Загадка для инквизитора

Мария Фир, 2022

Кончилась моя беззаботная жизнь! В наш город приехал новый инспектор Инквизиции и сразу положил на меня глаз. Думаете, я понравилась ему? Вовсе нет! Он почувствовал, что я не та, за кого себя выдаю. Что Нальси Фогель, скромная выпускница Академии магии Орхилла, ведёт тайную жизнь. А как же иначе? Я маг иллюзий и умею проникать за закрытые двери, разыскивать спрятанные вещи и принимать чужой облик по собственному желанию. Трудно удержаться от соблазна и не нарушать строгие законы! Но теперь за мной следят. Что же делать? Бежать из города или играть с инспектором Лексом Корром в смертельно опасные игры?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка для инквизитора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

— Ты уверен? — на всякий случай спросила я.

Чёрт возьми! Дело приобретало серьёзный оборот. Я лихорадочно перебирала в голове подробности нашего с Нинетт разговора: её интонации, жесты, вздохи. Она выглядела как отчаянная девица, которая мечтает урвать у судьбы несколько последних часов с любимым, прежде чем её выдадут замуж по расчёту.

— Конечно, уверен! — нахмурился Арио. — Неужели ты считаешь, что я зря просиживал штаны на факультете целительства в Академии?

Не зря, это точно. Он талантливый доктор, и уж такую очевидную для магического лекаря вещь, как два источника жизненной силы вместо одного, различить в состоянии.

— Похоже, Нинетт ещё не подозревает о своём интересном положении, — тихо сказала я.

— Придётся тебе сказать ей!

— Ты прав, она должна знать. Может быть, это поможет ей принять верное решение…

Арио сурово глядел в свою тарелку. Осложнений с клиентами он не любил. Я уверена, что будь мой доктор в курсе всех подводных камней, он сразу дал бы барону Валлону от ворот поворот.

— О чём ты, Вики? Какое решение?

Я замялась: не хотелось пока выдавать всех подробностей.

— Ну, ты ведь понимаешь, что Нинетт беременна не от будущего жениха?

— Разумеется. И будь свадьба завтра, я бы сказал, что у юной обманщицы всё может сложиться удачно. Вот только торжество через три недели. Прибавь к ним тот месяц, что она носит ребёнка, и получишь грандиозный скандал в семьях наследника Сторланда и барона Теодора Валлона. А наш заказчик весьма щепетильно относится к скандалам в своём уютном болоте. И платит нам за то, чтобы избежать проблем, а не создать новые.

Чиркнув вилкой, я переместила разложенные на блюде ломтики копчёной рыбы и глубоко задумалась. Аппетит пропал. Ещё с утра всё было так хорошо, я предвкушала отдых от дел, походы по магазинам и лавкам и жаркие вечера в объятиях Арио. И вот это новое задание, от которого в душе зародился противный червячок сомнения.

— Целый месяц! Арио, разве она не должна была догадаться?

— О боги, Вики, это же Сторландские болота! Или ты, может, думаешь, что девушки из глубинки каждый день сверяются с лунным календарём?

Я покачала головой.

— Обычно матери рассказывают дочерям о таких вещах, не суть важно, где они живут. Матери, старшие сёстры или подруги. Похоже, у нашей подопечной нет никого, кому можно довериться. Что ж, придётся мне поговорить с ней завтра. Боюсь, Нинетт будет в шоке.

— Не только поговорить, но и привести её в клинику. — Доктор бросил на меня сердитый взгляд. — Не давай ей времени на глупые сантименты.

— Ты о чём?

— Придётся избавить её от этой, кхм, неожиданности. Хотя это и не входит в стоимость наших услуг, но ничего, я включу в счёт Валлона непредвиденные расходы. Эликсиры нынче дороги, знаешь ли.

Арио рассуждал о ребёнке Нинетт как о неудачно вскочившем перед свадьбой прыщике на носу. Нет, я давно привыкла к его циничности и бесцеремонности, но в этот раз что-то было не так. Впрочем, всё было не так с тех пор, как в нашем городе объявился новый инспектор Инквизиции. Я уже понимала, что работать как раньше, без оглядки, не получится. Пронизывающий до костей чёрный взгляд Александра Корра преследовал меня и днём, и ночью. Не то чтобы я постоянно думала о нём, нет, я словно продолжала ощущать его на себе. Даже когда Корра рядом не было.

— Что если Нинетт не захочет убивать дитя? — прошептала я, опустив ресницы.

— Объясни ей, чем она рискует. Пригрози, что расскажешь отцу. Ты женщина, Вики, найди правильные слова! Или ты хочешь, чтобы я уговаривал негодницу явиться ко мне в кабинет? Нет уж, эта часть задания — твоя.

Меня возмутил его тон, и я со звоном оттолкнула тарелку.

— Подменять невесту на свадьбе тоже моя часть, а ты чем займёшься, доктор Росси?! Подменишь жениха?

Арио откинулся на спинку кресла и рассмеялся.

— Обожаю, когда ты вспыхиваешь! А я обеспечу нам телепорт с места преступ… э-э-э, работы, когда мы сыграем нашу роль в торжестве. Не забывай, что я всё-таки твой работодатель, Виктория. Без меня ты загнёшься со скуки.

— Это точно, — фыркнула я.

Ребёнок. Этот крохотный факт не выходил теперь у меня из головы. Ночью я ворочалась в постели и всё силилась представить себе, каково это — ощутить в себе новую жизнь. И не просто жизнь, а плод первой любви, которую не суждено пронести через годы. Которую Нинетт придётся забыть, чтобы не терзать душу и сердце. Разве сможет она вычеркнуть из памяти дни, проведённые с любимым? И завтрашний день, когда я сообщу ей о малыше и о том, что нужно с ним сделать.

Арио, разумеется, прав с точки зрения логики. Молодой граф Сторланда не заслуживает обмана. Но мы… Нинетт и я… всё равно ведь обманем его, обведём вокруг пальца. Я буду изображать невинную деву, ронять слёзы и сжимать коленки в то время, когда настоящая невеста будет предаваться утехам с любовником. В последний раз, ага. А если бы Ян услышал о ребёнке, что бы он сделал?..

***

— Как у тебя здесь очаровательно! — восхищалась Нинетт квартирой Виктории.

Мы встретились для того, чтобы я научилась точно копировать мою заказчицу. Она уже немного пришла в себя после вчерашнего и радостно порхала по покоям, разглядывая картины на стенах, диковинный ковёр с изображением драконов на полу и резные статуэтки на комоде. Меньше всего мне хотелось сейчас делать ей больно. Нинетт сама была ещё ребёнком — восторженной девочкой из глубинки, которую по-настоящему удивляла привычная мне городская жизнь.

— Хотела бы я жить в Орхилле, — щебетала она. — Здесь столько всего интересного! А какие лавки с нарядами и украшениями! Папа обещал, что мы сходим на ярмарку вечером. И посмотрим на циркачей в городском парке. Ты же видела, там раскинули огромный шатёр? Фокусники, акробаты, дрессированные львы! Ты пойдёшь смотреть?

Ещё вчера Нинетт гордилась своими болотами, а сегодня была готова променять Сторланд на возможность любоваться цирком и магазинами.

— Я много раз видела выступления, — вздохнула я.

— Отчего ты грустишь, Виктория? — Нинетт присела рядом со мной.

Город ненадолго отвлёк её от печальных мыслей о свадьбе, а я, негодяйка, должна была сейчас же вернуть её в суровую действительность.

— Ничего, это я о своём. — Я помотала головой. — Давай приступим к репетиции.

Потом скажу о ребёнке. Сначала займёмся делом.

— Что я должна делать?

Большие серые глаза испытующе уставились на меня. Какие же у Нинетт огромные ресницы — как опахала! Я провела ладонями по её щекам, едва касаясь кожи. Медленно запустила руки в её густые кудри, пропустила сквозь пальцы упругие пружинистые локоны. Она сидела смирно, но я чувствовала напряжение в её спине и слышала учащённое биение её сердца.

— Это не больно, — усмехнулась я.

— А тебе? — робко спросила Нинетт. — Тебе тоже не будет больно? Совсем?

И я некстати представила её с младенцем на руках. Как она заботливо баюкает маленького сына или дочь, ласково поправляет одеяло, целует в пухлые щёчки. Почему Арио Росси, человек, которого Нинетт видит в первый и последний раз в жизни, должен решать её судьбу? Я стиснула зубы. Мне, конечно, будет больно, но это не физическая боль. Я потерплю. Но я преступница и заслужила наказание, а Нинетт — просто наивная девчонка.

— Нет. — Я натянуто улыбнулась.

Нужно сосредоточиться, работая с магической силой. Прочь все дурацкие размышления!

— Ой! — вскрикнула Нинетт. — Разве я такая?

Я принесла зеркало и заглянула в него. Ну-у-у, для первого раза иллюзия вышла вполне приличной. Разве что я умудрилась скопировать и совершенно лишние детали — например, синеватые тени под глазами, которые залегли у моей подопечной после вчерашних волнений.

Девушка смотрела на меня во все глаза. Ещё бы, не каждый день увидишь собственную копию, созданную мастером иллюзий!

— Не пугайся, я пока только пробую, — успокоила я её. — Через несколько дней мы добьёмся такого совершенства, что даже твой папочка не отличит, где его настоящая дочь, а где подделка. Не говоря уже о женихе.

— Ян Хейг заметил бы разницу, — вздохнула Нинетт. — Он утверждает, что других таких нет на свете.

Эх! Все они это говорят, подумала я, но вслух ничего не сказала. Мы долго упражнялись в иллюзиях и болтали о разных незначительных мелочах. Лишь когда за окном начали сгущаться сумерки, я решила, что на сегодня тренировка окончена.

— Ты не боишься жить одна, Вики?

— Нет, — пожала плечами я. — Этот район довольно спокойный, к тому же я всё-таки волшебница и могу за себя постоять.

— Хотела бы я тоже уметь за себя постоять, — грустно сказала Нинетт. — Тогда я бы решилась пойти против воли родителей. И убежала бы с Яном.

— Разве он не способен защитить тебя? — Я взяла её за плечи и заглянула ей в лицо.

Сколько раз за сегодня я копировала её, но таких печальных и бездонных глаз мне не повторить даже с моим мастерством иллюзий. И к лучшему: у жениха будет меньше вопросов.

— Он очень сильный. И смелый. Но у него почти нет денег. Живёт в казарме военной Академии, жалованья первокурсникам не платят… Иначе мы бы придумали что-нибудь.

На её ресницах заблестели слёзы. И тогда я сказала то, что должна была сказать. А не то, что велел мне Арио.

— Нинетт, вам надо что-нибудь придумать, потому что у вас будет ребёнок. Ты беременна.

От неожиданности она раскрыла рот, как выброшенная на берег рыбка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка для инквизитора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я