«Хорошо иметь в хозяйстве ручного зеленого дракона! А если к ящеру прилагается необычная Всадница – еще лучше. Они будут служить моей стране!» – так думал Оверлорд небольшой страны, когда познакомился с Гронтлиндом и его хозяйкой. Но проблем от поселившейся в пещере парочки тоже немало. Дракон хоть и мирный, но строптивый. А девушка – Эления Туилиндо, стала дороже всего. «Хорошо проводить отпуск не на банальной планете развлечений, а в мире с магией и драконами. Но почему же так болит сердце, при мысли о том, что скоро придется покинуть и прекрасную страну, и прирученного дракона и Эйлиса, ставшего мне больше, чем другом» – так думала Мирослава. Но Оверлорд принадлежит своей стране, а Мирослава – своей работе. Любовь или долг, что победит?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всадница Зеленого Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Первый полет на Зеленом Ветре
Я побаивался дракона, но вспомнил, что деревенские дети катались на нем — значит, мне, Оверлорду, совсем стыдно трусить.
Человечка схватила меня за руку и потащила к дракону.
‒ Гронт, ‒ звенела она, ‒ не пугай господина Оверлорда, то есть Эйлиса, он будет тебя кормить.
Я с опаской приблизился к страшному чудищу, а оно, перестав щериться, презрительно смотрело на меня серебряными плошками.
‒ Я сейчас, ‒ человечка убежала в маленькую пещеру.
Вскоре она вышла оттуда с большим одеялом в руках.
‒ Сидеть будем вот на этом одеяле. Эйлис, мне нужна упряжь для дракона. У селян каждое седло великая ценность, да и малы лошадиные седла для драконовой спины. Я нарисовала эскиз упряжи, и твои мастера сделают ее для дракона.
Наглая человечка не просила, она требовала! Пользы от дракона я пока не видел, а вот расходы уже предстояли. Я хотел поставить человечку на место, но она ловко запрыгнула на драконово крыло, расстелила одеяло на его чешуйчатой спине и подала мне оттуда руку.
‒ Давай, Эйлис, залезай!
Я боялся чудища, но за руку девчонки не ухватился, а кое-как вскарабкался сам и сел позади Туилиндо.
‒ Итак, господин Оверлорд, командир корабля приветствует вас на борту Зеленого Ветра, ‒ звонко сказала человечка, ‒ мы начинаем наш рекламный полет. К сожалению, Зеленый Ветер не имеет мест бизнес-класса, только эконом. Еда и напитки также предоставляться не будут. Пассажир, займите место, пристегните ремни безопасности.
Девчонка говорила совсем непонятно, но я продолжал бояться дракона и не стал уточнять, что такое «бизнес-класс».
Человечка взяла меня за руки и сомкнула их на своем животе. Это оказалось очень приятно. Я чувствовал ее тепло через тонкую майку, видел перед собой изгиб нежной шеи, чуть острые розовые ушки, вдыхал запах прогретой солнцем ромашки, волосы Туилиндо щекотали меня. Я забыл, что нахожусь на спине страшного зубастого чудища.
‒ Гронтлинд, на взлет! ‒ скомандовала человечка. ‒ Только не резко, и не лети высоко, не будем пугать титулованного пассажира.
Ящер захлопал, замахал крыльями, оттолкнулся лапами и взлетел вверх. Сердце выпрыгнуло у меня из груди, желудок ухнул вниз. В ушах засвистел ветер. Я заорал от страха, изо всех сил вцепился в Туилиндо и зажмурился, напоследок успев поймать ее очередную непонятную мысль: «Хорошо, что мои кости укреплены титаном, а то этот лорд сломал бы ребра». А когда открыл глаза, то дракон уже летел выше леса. Он не торопился, парил над землей. Чешуя его ярко горела на солнце, большие крылья мерно рассекали воздух, встречные птицы шустро убирались прочь.
Ветер разметал наши волосы, прохладные потоки воздуха обдували меня, и страх исчез. В душе загорелся внезапный восторг. Забылись две тяжелые недели, проведенные с Реэйллин, забылась утомительная дорога, испарились тоска и отчаяние.
Дракон скользил над моей страной, и я первый раз в жизни любовался ею с высоты. Густые леса, зеленые холмы, реки, голубые озера, пышные луга, заросшие яркими цветами — моя страна великолепна.
И Туилиндо тоже видела это.
‒ Как прекрасна Растада! Ею можно любоваться бесконечно.
Я радовался, что человечке нравится моя страна
‒ Эйлис, покажи мне какое-нибудь красивое место, ‒ попросила она.
И я решил показать ей Серебряное озеро. Семейная легенда гласила, что здесь встречались мои давно покойные родители. Что именно здесь мой отец, Ар’рен Тиир ин Дарренн, сделал предложение Эвелайне, моей любезной матушке. И я, лояльный к подданным лорд, велел никому не подходить к этому священному для меня месту ближе, чем на сто шагов. Я часто бывал здесь, скакал несколько часов на тайри, чтобы посидеть на утесе, искупаться в чистой прохладной воде, погоревать о моих родителях, чей светлый облик неумолимо таял в моей памяти. Это только мое озеро, и я ни с кем не хотел делить его. А вот человечке с ее драконом решил показать.
‒ Нам туда, ‒ я показал на синеющее между холмов озеро.
‒ Что это за озеро? ‒ поинтересовалась человечка.
‒ Сейчас увидишь, Туилиндо.
Заметив на краю озера большой утес, Туилиндо направила дракона на посадку. Хлопая крыльями, ящер метко приземлился на лапы в центре утеса. Туилиндо спрыгнула вниз, обняла чудище за шею и заворковала: «Гронтлинд, молодец, ты ас, какая мягкая и точная посадка».
Мне посадка не показалось мягкой, но я молчал и пытался, не скрючившись, слезть со спины дракона.
Человечка удосужилась посмотреть и на меня.
‒ Тебе понравился полет? Возьмешь дракона?
Дракона брать я хотел, но человечку решил немного поддразнить.
‒ Не торопись, мне надо время на размышления.
‒ Хорошо, Эйлис, размышляй. Мы задержимся здесь ненадолго? Я хочу отправить дракона в горы, поохотиться. Ты разрешишь Гронтлинду съесть парочку неучтенных договором горных барашков? — спросила она.
Я разрешил. Что ж поделать, хочешь иметь дракона, плати скотом. Благо на склонах гор Тайде паслись огромные стада тучных диких баранов.
Человечка пошепталась с драконом, сняла с него одеяло, тот взлетел, хлопая крыльями, и мы остались одни.
‒ Прекрасное озеро! Как оно называется? ‒ Человечка восхищенно смотрела на сверкающее зеркало воды.
‒ Это Серебряное озеро, Туилиндо.
‒ Точное название, вода и вправду отливает серебром, ‒ восхитилась она.
Туилиндо прошла на край утеса и села, свесив ноги. Я тоже любил сидеть здесь. С высоты этого утеса все озеро хорошо видно. Гладь воды спокойно и безмятежно переливается на солнце. В лесу голосят птицы, а на утесе тихо, лишь стрекочут кузнечики, ненадолго замолкшие после взлета дракона.
Туилиндо молчала, скользила взглядом по озеру и вдоль его берегов. Я радовался, что она не нарушает пустой болтовней очарование этого места.
Мы долго так сидели, и тишина не угнетала нас.
У меня появилась возможность хорошенько рассмотреть человечку. Я никогда не видел таких странных переменчивых глаз с сияющими всполохами. На Эдерре многие расы имеют радужку необычного цвета. У оборотней она желтая, светящаяся ночью, у вампиров, как и полагается, глаза красные, у эльфов — фиолетовые. У простых эльмов — серые, а у Оверлордов ‒ ярко-зеленые, как чешуя дракона Туилиндо.
И я считал этот цвет самым красивым, однако не мог насмотреться на глаза Туилиндо. Они меняли цвет от глубокого бархатно-серого до ручейно-прозрачного, свет в них не горел постоянно, а переливался, как вода в моем Серебряном озере. Такая же переливчатая была и ее улыбка. Туилиндо улыбалась только от сердца, ни разу я не заметил на ее лице ни лицемерия, ни притворства. Ее улыбка начиналась в глазах, они усиливали свечение, и оно переходило на губы. И она вся сияла, даря улыбку миру. Тут я заметил, что размышления мои ушли далеко от тех мыслей, которые обычно посещали меня в этом месте. И прервал затянувшуюся паузу.
‒ Смотри, Туилиндо, вот там, ‒ я махнул на противоположный берег, — видишь, там песчаный берег и небольшой грот. За этим гротом еще одно небольшое озеро и водопад. Там растут розовые и белые кувшинки с большими листьями.
‒ Вот бы сплавать, ‒ загорелась человечка.
‒ Не сейчас.
Я пока не хотел, чтобы Туилиндо плавала в моем озере.
Хлопанье крыльев обдало нас взметнувшейся пылью, это вернулся с обеда крылатый монстр. Чудище довольно рыкнуло, продемонстрировав окровавленную пасть с застрявшими на острых зубах клочьями бараньей шерсти. Я вздрогнул, а человечка спокойно подошла к чудищу, похлопала его по рогатой голове.
‒ Ну, что Гронт, отобедал? Можем лететь назад? — ласково спросила она.
Ящер приветственно зарокотал.
Туилиндо закинула ему на спину одеяло и весело сказала:
‒ Подзаправка лайнера прошла успешно, наш полет будет продолжен, прошу занять места в салоне.
Обратно к пещере мы добрались минут за пятнадцать. Туилиндо молчала, волосы ее струились у моего лица, я перестал бояться, но все равно крепко ухватился за нее, мне нравилось держать в руках тонкую талию Туилиндо.
Мы приземлились возле драконовой пещеры, Туилиндо благодарила монстра за хороший полет, а я стоял в стороне, чувствуя себя лишним.
Но Туилиндо про меня не забыла.
‒ Эйлис, так что с договором? Будешь смотреть и подписывать?
‒ Не сегодня, Туилиндо, я и так задержался, у меня дела в замке после долгого отсутствия, ‒ отказался я.
‒ А когда? Я могу завтра прилететь на драконе к замку, ‒ она вопросительно смотрела на меня.
Я отказался, побоявшись, что жители замка испугаются чудища и завалят меня жалобами. И что скрывать, я хотел иметь причину побывать здесь еще раз.
‒ Туилиндо, я обязательно приду сюда на днях.
‒ Подожди чуть-чуть, Эйлис, ‒ она что-то вспомнила.
Человечка умчалась в пещеру и принесла бумагу с мастерски нарисованной схемой драконовой упряжи: большое седло с передней и задней лукой, подпруга, необычной формы нагрудник. На рисунке были указаны размеры, сделаны пометки, из каких материалов все это смастерить. И здесь человечка вовсю разошлась. Внутреннюю подушку она хотела из бараньей кожи, набить ее надо войлоком, сверху предполагался бархат. Кожаный нагрудник обязательно украсить заклепками. Как будто это выездная упряжь лучшего скакуна арденского короля! Такое седло обойдется мне в кругленькую сумму и в нудный разговор с Главным Экономом.
‒ А вот уздечку и повод не надо, дракон не лошадь и хорошо понимает меня и так. Не забудь заклепки на нагрудник, Эйлис. У такого красивого дракона должна быть самая лучшая амуниция, ‒ добавила человечка еще одно мудреное слово.
Ошалевший, я безропотно взял рисунок. Мне очень не хотелось уходить, но пришло время попрощаться.
И Туилиндо помогла мне.
‒ Эйлис, я хотела бы дочистить дракона и мне надо что-то приготовить на обед. Я могу подстрелить какую-нибудь дичь? — спросила она.
‒ У тебя есть лук? — поразился я.
‒ Да, сельский лучник сделал неплохой лук для меня, я умею метко стрелять, ‒ она не хвасталась, а просто сообщала.
Устав удивляться необычной человечке, я принял это как должное. Разрешение на отстрел дал, попрощался и пошел искать тайри.
Туилиндо махала мне вслед.
Я возвратился в замок в приподнятом настроении. Усталый, но довольный. Общение с Туилиндо, полет на драконе, Серебряное озеро ‒ все это подарило радость моей душе.
Поставив магическую свечу на отполированный бортик ониксовой ванны, я наслаждался мягкой теплой водой, любовался минеральными пузырьками и вспоминал весь этот долгий, наполненный событиями день. Теперь в моей Растаде есть дракон. Ни у кого нет, а у меня есть.
Голова моя прояснилась, и я стал думать, как можно использовать дракона с пользой для Растады. Например, пусть Туилиндо каждый день совершает облеты лордства, смотрит, нет ли врага. Но какие враги в это мирное время? Ну, хорошо, пусть облетает дальние горные границы и высматривает, все ли там спокойно, не задумали ли жители Подгорья каких-нибудь каверз.
Подгорцы не приносили Растаде особых хлопот, но понаблюдать за ними все же надо. Заодно и провести учет обвалов и оползней в горах. У меня всегда не хватало на это времени. А мелкие завалы дракон расчистит и сам, что ему разгрести кучу небольших валунов. Дракон может доставлять мешок с письмами и небольшие грузы в порт Ардена, значит, надо договориться с арденским почтовым управлением и капитаном над морским портом.
Размечтавшись, я захотел летать на драконе по государственным делам, проводить осмотр высокогорных деревень, прииска астрофиллита, отправиться в Радену к тамошнему Оверлорду. Я давно хотел попутешествовать по Эдерре, но не мог надолго оставить лордство. А на драконе эти поездки не займут много времени.
Обрадованный тем, что я придумал столько дел для дракона, я выскочил из ванны, кое-как обтерся и, оставляя мокрые следы на пестром каменном ковре, побежал в кабинет, чтобы поскорее записать свои мысли. Зря я не просмотрел договор Туилиндо. Так почему бы мне завтра не поехать к ней и не привезти свою версию? Дракон уже сожрал множество баранов в горах Растады, пора ему отработать съеденное.
Я вспомнил, что забыл отдать рисунок упряжи для дракона и поспешил спуститься вниз. Но все мои советники уже ушли отдыхать, и я отложил это дело до завтра, упал в кровать — и этой ночью плохие сны не преследовали меня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всадница Зеленого Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других