Персидский в увлекательных диалогах

Мария Сергеевна Львова, 2021

Учебное пособие содержит современные диалоги на персидском языке, также есть транскрипция диалогов, что помогает в самостоятельном изучении языка. Перевод на русский язык каждого диалога максимально приближен к тем фразам, которые Вы можете услышать у носителя языка. После двух месяцев работы с данным учебным пособием виден ощутимый результат, так как учебное пособие составлено из многолетней практики преподавателя персидского языка. В основу положено современное понимание коммуникации с носителями языка. С пособием необходимо работать по следующему плану. Первый шаг – прочтение диалога на персидском языке; второй шаг – прочтение русского перевода; третий шаг – прочтение транскрипции, при этом выписывая наиболее трудно читаемые слова; четвертый шаг – вернуться к персидской версии диалога и прочитать несколько раз; пятый шаг – открыть русскую версию и попробовать сказать фразы из диалога. Можно заниматься как самостоятельно, так и с учителем.

Оглавление

Диалог 1. Проживание

Перевод на русский язык

— Где вы живете?

— Я живу в Ширазе.

— Где находится Шираз?

— Это в Иране.

— Это в северной части Ирана?

— Нет. Это в южной части Ирана.

— Шираз большой город?

— Это довольно большой.

— Насколько большой?

— В нем около 140 000 человек.

— Насколько большой Хамедан?

— Там около 3 миллионов человек.

Финглиш

Koja zendegi mikoni?

Man dar Shiraz zendegi mikonam.

Shiraz kojast?

Dar Iran ast.

Dar shomale Iran ast?

Na dar jonube Iran ast.

Shiraz shahre bozorgi ast?

Bale shahre kheili bozorgi ast.

Che ghadr bozorg ast?

Hodude sado chehel hezar nafar jamiat darad.

Shahre Hamedan che ghadr bozorg ast?

Hodude 3 million nafar jamiat darad.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я