон. Раз ты теперь моя ши-гочи, будь добра заучить мой титул наизусть!
— Обязательно, — пообещала я. — Значит, тебя зовут Дарси. Хорошее имя, мне нравится. Всегда любила Джейн Остин.
— Ты неправильная рабыня. Совсем неправильная! — взвыл скоттиш. — Пойми — стать ши-гочи — великая честь для человека. Это значит, что он получит право служить своему господину — кормить, вычесывать, ласкать его и даже делать ему нападающую руку. В моем мире у меня было полно рабов, но ши-гочи не было, — котейка горестно вздохнул. — Очевидно, я чем-то не угодил кошачьим богам, раз они мне послали такую ши-гочи, как ты. Какое-то подлое мяу! Наверное, это испытание. Да, похоже на то. Кошачьи боги посылают испытания лишь достойнейшим.
— Мяубург? Мир, где люди прислуживают котикам? — я улыбнулась. — Ты серьезно?
— Пади ниц, помолись о моем здравии, и тогда я, может быть, когда-нибудь сделаю тебе Великий Кусь, — отозвался на это Дарси. — А вот плакать не надо. Ши-гочи должен всегда быть в приподнятом настроении, что у него такая светлая и добрая миссия.
Пребывание рядом с этим плюшевым властелином явно не проходило для меня просто так. Глаза сильно слезились и вроде бы я даже начала задыхаться.
— Я не плачу. У меня на тебя аллергия, — я промокнула передником глаза. — Вообще на всех кошек. Так что, боюсь, вот это все про ши-гочи и про связь — зря ты это. Я просто не смогу находиться рядом с тобой.
— Делов-то, — скоттиш пренебрежительно махнул хвостом. — Сделай от нее пахучку, да и дело с концом. Ты ж парфюмер.
— Парфюмер?
— Само собой, кожаная. Я явственно чувствую в тебе дар парфюмера, — котик спрыгнул с прилавка и на мягких лапах подошел ко мне, принюхиваясь. — Ну да, аромаг ты. Духовичка, если по-простонародному. Очень редкая и ценная магия, между прочим.
Интересное совпадение.
В моем мире я работаю в парфюмерном магазине — помогаю людям подбирать ароматы. Обожаю свою работу. Но я никогда б не подумала, что когда-нибудь у меня появится возможность создавать их самой. Причем не с помощью науки, а с помощью магии!
Вообще звучит фантастично. Не верится.
Неужели у меня и вправду есть магия? Пусть совсем чуть-чуть… Но я смогу сделать что-нибудь чудесное!
— Она у меня затухающая, — припомнила я слова тетушки Порции. — Еле теплится.
— То есть, хочешь сказать, устроила мне мяу, утащила в это мерзкое Инферно, где я совершенно беззащитен, и в кусты, презренная рабыня? — Дарси аж подскочил от возмущения. — Аллергия у нее, как же! Почему у других нормальные ши-гочи, а мне досталась с аллергией и даром затухающим? О, как несправедливы ко мне кошачьи боги…
— Я тебя, между прочим, спасла, — напомнила я. — От полета в космос на самодельной ракете!
— Спасла? — кот зашипел и выпустил когти из мягкой лапы. — Да ты мне все испортила, кожаная!
— А кто орал «Хочу слезть, помоги мне!»? — настал мой черед возмущаться.
— С ушами у тебя проблемы, смертная! — в сердцах вымолвил кот. — Не то я кричал! Я крикнул: «Не лезь, рабыня!». У меня было все продумано. Некоторое время я прятался в вашем мире, но затем ищейки нового властелина Мяубурга вышли на мой след. Я должен был переместиться из твоего мира в очень уютный, тихий и спокойный мур, где смог бы залечь на дно еще на какое-то время. Но ты подскочила и нарушила мои планы. Из-за тебя нас утянуло в этот мяу-мир. Мир Инферно.
— То есть, все происходящее — не сон? — смущенно переспросила я. — Не галлюцинация? Не бред моего воспаленного воображения?
Четно говоря, эти опасения были у меня до сих пор.
Правда, я нашла, кого спросить. Кота!
— Ни капли ни сон, и не бред, — не разочаровал меня Дарси. — Инферно — мир, параллельный твоему. А попала ты в тело своего двойника. Скорее всего, вы с ней поменялись телами — твой двойник из этого мира оказался в твоем теле. Впрочем, вы и слиться могли. Кто его знает, как магия сработала…
— Что? — я испуганно уставилась на скоттиша.
А ведь правда… Что стало с моим телом, когда мое сознание переместилось сюда? Катажина из этого мира оказалась в нем? В теле Кати Жабкиной, которая рыдала на скамейке на детской площадке? И что она будет делать? Как себя поведет? Гошка… Юля…
Я чуть не взвыла от бессилия и тревоги!
И как мне теперь вернутся обратно?!
— Обратно вернуться будет непросто. Но жизненно необходимо, — котик явно услышал мои мысли. — Я кое-что знаю про Инферно. Это закрытый мир — сюда невозможно попасть. Ума не приложу, почему это получилось у нас. Но самое главное мяу-обстоятельство вот в чем: попаданцев тут не жалуют. Считается, что они разрушают ткань мира, его равновесие и все такое. Настолько не жалуют, что… казнят.
— Вот как, — я нахмурилась. — Это значит, что…
— Ты ни в коем случае не должна раскрыть себя. Что ты из другого мира, — скоттиш нервно махнул хвостом.
— А как же ты? Ты ведь тоже из другого! Ты тоже рвешь ткань! — возмутилась я.
— Глупенькая, — снисходительно промурчал Дарси. — Запрет относится к только существам из немагических миров. Управляют Инферно одиннадцать верховных демонов, которые и закрыли мир от попаданцев. Среди них есть верховный, призрачный, темный и еще всякие… У каждого свой титул, короче. Вообще, этот мир считается довольно-таки опасным. И здесь почти не действует моя магия. Вообще не действует. Никак. Поэтому ты, рабы… ши-гочи, должна придумать, как нам отсюда выбраться. Причем как можно скорее! А там уж я тебя, наверное, сам казню посредством повешенья или сдирания кожи, я еще не решил. За то, что поставила меня в такую неприятную и опасную ситуацию.
— Ах, казнишь? — прищурилась я. — Тогда у меня точно на тебя аллергия. Неизлечимая!
— Может быть, и не казню, — на ходу переобулся кот. — Может быть, ты даже удостоишься Великого Куся. А если покормишь меня сию же минуту, то твои шансы на Кусь немного возрастут.
— Сначала нужно попробовать избавиться от моей аллергии, — возразила я. — Какие-то остатки дара у меня есть. Может, что и получится. Нам нужно держаться вместе, а с аллергией это будет проблематично.
— Конечно, нам нужно держаться вместе. Ты же моя ши-гочи, — удивился моей глупости Дарси. — Кормить, чесать, гладить и делать нападающую руку — твои прямые обязанности.
— А кто же в моем мире все это для тебя делал? — заинтересовалась я, несмотря на то, что приступ аллергии на кошачью шерсть у меня усиливался.
— В твоем мире у меня была магия, — отрезал скоттиш, мотнув круглой вислоухой головой. — Он был глупым и неопасным, а здесь… Ладно. У ши-гочи моего троюродного брата тоже случилось непрекращающееся чихание. Аромага вызвали — вмиг все прошло. В принципе, я срисовал, как он работал. Попробуем воссоздать процесс. Ищи здесь ягоды асаи, опопонакс, ладан, гелиотроп, табак, сено и миро. Тут должно все это быть — лавка бытовых эликсиров, как-никак. Ищи-ищи, кожаная. Покажу, как колдовать…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парфюмер для демона, или Невеста с секретом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других