Как жить Марусе Бедокур? Ведь она в свои семнадцать лет всё понимает буквально. И цветы подкармливает буквально – человеческой едой, и червячка заморить тоже хочет буквально – идёт на огород его откапывать, и курицу в рукаве от куртки готовит… Дети Марусю за эти странности обожают, а вот хозяевам дома, куда Марусю взяли домашней помощницей, досталось. Но и доктор Фёдор Петрович, и его жена Алёна, и бабушка Лора Павловна экзамен на доброту выдержали, и теперь Марусю любят все. Благодаря этой славной фантазёрке каждый стал терпимее и добрее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маруся Бедокур предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Маруся Бедокур и дом на Весёлой улице
В одном небольшом городке на улице Весёлой стоял дом под номером двенадцать. Рядом с крыльцом под окнами цвели жёлтые розы, в глубине двора прятался гараж, а вокруг лужайки росли фруктовые деревья: сливы, яблони и старая кривая груша, на которой поскрипывали детские качели. Выглядел дом обычным, ну, может, был чуть-чуть поновей и понарядней других, но всем, кто хоть раз заглянул за ограду, почему-то казалось, что жизнь за этими окнами необыкновенная и даже чуточку волшебная. Хотя хозяева, доктор Фёдор Петрович и его жена Алёна, ничего такого не замечали.
Однажды девушка по имени Маруся гуляла по городу и забрела на Весёлую улицу. Совсем недавно она окончила школу и пока не знала, кем же ей стать. Может, поваром, или парикмахером, или водителем трамвая. Тут она увидела на ограде объявление и остановилась. Остановилась и прочла:
ТРЕБУЕТСЯ ДОМРАБОТНИЦА
«Интересно, — задумалась Маруся, — а могла бы я, к примеру, быть домработницей? Но как это узнать, пока не начнёшь работать?»
И стоило ей об этом подумать, как на крыльце возникла молодая дама. Она оглядела Марусю: чёлка, клетчатая юбка, белые носочки и хвостик на самой макушке. Выглядела девушка симпатично. «Правда, совсем молоденькая, — подумала дама, — но это даже хорошо». И дама помахала Марусе рукой:
— Если вы по объявлению, заходите смело!
Маруся зашла, и хозяйка принялась показывать ей дом.
— Живём мы вчетвером, — объясняла она, — мы с мужем Фёдором Петровичем, наша дочка Женя и моя мама Лора Павловна. Я, кстати, зовут меня Алёна, вожу экскурсии. Мой муж — детский доктор. Лора Павловна всю жизнь проработала в зоопарке, а сейчас она на пенсии. Завтра Женя с бабушкой Лорой возвращаются с дачи. Вот они приедут, — Алёна подняла палец вверх, — а у нас тут ужасный беспорядок, просто ужасный!
Маруся огляделась: вокруг всё сияло чистотой. Столы, шкафы, диваны, кресла и даже цветы в вазах выглядели так, словно их только что вымыли с шампунем. Где ж тут беспорядок?
Она повернулась к Алёне:
— Вот у нас с дедушкой в деревне всё понятно: пыль смахнуть, еду приготовить да полы помыть. Работы — чепухня чепуховская. А тут я даже не знаю, с чего и начинать…
— Ничего страшного, — улыбнулась Алёна. — Вот тебе список заданий! Делай точно по списку и не ошибёшься. — И она выскочила за порог, махнув на прощанье: — Извини, времени нет. Бегу на работу! Увидимся вечером!
— Ну и ну, — удивилась Маруся. — Первый раз вижу, чтобы на работу бегали.
Её дедушка всегда ходил степенно и, уж конечно, ни на какую работу не бегал. Да и вообще никуда не бегал, а жил себе спокойно и во сне весело присвистывал носом.
Маруся заглянула в список заданий. «Детская. Всё убрать!» — было написано в первой строчке. Маруся немного расстроилась. Как же так? Такая миленькая комнатка: кровать с розовой подушкой и розовым одеялом, столик с маленьким стульчиком, тоже розовые, на полках кого только нет: медведи, зайцы, жираф, кукла с синими глазами и прочие пушистые чудики. В шкафу платья — прямо залюбуешься. И что, всё-всё убрать? Маруся с сожалением вздохнула и принялась перетаскивать зверюшек, кукол, одежду и мебель за дом. Там она аккуратно разложила их на лужайке среди травы. Жалко, конечно, было оставлять такую красоту на улице, а что делать? Написано же: убрать всё.
Следующее задание было ещё загадочней. Второй пункт требовал поменять постельное бельё. «Вот постирать я бы запросто могла, — раздумывала Маруся, — а поменять-то как? Надо узнать, где тут бельё меняют». Маруся сложила всё в пакет и решительно вышла на улицу.
— Вы не знаете, где тут меняют постельное бельё? — остановила она дядьку с бородкой, спешившего на автобус.
— Не знаю, девочка, никогда не менял. Может, вон та женщина знает.
— Скажите, пожалуйста, — обратилась Маруся к даме на каблуках, — где здесь меняют постельное бельё?
— Где это здесь? — удивилась та. — На улице, что ли? Бельё меняют только в гостиницах, а на улицах я что-то такого не замечала. — Она поправила причёску и зацокала по своим делам.
— Бабушка, — окликнула Маруся старушку, — бабушка, постойте. Я сама не здешняя, подскажите, где тут меняют постельное бельё?
— Ась? — Старушка прижала ладошку к уху. — Громче говори, не слышу я!
— Где тут меняют постельное бельё?! — изо всех сил заорала Маруся.
— Чего-о? Гоняют зверьё? Никто тут зверьё не гоняет, мы дикари, что ли?
— Бельё! — надрывалась Маруся. — Где меняют бельё?
— Да что ж ты орёшь, оглашенная, я ж не глухая! — рассердилась старушка. — Пристала со своим зверьём. Смотри у меня, если вздумаешь собак или кошек мучить, я в полицию заявлю! Ещё чего придумала — зверьё гонять!
Сердитая старушка заковыляла дальше, а из-за угла вывернул дядька. Одежда на нём была сильно потрёпанная, да и странная: куртка, штаны, пушистый шарф и почему-то тапки. Тапки были привязаны к ногам шнурками, а запах от него шёл — хоть нос затыкай. Марусе захотелось убежать, но она не успела.
— Заблудилась или проблемы какие? — нацелил на неё зоркий глаз дядька.
— Вот, надо бельё поменять.
Маруся изо всех сил крепилась, чтобы не удрать. Не нравился ей этот потрёпанный.
— А какое у тебя бельё?
— Две простыни, два пододеяльника, четыре наволочки, — отчиталась она.
— Так давай меняться! — Он стянул с шеи шарф. — Вот, гляди, шерсть натуральная, ангорская; немного, правда, поизносился. Кепка есть мужская, да она тебе без надобности, а ещё, — он порылся в сумке, — бутылка и стакан. Пустые, — добавил он с сожалением.
— Бутылка, стакан и старый шарф за простыни с пододеяльниками? — изумилась Маруся. — Что-то маловато.
— Тогда ещё яблоки бери, я яблок на проспекте насобирал…
— Да у нас с дедушкой этих яблок завались… Полный сад, — отмахнулась Маруся.
— Подумаешь, цаца… — обиделся дядька. — Бельё-то, поди, не стираное?
— Не знаю, — призналась Маруся.
Мужик в тапках присвистнул:
— Как это не знаешь? Ты его спёрла, что ли?
— Почему спёрла? Меня попросили поменять! — возмутилась Маруся.
— Ясен пень, попросили. Кто ж сам пойдёт ворованное менять!
Маруся испуганно попятилась.
— Да не бойсь, — успокоил дядька, — я никому не скажу. Так и быть, уговорила, отдаю тебе самое дорогое…
Он полез за пазуху и вытащил серенькое тощенькое существо.
— Кошка? — ахнула Маруся. — Драную кошку за постельное бельё? Кто так меняется? Нечестно это!
— Чего это она драная? — Мужик погладил котёнка. — Хорошая кошка. Подрастёт, котят родит. От белья какая прибыль? Никакой. А котята родятся — на рынке продашь. Может, семь штук родится! Бери, пока я добрый. И шарф бери, так уж и быть. Бутылку со стаканом тоже отдаю. Ты считать-то умеешь?
Он принялся загибать пальцы.
— Бутылка и стакан — две штуки, а с шарфом уже три. Ну и кошка с семью котятами — восемь. Три и восемь будет одиннадцать. Одиннадцать вещей предлагаю, а у тебя сколько?
— Две простыни, два пододеяльника и четыре наволочки. Восемь.
— Ну вот, у тебя восемь против моих одиннадцати. Чего тебе ещё?
Маруся стояла и думала изо всех сил. Мужик этот её совсем запутал. С одной стороны, целых одиннадцать вещей. А с другой, что это за вещи-то? Вдруг они ненужные? И что самое непонятное: кошка — это вещь или нет?
Пока Маруся раздумывала, мужик в тапках запихнул кошку в карман. Та высунула голову и посмотрела на Марусю испуганными, ничего не понимающими глазами. Маруся не выдержала.
— Ладно, так и быть. Давайте вашу кошку! И шарф возьму. Некогда мне тут с вами торговаться. Весь дом на мне!
Она завернула несчастную мурлыку в шарф и вернулась в дом. Налила в блюдце молока, шарф сунула на полку в коридоре и придвинула поближе листок с заданиями.
Пункт третий: загрузить посуду в машину. Маруся достала из раковины грязные кастрюли, вынула посуду из шкафчиков, перенесла всё в гараж, где стоял новенький серый автомобиль, и аккуратно расставила на заднем сиденье. Большие тарелки — в одну стопку, маленькие — в другую, а чашки и бокалы пристроила на водительском месте, возле руля. Полюбовалась на свою работу — молодец, Маруся, оценка пять! — и перешла к следующему заданию.
Удалить пятна со скатерти. Это вообще ерунда! Пятна Маруся, пыхтя от усердия, вырезала ножницами, стараясь, чтобы отверстия были идеально круглыми, а когда закончила, пожалела, что такой красотищи никто не видит. Пятна совершенно удалились, а скатерть теперь была в крупный горох!
Зато от следующего задания у Маруси прямо глаза на лоб полезли: «приготовить курицу в рукаве» — вот что там было написано. Почему в рукаве-то? И где взять этот рукав? Она огляделась: в прихожей висела мужская куртка, красивая, красная. Рукав был пришит крепко-накрепко и совершенно не желал расставаться с курткой. Маруся его еле-еле оторвала. Затем она хорошенько посолила и поперчила курицу, затолкала в рукав и поставила в духовку.
Ну и запах оттуда пошёл! Как будто кто-то накидал в костёр вонючих тряпок. Через полчаса из духовки повалил чёрный дым, и Маруся бросилась вытаскивать курицу.
— Что-то мне эта курятина не нравится, — она покачала головой, — совсем не нравится. Выглядит ещё страшней, чем пахнет… Сомневаюсь я, что кто-то захочет есть обгорелый рукав. Пирожки с начинкой точно повкуснее будут!
Маруся прикрыла горелую курицу полотенцем и принялась месить тесто для пирожков. Тут, кстати, и начинка нашлась в холодильнике, так что вышло просто распрекрасно.
— Совсем другое дело! — похвалила себя Маруся. — Это ж пальчики оближешь!
И она старательно облизала пальцы.
А дальше оставался совсем пустяк. Выкинуть мусор. Маруся раскрутила над головой мусорное ведро и со всей силы запустила с крыльца. Мусор разлетелся во все стороны, а ведро — бэмц! — приземлилось прямо перед Алёной и доктором Фёдором Петровичем, входившими в калитку. Вид у обоих был озадаченный.
— Что случилось, Маруся? — спросила Алёна. — Зачем ты вёдрами кидаешься? А мусор почему разбросан?
— Как почему? Вот, — Маруся вытащила из кармана листок с заданиями, — написано же: выкинуть мусор!
Доктор Фёдор Петрович иронично хмыкнул.
— Ты, наверное, шутишь? — подозрительно спросила Алёна. — Это юмор такой?
— Какой юмор? — не поняла Маруся. — Тут же написано!
Алёна нервно сорвалась с места и на всех парах понеслась в дом.
— Господи помилуй! Что тут случилось? Тут же… Тут же ужас ужасный!
Фёдор Петрович с Марусей поспешили к Алёне.
Алёна держала перед собой скатерть в горох, просунув пальцы в дырки:
— Что это такое?
Фёдор Петрович поправил на носу очки:
— Была скатерть, а теперь решето.
Маруся уже открыла рот, чтобы всё объяснить, но тут шустрая Алёна сдёрнула полотенце с курицы и отпрыгнула:
— Ай! А это что за жареный шапокляк?
— Это курица в рукаве, а рукав от куртки, — принялась терпеливо объяснять Маруся. — Я, если честно, не понимаю, зачем нужна курица в рукаве, если без рукава гораздо лучше…
— От куртки? — встревожился Фёдор Петрович. — От какой такой куртки?
— От твоей, — сообщила Алёна. — От твоей любимой красной куртки!
— А зачем? — сразу как-то сник Фёдор Петрович. — Зачем нужно было отрывать от моей любимой куртки рукав? Не понимаю.
— А от какой тогда отрывать? — удивлённо вытаращила глаза Маруся.
Ей стало жалко Фёдора Петровича, но она же всё делала по списку! В доказательство Маруся протянула доктору листок с заданиями, и тот прочёл его от начала до конца:
— Так, Алёнка, смотри, что у тебя дальше: «Загрузить посуду в машину». Тэк-с, ну и где у нас посуда?
Посудомойка оказалась пустой, шкафы тоже, в них не было ни единой тарелки. Даже ни одного блюдца с чашкой не нашлось.
— Посуда в машине, — поведала Маруся. — А машина в гараже.
Алёна сбегала в гараж и вернулась оттуда со стопкой тарелок:
— Остальное потом принесу, слава богу, всё цело.
— Так, с этим разобрались, — кивнул Фёдор Петрович. — Идём дальше. «Поменять постельное бельё».
Алёна поднялась в спальню и крикнула:
— На кровати ничего нет. Пусто!
— Где бельё, Маруся? — поинтересовался хозяин.
— Поменяла.
— Я понял, что поменяла, а где оно теперь? На данный момент?
— На данный момент его мужик в тапках забрал. На улице.
— Ты отдала наше постельное бельё уличному мужику в тапках? — не поверил Фёдор Петрович.
— Я с ним поменялась.
— Хорошо, а на что поменялась?
— На кошку и шарф. Он ещё предлагал бутылку со стаканом, но это, по-моему, чепухня какая-то чепуховская. Или надо было соглашаться на бутылку? Пустую.
Доктор не выдержал и фыркнул. Похоже было, что ему очень хотелось смеяться, но он взял себя в руки.
— Маруся, а на какой шарф ты поменяла бельё? На этот? — Алёна двумя пальцами держала шарф, точно боялась испачкаться.
Маруся кивнула.
— А я всё думаю, откуда эта адская вонь.
Она распахнула входную дверь и выкинула шарф на улицу.
— Он из ангорской шерсти, — подала голос Маруся.
— Понятно, что вещь ценная, — вмешался доктор, — но меня лично волнует кошка. Где кошка-то? Кыс-кыс-кыс, кошка, ты где?
— В доме нет, я уже искала, — заверила Алёна.
— Плохо ведёшь себя, Алёнка, — усмехнулся Фёдор Петрович, — Носишься, топаешь, кричишь. Любая кошка от такого сбежит. Удрала кошка, Маруся, это факт. Кстати, тут в списке ещё один пункт имеется: убрать всё в детской. Ну что, идём в детскую?
— Я боюсь, — Алёна сделала круглые глаза.
— Не дрейфь, жена. Пошли!
И они открыли дверь в детскую. Та была абсолютно, ну просто абсолютно пуста. Фёдор Петрович с Алёной замолчали. Вид у них был ошарашенный. Они стояли на пороге, окаменев, как два памятника, и не могли вымолвить ни слова. Первой ожила Алёна.
— Отличная уборка! — съехидничала она. — Ни одной вещи не осталось.
— Почему не осталось? — заспорила Маруся. — Они на лужайке за домом. Я всё туда отнесла.
— Ура, спасены! — Алёна вприпрыжку помчалась за дом, а Фёдор Петрович от души расхохотался.
— Над чем вы всё время смеётесь? — озадачилась Маруся. От его хихиканья ей было немного обидно. — Наверное, надо мной?
— Да я радуюсь, что мужику в тапках достались только простыни и наволочки, — объяснил Фёдор Петрович. — А мог бы весь дом выменять на кошку и шарф. Это во-первых, а во-вторых, я вообще смешливый. А ещё я зверски голодный. Проголодался на нервной почве. Есть что-нибудь в рот закинуть, кроме твоей печёной вороны?
И тут Маруся торжественно поставила на стол блюдо с пирожками:
— Вот, пожалуйста, закидывайте. Ужин подан! — Маруся знала, что это будет приятный сюрприз.
Фёдор Петрович принялся за пирожки. Вначале лицо его выразило изумление, потом блаженство, потом он позвал жену:
— Алёнка, если не поторопишься, будешь жалеть об этом всю жизнь!
Пришла Алёна, и пирожки были съедены в один миг.
— Спасибо тебе, дорогая Маруся, — объявил Фёдор Петрович. — Бельё ты, конечно, поменяла не совсем удачно, и мебель с посудой напрасно вынесла на улицу, но зато пирожки у тебя просто сказочные!
Маруся покраснела от удовольствия.
— Чудо что за пирожки, — поддержала Алёна. — А можешь испечь ещё? Хорошо бы завтра бабушку Лору с Женей угостить.
— А бабушка Лора любит пирожки? — уточнила Маруся.
— Да она за них жизнь отдаст! — расхохотался смешливый доктор. — Оставайся у нас, завтра с утра этим и займёшься.
— Мне вообще-то надо покормить дедушку, — ответила Маруся, — он уже, наверное, без меня оголодал. А утром я приеду.
— А чем занимается твой дедушка?
— Ничем. — Маруся покачала головой. — Дедушка профессор, он телевизоры и утюги чинит. И компьютеры тоже. Ещё шкафы и полки мастерит. А весь дом на мне!
— Знаешь, что я забыла спросить, — вспомнила Алёна. — А как твоя фамилия?
— Бедокур, — ответила Маруся. — Наша деревня так и называется — Бедокуры.
Фёдор Петрович с Алёной переглянулись, и лица у них стали очень задумчивые.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маруся Бедокур предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других