Драконы на Берегу

Мария Чурмаева, 2021

Что, если сказка, рассказанная поздним вечером у костра, вовсе не сказка? Что, если вас попросят о помощи те, до кого не добраться никаким транспортом? Что, если вы намного сильнее, чем можете себе вообразить? Эта история о волшебстве, которое бесцеремонно пробралось в повседневную жизнь самых обыкновенных братьев. Это история о дружбе и взаимовыручке, несмотря на страх, о магах и полетах верхом на драконах.

Оглавление

9. Гостья

Время от времени на Берег Озера все же заглядывали редкие путешественники. К счастью, никто из них не мог видеть Альту. Так вышло, что обыкновенные люди, пускай даже на волшебной земле, не способны видеть драконов. Самого же мага нежданные гости принимали за простого отшельника и лишь тихонько качали головами, пытаясь понять, как можно жить в одиночку в такой глуши. Они с благодарностью принимали приглашение на ужин и частенько оставались на ночлег.

Однажды, на исходе лета, у двери Дома появилась женщина. Среднего роста, худая и жилистая, с коротко стрижеными пронзительно рыжими волосами. Одежда ее была проста, но аккуратна. Светлая льняная рубашка, заправленная в широкие брюки болотного цвета, а на плечах — длинный, местами выгоревший, темно-зеленый плащ. Всё это делало ее очень похожей на мужчину. И маг так бы и принял ее за мужчину, если бы не глаза. Такие большие, выразительные, глубокого изумрудного цвета. Казалось, лишь наступит ночь, они начнут мерцать в темноте, как у кошки.

Итак, в один из теплых солнечных дней незнакомка уверенным шагом подошла к Дому и постучалась. Негромко, всего пару раз. Как будто знала наверняка, что ее услышат.

Это случилось как раз в обеденное время. Услышав стук, маг встал из-за стола, быстро пересек комнату и распахнул дверь. Он никого не ждал, но был рад разделить свой обед с гостем.

— Приветствую тебя, странница! — произнес он, внимательно разглядывая фигуру, завернутую в длинный зеленый плащ.

— Приветствую тебя, хозяин Дома у Озера, — произнесла незнакомка хрипловатым, чуть певучим голосом, слегка наклонив голову.

— Проходи, пообедаем вместе, — мужчина отступил в сторону, жестом приглашая ее зайти.

— О, благодарю тебя, — кивнула женщина и, ловко подобрав полы плаща, перешагнула порог дома.

Войдя внутрь, она аккуратно сняла плащ, бережно сложила его и подсела к столу. Первое время воцарилось молчание, а затем маг заговорил.

— Скажи, что привело тебя в эти заброшенные края? Здесь никто кроме меня не живет, да и мой дом можно отыскать лишь по чистой случайности.

— Можешь мне не верить, — гостья потянулась было за куском жареного мяса, но вопрос заставил ее повременить. — Да, ты можешь мне не верить, но я шла именно сюда.

Человек удивленно присвистнул.

— Как это? Вот, прямо сюда?

— Да, именно так, — она кивнула, — знаешь, мне пришлось проделать долгий путь, в поисках этого места. Я чувствовала, что оно для меня очень важно.

— Но откуда ты о нем узнала?

— Я много чего знаю, — хитро улыбнулась гостья.

Снова ненадолго повисло молчание. Женщина задумчиво смотрела в окно.

— Я просто знала, что это место существует и что оно обладает магической силой, которая способна укрыть меня до поры до времени, — с этими словами она взглянула на человека, а затем щелкнула пальцами, и на ее ладони возникло яблоко.

— Как? Неужели ты тоже? — человек запнулся.

— Да.

— Но, как ты поняла, что я обладаю магией? — он был не на шутку встревожен, — многие путники останавливались здесь на ночлег, и никто из них не догадывался о том, кто я такой. В чём я допустил ошибку на этот раз?

— О, не беспокойся, — звонко рассмеялась гостья, — твоей ошибки здесь не было. Просто я вижу магов. И я чувствую, что ты находишься сейчас в начале своего пути. К сожалению, как он сложится дальше, я не знаю. Могу лишь сказать, что мой путь будет долгим и, похоже, нелегким. Твой дом для меня — это краткая передышка. Через какое-то время мне придется уйти.

— Куда? — выпалил маг, не очень-то рассчитывая на ответ.

— К тем горам, — незнакомка неопределенно махнула рукой в том самом направлении, в котором хозяин дома давно избегал смотреть.

— А что там?

— Пока не знаю, но чувствую, что там нужна моя помощь. — И женщина замолчала, всем своим видом давая понять, что на сегодня расспросы окончены.

Маг понимающе покачал головой. Он побаивался рассказывать о загадочном красном сиянии, которое видел в горах. Начни он об этом разговор, и ему пришлось бы рассказать про Альту. Вместе с тем было ясно, что ему необходимо предупредить гостью об опасности. Так и не придумав, как быть, маг решил немного повременить с этим разговором, чтобы получше присмотреться к рыжеволосой незнакомке. «Ничего, — успокаивал он себя, — она ведь не завтра собирается уходить. Что-нибудь придумаю».

После сытного обеда гостья задремала, и у мага появилось время на размышления. Но, как это часто бывает, все решилось само собой и намного раньше, чем планировал хозяин Дома у Озера.

День близился к вечеру, а там и вовсе незаметно стемнело. Незнакомка проснулась. Она отлично выспалась и теперь, сидела на кровати, сладко потягиваясь. Потом, что-то тихонько напевая, она вышла на крыльцо дома. Маг вышел следом, и они окунулись в сочную ночную прохладу.

Гостья оглядывала равнину так, будто сейчас увидала ее впервые. В ту ночь луна светила неярко, но этого было достаточно. Для того чтобы видеть, не всегда требуются глаза. Кстати, ее зеленые глаза и впрямь начали мерцать в темноте, откликаясь на робкие лучи лунного света. Казалось, что эта хрупкая женщина вот-вот превратится в ночного призрака.

— Я что-то чувствую, — негромко произнесла она.

— Что именно? — насторожился маг.

— Вон там… — незнакомка указала туда, где стоял дом Альты, — что это за постройка?

— Там…ммм… что-то вроде подсобного помещения. Ну, знаешь, можно хранить дрова, запасы всякие, — человек немного растерялся под внимательным взглядом зеленых глаз, смотревших на него в упор.

— Можешь не увиливать, — улыбнулась женщина, — я знаю, что там, вернее, кто там. Там — твой дракон. По взгляду собеседника она поняла, что застала его врасплох. Теперь ее настойчивость сменилась неподдельным восхищением:

— А ты — молодец. Укрыл своего питомца таким сильным заклинанием, что даже я не смогла сходу его обнаружить!

— Ты права, там дракон, — магу ничего не оставалось, как согласиться. Теперь отпираться было просто смешно, тем более, что его мастерство только что похвалили.

— Пожалуйста, прошу тебя, пойдем скорее туда! Я много всего повидала, но никогда не видела живых драконов! — Гостья неожиданно схватила за руку хозяина дома, готовая сорваться с места, как нетерпеливый ребенок. И не дожидаясь согласия, она потащила его за собой вниз по ступенькам крыльца.

— Хорошо, хорошо, — рассмеялся он.

В конце концов, чему быть, того не миновать.

Проснувшись, Альта внимательно прислушивалась к голосам, доносившимся снаружи. Один голос она хорошо знала, а вот другой был ей не знаком, но почему-то, не внушал опасения. Только жгучее любопытство.

Когда в ее доме показались двое, она резко поднялась. Маг метнулся вперед, стараясь оказаться между драконом и гостьей, но не успел. Женщина бесстрашно прошла мимо него и остановилась. Выгнув шею, дракон опустил голову так, что его желтые глаза встретились с пронзительно зелеными глазами гостьи. Хозяин дома завороженно наблюдал. Вдруг Альта легонько коснулась носом щеки незнакомки. Маг был потрясен. Он выглядел таким обескураженным, что гостья расхохоталась.

— Что, не ожидал такого поворота событий?

— Ох, я ожидал всего, чего угодно, только не этого!

— Я на самом деле никогда не встречалась с драконом, тем не менее, понимаю их язык и хорошо чувствую, что у них на уме, — волшебница подмигнула магу и погладила Альту, — как ее зовут?

— Альта.

— Здравствуй, Альта… — прошептала женщина и в ответ услышала тихий свист.

— Скоро она отправится в путь. Она каждую ночь улетает, — произнес человек.

— Ночная прогулка?

— Да, что-то вроде того.

— Ты не боишься, что однажды она не вернется?

— Нет, не боюсь. Я сам дал ей полную свободу, но она выбрала меня. Правда, с некоторых пор я все же начал бояться, — маг сел на камень и уставился себе под ноги.

— Почему? — вопрос не заставил себя долго ждать.

— Потому что однажды мы с ней полетели далеко и чуть не попали в серьезную беду.

— Что за беда?

— Мы улетели в сторону тех гор. Туда, куда ты собираешься вскоре идти. Я не могу точно описать это место. Было темно и очень плохо видно, что там под нами. Мы летели дальше и дальше, а потом я заметил красное свечение где-то вдалеке, за грядой. Но, когда я его заметил, было уже поздно. Альта совсем потеряла голову и понеслась, как мотылек на огонь. Спасло лишь мое заклинание, которое я чудом вспомнил и смог произнести. Мне тоже досталось. Такой головной боли я давно не испытывал!

Гостья внимательно слушала и кивала, как будто бы знала, о чем толкует ее собеседник. Когда тот замолчал, она взяла палку и быстро нарисовала на песке перед ними что-то похожее на карту.

— Вот тут — мы. Вот там — Лес, здесь — Озеро. Туда уходят горы, в сторону которых лежит мой путь и в сторону которых вы летали. Верно?

— Верно! — воскликнул маг. Он был поражен, насколько эта женщина хорошо представляет себе окружающие территории, о которых сам он узнал, только поселившись в этих местах.

— Не делай такие большие глаза, пожалуйста! — звонко рассмеялась незнакомка, — я давно обладаю даром пространства. Я — сама себе карта. Отлично представляю местность на многие километры вокруг.

Затем она нарисовала какое-то облако за горами, к которым летали человек и дракон.

— Это было примерно здесь? — ее голос вновь стал серьезным.

— Да, пожалуй, мы сюда долетели. Свечение видимо вспыхнуло далеко, но было достаточно мощным, чтобы натворить бед.

— Теперь, слушай меня, — произнесла рыжеволосая женщина вкрадчивым голосом. — Боюсь, вы столкнулись с очень серьезным колдовством. Я знаю, что на такую магию способен лишь очень сильный колдун. Я пока не знаю, кто он, но знаю, что он охотится на магов и драконов. Свечение лишает драконов собственной воли и заставляет лететь прямо в руки ловца, как мотыльков — на огонь. Как этот маг поступает с людьми, я не знаю. Думаю, что ты еще легко отделался со своей головной болью. Мне кажется, я смогу ему противостоять, вот почему я так остро чувствую, что должна буду пойти туда.

— Я пойду вместе с тобой! — в голосе человека слышалась неподдельная решительность.

— Нет.

— Нет?!

— Нет. Ты пока не можешь. Не обладаешь достаточной силой. Ты почувствуешь, когда будешь готов.

— А если тебе не справиться одной?

— Мне не известно, что там. Но, оно зовет меня, — женщина снова взглянула на схему на песке. — Но пока я здесь, я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы защитить вас с Альтой.

Гостья приблизилась к дракону и заговорила. Ее шепот был настолько тихим, что отдельных слов было не разобрать. Маг хотел подойти ближе, но она остановила его, знаком приказав сесть обратно. Ее голос тем временем становился все громче. Альта неотрывно следила за ней. В ушах мага начало звенеть и перед глазами поплыли разноцветные круги. Время замерло.

Когда все закончилось, человек обнаружил себя и гостью, стоящими на пороге жилища дракона.

— Что это было?!

— Магия, о которой ты пока еще не знаешь. Мое заклинание в десятки раз сильнее твоего и будет оберегать Альту много ночей подряд.

— Спасибо тебе! Чем я могу тебя отблагодарить? — Маг с восхищением смотрел на рыжеволосую волшебницу.

— Не торопись. Время еще не пришло. Успеешь. — Она подмигнула ему и неторопливым шагом направилась в сторону Озера.

Спустя несколько минут взмахнув огромными крыльями, Альта устремилась ввысь. Женщина наблюдала, как плавно летела крылатая тень в сторону гор. Пока что все будет хорошо. Ее заклинание было достаточно сильным.

Маг догнал ее на берегу.

— Ты оказала мне такую услугу, а я даже не знаю, как тебя зовут, — произнес он, — мое имя…

— Тссс! — приложила палец к губам незнакомка, — еще не время. Там, куда я отправляюсь, будет опасно. И я не хочу подвергать опасности и тебя. Поэтому не нужно сообщать мне свое имя и не нужно много рассказывать о себе. У нас еще будет шанс, — она загадочно улыбнулась, — а пока оставим все как есть.

— Ну, хорошо, — согласился хозяин Дома, — тебе виднее.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я