Кэтрин Рэйнбоу студентка, и у нее не ладится с парнями. Но она надеется встретить того, кто сможет открыть ей невероятный мир чувственности. Ведь все только и говорят об этом. Тем временем лорд Дарен лок Дарк – настоящий демон, инкуб-архитектор, харизматичный и притягательный – вынужден бежать из родного города. Ведь власть жрецов потеряла всякие границы. Ему очень надо найти способ их свергнуть. Что объединяет Кэтрин и демона? Да ничего. Кроме того, что он переместился в ее мир. И очень умело в нем обустраивается. А его инкубская натура требует жаркого удовлетворения голода. И что делать, если теперь этот горячий, соблазнительный и манящий незнакомец ее профессор?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искушение из другого мира. Демон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 8. Дарен лок Дарк
— А вы давно преподаете, профессор Локдарк? — с кошачьей улыбкой поинтересовалась девица.
Инкубу сейчас было совсем не до вопросов. Единственное, что волновало — это как не накинуться на эту сочную человеческую красотку и не распять ее членом. А он сейчас настойчиво намекает, что требует удовлетворения. При этом нутро инкуба гудит и воет. Все-таки длительная диета крайне вредна для таких, как он.
Вот же долбанные драконы…
Демон выдохнул через нос и попытался взять себя в руки, быстро перебирая в памяти формулы заклинаний по телепортации — самые сложные из всех, что ему попадались, гимн Анхарона на наречии северного демонариума (ужасно исковерканного, вообще не понятно, как можно было так переделать слова. Они даже «завтрак» произносят как «завтрек»).
Немного, но помогло, мысли потекли плавнее, а член перестал рвать штаны, хотя все еще упирается в ткань. Впрочем, материал довольно плотны и умудряется скрыть неусмиренную плоть.
— Эм… — протянул демон, вспоминая, о чем спросила девушка. — Давно, можно сказать, всю жизнь.
Он прикинул, что инкубом-архитектором он является с рождения, и своего рода преподавание ему доступно все это время. Так что он, в общем-то, и не соврал.
— М… как интересно, — промурлыкала девушка. — Меня зовут Нарцисса. Нарцисса Шеймор. Меня здесь все знают. Я самое красивое, что есть в институте Бризаль.
Заявление звучало громко, но вполне закономерно — выглядит Нарцисса действительно классно. Грудь, задница, талия, эта сногсшибательная юбочка, под которую так и хочется запустить пальцы…
Два усмиренное нутро инкуба снова всколыхнулось.
Он шумно сглотнул.
— Справедливо, — проговорил Дарен чуть охрипшим голосом.
Нарцисса заулыбалась еще шире.
— А вы, профессор, так молоды, — проворковала она и сделал шаг на встречу. — Мне всегда казалось, что профессор, это такой седой и в возрасте.
Демон усмехнулся — знала бы она, сколько ему в действительности лет, совсем иначе запела бы. Но вслух произнес другое.
— Я всегда был способным.
— М… как интересно. А я вот тоже очень способная.
Нарцисса плавно, но быстро приблизилась к демону и вдруг оказалась перед ним на коленях прямо между его расставленных ног.
Твою ж за рога… Она точно под чарами. Кто бы мог подумать, что здесь на людей его магия будет действовать так сильно. Он ведь слышал, что люди чуть более устойчивы к ней. Наверное, это правило работает только для его мира. А здесь — эффект противоположный.
Дарен попытался отодвинуться и приподнялся на руках, но выбраться из положения оказалось невозможно по двум причинам: первая — его собственное нутро, которое буквально ревет и хрипит, требуя женщину и ее энергию, а вторая — девица, которая стоил перед ним на коленях, соблазнительно открыв глубокий вырез, и поглаживает его по бедрам.
Великое пекло… Теперь она точно под чарами. Вон, как глаза сверкают.
— Профессор, — томно проговорила она и облизала губы, — я хочу показать вам мои способности. Надеюсь, они помогут мне с экзаменами.
— Нарцисса, не думаю, что… — изо всех сил пытаясь сохранить контроль, проговорил демон, но девушка вдруг умелым движением расстегнула молнию на его штанах.
— Вы не думайте, профессор Локдарк, — проворковала она, ловкими пальчиками высвобождая из трусов его твердый, как камень, член, — вы сосредоточьтесь на моих способностях. Я бужу очень стараться… О… какой у вас большой… интеллект.
— Нарцисса… — снова предпринял он попытку вернуться на коня.
Но горячие пальцы девицы обхватили его ствол и, последняя стена обороны демона пала, инкубская натура взяла верх, и Дерену оставалось только откинуться на мягкую спинку дивана и смотреть, наслаждаясь процессом.
— Профессор… — простонала девица, голодно облизываясь, — я не знаю… что со мной… вас член такой… м…
Дарен прекрасно знал, что с ней — мощная магия инкуба одурманила каждую ее клетку, и теперь все ее существо желает только одного — секса с ним.
— Как красиво… — продолжала бормотать Нарцисса.
Ее зрачки стали огромными и блестят, как у мартовской кошки, дыхание участилось, а пальчики гладят его ствол, причем довольно умело, что намекает на богатый опыт. Да, кажется, это именно ее в аудитории Дарен определили как опытную, но «динамящую» парней.
— Позвольте мне продолжать, — буквально взмолилась Нарцисса. — Я так хочу сделать вам приятно, профессор…
Что ему еще оставалось? Да, это не самый порядочный поступок в его жизни — воспользоваться соей магией тогда, когда он и так балансирует между молотом и наковальней. Но, с другой стороны, он ведь сделал все возможное, чтобы избежать подобной ситуации.
Девушка сама к нему пришла.
И, каким бы крутым инкубом-архитектором он ни был, устоять против прямого вливания сексуальной энергии может разве что… повелитель. Ну и, может, его троюродный брат.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искушение из другого мира. Демон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других