Потеряв родителей, Николь Стардис долгое время живет с тетей. Все меняется, когда в их доме появляется сын северного лорда, Дрейвен, с предложением руки и сердца. Не желая мириться с решением тети, Николь сбегает из дома. Пройдя долгий путь, полный интриг и опасностей, ей придется сделать выбор – оставаться пешкой в игре северного лорда и бессмертной королевы или обрести свое истинное предназначение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятия ведьмы. Рубиновый щит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Сидя в седле перед одним из солдат северного лорда, Николь угрюмо смотрела по сторонам, пытаясь понять что нужно этим людям от нее, но ни одно лицо не выражало никаких эмоций. Отряд солдат, сопровождавший ее, был немногочислен. Практически все они были одеты в теплые брюки, плащи и сапоги, каждый солдат на поясе имел меч и кинжал. Николь вздохнула, поежившись. Ее платье из плотной темно-синей ткани и серое пальто были совсем не приспособлены для долгих прогулок. Руки были связаны, но сопротивляться у нее не было ни сил, ни желания. Взглянув украдкой на Зару, по-прежнему без сознания висевшую поперек седла, она грустно вздохнула. Бедная девушка пострадала из-за нее, и вряд ли ее дальнейшая судьба будет радужной. Интересно, сколько ей лет? Эта девушка с большими глазами и довольно милым лицом вполне могла сойти за ребенка, если бы не сформировавшиеся женственные формы тела. Каштановые пряди волос, выбившись из косы, упали на ее лицо мягкими волнами. Роста воровка была небольшого, но уверенности в себе было хоть отбавляй. В этом краю подобной внешности Николь еще не встречала. Откуда она взялась? Взглянув вперед, Николь снова тяжело вздохнула. Выехав на окраину города, в свете утреннего солнца она увидела военный лагерь. Кем бы ни был Северный лорд, он подготовился основательно к встрече с ней. Она увидела несколько разбитых палаток, вокруг которых стояли кони и сновали люди в военной форме.
Проезжая мимо палаток, Николь заметила оживление среди солдат. Мужчины, оставив свои дела, с интересом рассматривали ее, перешептываясь, бросая на нее откровенные взгляды.
— Эй! Хватит зевать! Следите за пленником! — раздался голос командира, и солдаты быстро вернулись к своим делам. Среди толпы Николь заметила Люциана. Связанный, с гордо поднятой головой, он смотрел на девушку с явной тревогой. Его нога была перепачкана в крови, как и правая рука, но он словно не замечал боли. Перехватив взгляд девушки, Люциан слегка улыбнулся и подмигнул ей, как будто его раны совсем не приносили ему беспокойства. Тихий стон привлек внимание девушки.
— Зара? — тихо позвала ее Николь, и та подняла голову. Вскрикнув, она изловчилась и спрыгнула с лошади, падая на землю.
— Держите ее! — крикнул командир, и солдаты бросились на нее. Уворачиваясь от них, Зара прошмыгнула между копыт лошадей, побежав вперед. Испуганные кони, заржав, поднялись на дыбы, едва не скинув своих всадников, сбивая собой солдат, ринувшихся за беглянкой.
— Кто-нибудь, схватите эту девчонку! — крикнул командир, пытаясь успокоить свою лошадь. Николь, как могла, держала равновесие, вцепившись в гриву несчастного животного.
Зара изо всех сил бежала вперед, перепрыгивая через препятствия на своем пути и уворачиваясь от ловцов. Вырвавшись вперед, она обернулась на секунду и тут же врезалась в чью-то грудь. Упав на землю, она подняла глаза на молодого высокого мужчину в черных одеждах. На его плечи небрежно был накинут белый меховой плащ, а его ледяные серые глаза внимательно изучали ее из-под густых черных ресниц. Черные волосы, слегка кудрявясь, спускались на лицо, подчеркивая снежную белизну его кожи. Испуганно глядя на него снизу вверх, Зара попятилась назад. Двое из солдат подбежали к беглянке и заставили подняться, схватив за руки. Взглянув на мужчину, они, молча, опустили головы. Тишина тут же окутала лагерь, даже лошади успокоились и снова стали послушными.
— Герт, — прошептала Николь.
— Что здесь происходит? — грозно спросил Дрейвен.
— Милорд, — командир выехал вперед, спешился и поклонился. — Мы выполнили задание, но возникли небольшие сложности. Кроме леди Стардис, нам пришлось привезти двух пленников.
Он кивнул солдатам, и те подвели ближе Люциана. С ненавистью глядя на северного лорда, Люциан произнес:
— Давно не виделись, Дрейвен.
— Люциан? — лорд удивленно поднял бровь. — Что королевский гвардеец забыл в северных землях?
— Эти земли принадлежат королеве Цезарии, как и все остальные, — произнес Люциан.
— Не пытайся заговаривать мне зубы, Люциан, — сказал Дрейвен, взглянув на Николь. — Я знаю, что ты здесь по той же причине, что и мы. Королева желает видеть леди Стардис у себя, не так ли?
Люциан не ответил.
— Твое молчание говорит больше, чем слова, — ответил Дрейвен. — Я мог бы убить тебя, и был бы этому безумно рад. Но мой отец наверняка захочет поговорить с тобой… Да, пожалуй, он будет рад такому подарку. Подготовьте клетку для нашего гостя, его опасно оставлять на свободе. Но не смейте причинять ему вред. Королевский гвардеец нужен нам живым.
Несколько солдат, кивнув, скрылись в палатках.
— Леди Стардис, — Дрейвен слегка наклонил голову, заметив Николь. — Надеюсь, вы не слишком измотаны дорогой?
— Для начала прикажите развязать меня, — сказала Николь. — И объясните, что здесь происходит? Почему меня похитили?
— Я все вам объясню, но позже, — сказал он, глядя, как с ее запястий спадают путы. — Сейчас мои люди предложат вам горячий чай и теплую одежду, а затем мы поговорим.
— Мне не нужно ваше гостеприимство! — нахмурилась Николь. — Я требую, чтобы меня доставили обратно в город!
Дрейвен тихо рассмеялся. Десятки солдат подхватили его смех и разнесли по лагерю.
— Леди Стардис требует, — улыбаясь, произнес Дрейвен, насмешливо глядя на нее. — Вы не в том положении, леди, чтобы что-то требовать. Ваша задача вести себя как можно тише и покорнее, тогда поездка в Северный замок покажется вам приятной прогулкой, и мы сможем стать хорошими друзьями. Немного позже я пришлю за вами. Подумайте насчет моих слов и проявите мудрость.
Он развернулся, намереваясь уйти, но один из солдат, держа за руки Зару, окликнул его.
— Милорд, а что делать с ней? — спросил он. Обернувшись, Дрейвен подошел к нему и посмотрел на девушку.
— Кто ты? — спросил он, но Зара ему не ответила.
— Милорд, она была с леди Стардис, когда мы нашли ее, — сказал командир.
— Я ее не знаю, — сказала Николь. — Она случайно оказалась рядом.
— Это правда, — произнесла Зара. — Она подвернула ногу, я пыталась ей помочь. Можно я пойду? Мне совершенно неинтересны ваши дворцовые игры.
— Эта девчонка защищала леди, — сказал командир, глядя на лорда. — Поэтому мы привезли ее сюда.
— Меня об этом попросил вон тот истукан, — сказала Зара, кивнув в сторону Люциана. — И заплатил мне. Пожалуйста, отпустите меня. Я вам не нужна.
— Тебя попросил Люциан? — нахмурился Дрейвен.
— Да, но я впервые его вижу, — сказала Зара, взглянув на Люциана.
Подойдя к ней, Дрейвен осторожно взял ее за подбородок, заставляя посмотреть на него.
— Если мы отпустим тебя, ты можешь рассказать о случившемся королеве, в надежде на вознаграждение, значит, тебе придется поехать с нами, — сказал он. — Такая красота не должна прохлаждаться без дела, в северных землях ты станешь украшением любого борделя.
— Что? — опешила Зара. — Нет!
— Свяжите ее, — приказал он, уходя. — К леди Стардис приставьте охрану. Приведите ее ко мне через полчаса.
Силой усадив Зару на землю, солдаты связали руки ей за спиной. Николь села рядом, оглядываясь на стоявших неподалеку двух вооруженных солдат, приставленных к ней. Рядом с ними стояла деревянная телега, сверху на нее была водружена стальная клетка, в которой с цепями на руках сидел Люциан.
— Прости, — сказал Люциан, посмотрев на Николь.
— За что? — удивилась она.
— Я сказал твоей тете, что увезу тебя в столицу, — ответил он. — И попросил не привлекать посторонних. Она была огорчена, увидев, что тебя нет в комнате.
— Меня не будут искать, — поняла Николь, и он кивнул.
— Как твои раны? — спросила она.
— В порядке, — улыбнулся он. — Я видел вещи куда хуже, чем эти царапины. Зара, ты молчишь? Мне казалось, тебе есть что сказать.
— Если намекаешь на возврат денег, что ты мне дал, то не надейся, — ответила она, — я их не верну. Я не виновата, что Николь подвернула ногу.
— Извини, — произнесла девушка.
— Не стоит, — покачала головой Зара, глядя по сторонам. — Их здесь человек пятьдесят?
Люциан кивнул.
— Все вооружены, — тихо произнес он. — У них есть мечи и арбалеты. Те, что стоят у палаток имеют кинжалы, Дрейвен на поясе носит револьвер.
— Револьвер? — Зара нахмурилась. — В королевстве запрещено огнестрельное оружие. Ему совсем нет дела до законов?
— Кто бы говорил о законах, — проговорила Николь. — Ты пыталась обокрасть ювелирную лавку.
— Но не обокрала же, — парировала Зара. — Револьвер только у главаря, я правильно поняла?
— Да, только у Герта, — ответил Люциан. — Видимо, подчеркивает этим свой статус.
— Значит, сбежать будет непросто, — задумалась Зара.
— Ты с ума сошла? — ужаснулась Николь. — Побег — это смерть, в чистом виде!
— Лучше умереть, пытаясь сбежать, чем коротать дни и ночи в борделе, — ответила Зара.
— Ты сумасшедшая, — вздохнула Николь. — Но ты права.
Время шло, и вскоре Николь в сопровождении охраны отправилась к палатке молодого лорда. Войдя внутрь, она осмотрелась. Даже в полевых условиях было видно, что этот человек любит удобство. Внутри палатки был складной стол, перья, бумага, свечи, складное кресло, на полу валялись меховые шкуры.
— Проходи, — сказал Дрейвен, махнув рукой на кресло. Сам он сидел на полу, читая книгу.
Николь, окинув взглядом палатку, прошла вперед и села в кресло.
— Теперь, когда все улеглось, мы наконец-то можем поговорить, — сказал он, откладывая чтение. — Как тебе уже известно, мое имя Дрейвен Герт, я наследник Северных земель, сын северного лорда — Анжело Герта. Здесь на севере мы собираем мятежников, желающих свергнуть с трона королеву Цезарию.
— Причем здесь я? — перебила его Николь. Недовольно поморщившись, он посмотрел на нее.
— Ты можешь нам помочь, — сказал он. — Когда-то давно, твои предки наложили заклятие Рубинового щита на королеву, наградив ее бессмертием. Ты должна снять это щит, чтобы мы могли ее убить.
— Заклятие? — Николь удивлено смотрела на него. — Мне ничего об этом неизвестно.
— Не лги мне.
— Это правда! Я едва помню своих родных! Я понятия не имею, о чем ты говоришь!
Дрейвен задумчиво смотрел на нее.
— В любом случае, твое присутствие на севере в качестве жены лорда вселит страх в королеву.
— Нет! — Николь вскочила на ноги. — С меня достаточно! Ты насильно притащил меня сюда, и рассчитываешь, что я приму твое предложение?
Дрейвен поднялся на ноги и подошел к ней.
— Я не предлагаю, — произнес он полушепотом. — У тебя нет выбора.
Отвернувшись, он направился к столу. Подняв со столешницы портрет Николь, он продолжил.
— Мой отец хотел, чтобы я покорил твое сердце и заручился твоей любовью. Но я не буду врать, мне она ни к чему. Судьба пророчит мне будущее короля, и мне плевать, кто станет королевой. Если отец решил, что ею станешь ты, так и быть. Ты можешь сопротивляться мне, но в итоге, все будет так, как я скажу.
Николь молчала, опешив. Она смотрела на Герта, поражаясь, как красота может сочетаться с таким безразличием и жестокостью.
— Я не буду твоей женой, — произнесла девушка. — Я лучше умру.
Обернувшись, Дрейвен удивленно посмотрел на нее.
— Я покончу с собой, — продолжила она. — При любом удобном случае.
Он усмехнулся. Сложив руки на груди, он смерил ее взглядом.
— Знаешь, меня такой расклад вполне устраивает, — сказал он. — Но отец считает, что ты можешь быть нам полезна, поэтому придется довезти тебя до замка живой и невредимой.
— Ты не сможешь следить за мной круглосуточно, — ответила Николь. — Я улучу момент, когда ты будешь спать, а твои безмозглые солдаты…
— Ты права, оставлять тебя без присмотра нельзя, — перебил ее Дрейвен, задумчиво потерев подбородок. — Я приставлю к тебе того, кто действительно заинтересован в твоей безопасности.
Схватив ее за руку, он потащил девушку наружу, не обращая внимания на ее тщетные попытки вырваться.
— Эй, Люциан! — крикнул Дрейвен, подходя к клетке. — Я привел тебе компанию.
Нахмурившись, гвардеец посмотрел на девушку.
— Наша гостья хочет покончить с собой, — сказал Дрейвен, глядя, как солдат отпирает тяжелый замок. — Я думаю, никто не присмотрит за ней лучше, чем ты.
Сняв с его руки оков, Дрейвен надел его на запястье девушки.
— Леди, прошу, — поклонившись, Дрейвен махнул рукой в сторону клетки. Наградив его взглядом, полным ненависти, Николь приподняла платье и вошла внутрь, усевшись на пол рядом с Люцианом.
— Приятного путешествия! — пожелал ей Дрейвен, вешая на пояс связку ключей. — Надеюсь, вам будет приятно общество друг друга. Выдвигаемся!
Услышав его команду, солдаты вскочили со своих мест, спешно собирая палатки и вещи. Через несколько минут, отряд северного лорда двинулся в путь, ни оставив никаких следов своего пребывания. Николь с тоской смотрела, как исчезает из виду город, в котором она выросла.
— Эй, полегче! — где-то возмущенно крикнула Зара, болтаясь поперек седла.
— Лежи спокойно, или пойдешь пешком! — грубо ответил ей всадник, и она, выругавшись, свесила связанные руки вниз.
— Не бойся, — произнес Люциан. — Я не допущу, чтобы они причинили тебе вред.
— Я их не боюсь, — ответила Николь. — Меня страшит неизвестность. Что нас ждет?
Люциан погремел цепью и задумчиво посмотрел на Дрейвена, ехавшего впереди отряда.
— Вряд ли что-то хорошее, — сказал он. — Но тебя никто не обидит. Я обещаю.
— Ты знаком с ним? — спросила Николь, и Люциан кивнул.
— Я вырос в королевском дворце, а Дрейвен приезжал туда с матерью. Двадцать лет назад. Мне тогда было двенадцать, а ему восемь, совсем еще мальчишки…Мы часто играли вместе, я учил его стрелять из лука, он меня лазить по стенам. У него это отлично получалось, что не удивительно для мальчика, выросшего в горах. Но тогда во дворце случилось кое-что ужасное, из-за чего его мать погибла, выпав из окна. Северный лорд винит в этом королеву Цезарию, и с тех пор призывает народы к мятежу. С Дрейвеном мы встречались позже, но ни о какой дружбе больше не могло быть и речи.
— А что именно случилось?
— Этого я не могу тебе сказать. Спросишь у королевы, когда мы прибудем во дворец.
Николь хмыкнула.
— Ты оптимист, — сказала она. — Как мы попадем во дворец, если мы сидим в клетке, прикованные друг к другу?
— Пока не знаю, — сказал Люциан. — Но мы обязательно выберемся отсюда.
Серое небо грузно нависло над горными вершинами, виднеющимися вдали. Крупные хлопья падали вниз, покрывая черную землю белым снегом. Холодный воздух проникал под одежду, и Николь невольно поежилась. Они ехали уже очень долго, у нее затекли ноги, но она старалась не обращать на это внимания. Глядя на Люциана, она поражалась его спокойствию и стойкости.
— Милорд! Нужно сделать привал, лошади устали! — раздался голос командира.
— Лошади или вы? — спросил Дрейвен, не оглядываясь.
— Впереди каменный хребет, там трудно ехать, лошадям нужно отдохнуть.
— Ладно, — согласился Дрейвен. — Заночуем здесь.
Пока солдаты собирали палатки, Дрейвен открыл клетку, позволив пленникам пройтись, и затем снова заперев их. Рядом с телегой, прямо на земле, привязанная к вбитому в землю столбу, сидела Зара, смахивая с лица растрепавшиеся волосы.
— Я вам завидую, — сказала она Люциану и Николь. — У вас шикарные апартаменты, а у меня все тело ноет.
Закрыв глаза, она моментально уснула, свернувшись в клубок.
— Люциан, — тихо позвала его Николь. — Ты знал о заклятии?
Он кивнул.
— Так это правда? Поэтому королева хочет меня видеть?
— Да, — ответил гвардеец. — Ты нужна ей. Пока ты жива, никто не в силах убить ее.
— Расскажи мне о Рубиновом щите, — попросила она, и Люциан, задумавшись, кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Давным-давно в твоем роду жили ведьмы. Им были подвластны все камни, драгоценные металлы, и королевство Эон славилось этими богатствами. Чем привлекало к себе немало внимания. Однажды, в попытке совершить переворот королеву Цезарию смертельно ранили, и одна из ведьм рода Стардис из Рубинового герцогства наложила на нее заклятие Рубинового щита. Это заклятие подарило ей бессмертие, и никто из врагов не может причинить ей вреда. Со временем, колдовство практически перестало быть частью жизни вашего рода. С уменьшением вашей силы, росли силы мятежников, главарем которых выступил Анжело Герт. Он напал на герцогство в надежде уничтожить ведьм и их заклятие, но… ты выжила. В тебе течет кровь колдунов, возможно, ты способна снять Рубиновый щит или усилить его действие. И пока ты жива, королеве ничего не угрожает.
— Но я впервые об этом слышу!
— Я знаю. Но ты не можешь доказать это. Герт считает, что ты можешь снять заклятие, и он не успокоится, пока ты этого не сделаешь.
— Но я не смогу!
— Мы сбежим. Сбежим еще до того, как доберемся до замка северного лорда. Королева защитит тебя, ты нужна ей.
Николь закрыла лицо руками.
— Не плачь, — Люциан привлек ее к себе. — Я знаю, тебе тяжело сейчас, но все будет хорошо.
— Вам не надоело болтать? — раздался сонный голос Зары. — Сразу видно, что вы полны сил.
— Не обращай на нас внимания, — ответил ей Люциан. — Тебе действительно лучше поспать, Николь.
Кивнув, она прижалась к его груди и через некоторое время заснула беспокойным сном. Ей снились воры и бандиты на лошадях, она бежала от них, пряталась, но они снова ее находили. С ужасом заставив себя проснуться, она выпрямилась. Люциан приоткрыл глаза, вопросительно посмотрев на нее.
— Все в порядке, — прошептала она, и он, кивнув, снова заснул.
Вдали разгорался рассвет. Теплые лучи солнца окрасили снежные вершины гор в нежный розовый цвет, добавив им загадочного величия. За ночь их лагерь почти засыпало снегом, и Николь снова поежилась, взглянув на Люциана. От него шло невероятное тепло, и ей снова захотелось прижаться к нему.
— Не спится? — услышала она голос Зары. Девушка сидела рядом с клеткой, закутавшись в шерстяной плащ, стянутый у заснувшего на посту солдата, и распускала волосы, отливающие медью в свете восходящего солнца.
— Кошмары снятся, — ответила Николь. — Ты почему не спишь?
— Холодно, — ответила она. — Я привыкла к более теплой погоде.
— На севере всегда холодно.
— Да уж. Связалась я с тобой…
— То есть это я виновата?
— А кто, я? — удивилась Зара. — Эти парни пришли за тобой.
— Тебе это в наказание, — ответила Николь. — За воровство.
Зара рассмеялась.
— Знаешь, ты мне нравишься, — сказала она девушке. — Как, должно быть, тебя оберегали от влияния улиц, раз ты сумела вырасти такой благочестивой особой.
Николь не ответила. Слова воровки показались ей обидными, хотя спорить она не могла. С раннего детства она отличалась честностью, из-за чего не раз страдала.
— Ужасно холодно, — произнесла Зара, кутаясь в плащ. — Солнце светит красным, значит, день будет морозным. Придется разогреваться самостоятельно.
— Тебе будет тепло от лошади, — сказала Николь.
— О, нет, больше я не позволю закидывать меня в седло, как мешок, — сказала Зара. — Я слышала ночью, вы хотите бежать? И как именно?
— Я не знаю, — сказала Николь.
— Что ж, если будет возможность, обязательно вам помогу, — произнесла девушка.
— Ты до невозможности самоуверенна, — произнесла Николь.
— Я тебя раздражаю?
— Немного.
— Это взаимно, так что я не в обиде.
Зара замолчала, заметив в стороне движение. Из палатки вышел молодой лорд и окинул взглядом лагерь. Заметив заснувшего солдата, он тут же направился к нему и отвесил звонкий подзатыльник.
— Нэд, — произнес Дрейвен. — Если я еще раз замечу, что ты спишь на посту, я тебя убью. Ты понял?
— Простите, милорд, этого больше не повториться, — проговорил солдат, опуская голову. Заметив Зару, он опешил. — А? Эй, это мой плащ!
Взглянув на девушку, Дрейвен прищурил глаза. Она сидела, как ни в чем не бывало, делая вид, что спит.
— Оставь, — приказал он солдату. — Это тебе в наказание. Поднимай отряд, нам пора в путь.
Бросив взгляд на Николь, Дрейвен улыбнулся.
— Хорошо спала, милая? — спросил он.
— Замечательно, — ответила она, выпрямив спину.
— Вот и отлично, — кивнул лорд. — Значит, тебе не в тягость провести здесь еще несколько дней. Но, если устанешь, или тебе станет одиноко, скажи мне, и я с радостью позволю тебе согреть мою постель.
Николь промолчала, и он, нагло ухмыльнувшись, отправился в свою палатку.
— Не обращай на него внимания, — сказал Люциан, открывая глаза. — Он специально сердит тебя. Злость выматывает сильнее, чем физическая нагрузка. Не позволяй ему тобой манипулировать.
— Я пытаюсь, — сказала девушка. — Но у меня в этом совершенно нет опыта.
— Я научу, если захочешь, — сказал Люциан. — Но в другом месте и в другое время.
Девушка снова промолчала. Она наблюдала, как солдаты спешно пакуют вещи, забрасывая их на лошадей и узкие телеги.
— Снегопады уже начались, — сказал Люциан. — Если мы не поторопимся, дорогу заметет, и мы застрянем в горах.
— Не лучший вариант для тайной операции, — кивнула Николь. — Хотя лучше бы нас замело. Я не хочу становиться ничьей женой.
— Нет! Я туда не полезу! — услышала она голос Зары. Нэд схватил ее на руки и пытался закинуть в седло, но она отчаянно сопротивлялась.
— Тогда пойдешь пешком! — ответил солдат, и она, вздохнув, снова свесила вниз связанные руки. Николь усмехнулась.
— Даже самый упрямый осёл становится послушным, если применить силу, — сказала она. Заметив удивленный взгляд Люциана, она покраснела, смутившись.
— Прости, мысли вслух, — торопливо проговорила она.
Лошади тронулись, и они, наконец, отправились в путь. Спустя некоторое время посреди отряда раздался шум.
— Проклятье! — крикнул Нэд, падая с лошади. Зара, освободившись от пут, ловко подпрыгнула в седле, сталкивая незадачливого воина на землю.
— Я не мешок, и больше не позволю так с собой обращаться, — сказала она, крепко держа лошадь под уздцы. — А этот неудачник пойдет пешком.
— Что? Да как ты смеешь! — возмутился солдат, вытаскивая меч.
— Стой, — остановил его Дрейвен. Направив лошадь к Заре, он внимательно посмотрел на нее. Встретившись с ним глазами, она не опустила голову, как это обычно делали все, кто сталкивался с ним. Дрейвен усмехнулся.
— Нэд! — позвал он, не отводя от нее глаз. — Ты идешь пешком.
— Но, милорд!
Повернувшись к нему, Дрейвен нахмурился.
— Зачем мне солдаты, которых может спешить даже девчонка? — спросил он. — Это последний раз, когда ты меня разочаровываешь. Что касается тебя, — он повернулся к девушке, — я прощаю этот проступок. Но не думай, будто теперь можешь делать все, что взбредет в голову.
Зара не ответила, тряхнув распущенными волосами. Он стеганул лошадь кожаным кнутом, и та, стремглав, понеслась вперед. Прибавив ходу, отряд отправился за ним. Схватившись рукой за трясущуюся клетку, Николь удивленно смотрела на спину Зары.
— Как он не убил ее? — произнесла она.
— А ты бы этого хотела? — спросил Люциан.
— Нет, что ты!
— Я знаю, ты считаешь ее причиной своих бед, но эта девушка не виновата, что именно ты — последняя из рода Стардис.
— В этом никто не виноват, — вздохнула Николь. — Меня удивляет ее наглость. Как можно быть такой безрассудной? Здесь полсотни головорезов, а она ведет себя так, словно не боится смерти!
— Тебе лучше думать о себе, а не о ней, — сказал Люциан. — Постарайся вспомнить свое детство. Быть может, твои родители говорили тебе о заклятии?
— Я уже пыталась, — покачала головой Николь. — Бесполезно. Мне ведь было всего пять лет, когда меня отослали сюда. Если мама что-то и говорила, то я не проявляла к этому интереса. Люциан, что будет, если мы не сможем сбежать?
— Меня казнят, ты станешь леди Герт, — спокойно ответил он. Николь посмотрела на него. На его мужественном лице не было ни тени страха, словно он был лишен этого чувства.
— Расклад так себе, — произнесла она.
— Да, мне повезло чуть больше, чем тебе, — согласился Люциан, и Николь улыбнулась. Протянув руку, он прикоснулся к ее щеке.
— Тебе идет улыбка, Николь, — сказал он. — Не теряй надежду. Все будет хорошо.
Замерев под его прикосновением, Николь опустила глаза.
— Прости, — он убрал руку, сжав кулак, и посмотрел в сторону. Николь не ответила. Он был так не похож на мужчин, которых она встречала в своей жизни. Невероятная сила, таившаяся в нем, манила ее, и она стыдилась своих чувств. Взглянув на его каменное лицо, она снова отвела глаза. Эта поездка становится все более напряженной. Его присутствие выбивает ее из колеи, вносит смуту в мысли куда больше, чем угрозы Дрейвена Герта. Люциан обещает ей защиту, но может ли она доверять ему?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятия ведьмы. Рубиновый щит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других