Искушение из другого мира. Демон

Марго Генер, 2021

Кэтрин Рэйнбоу студентка, и у нее не ладится с парнями. Но она надеется встретить того, кто сможет открыть ей невероятный мир чувственности. Ведь все только и говорят об этом. Тем временем лорд Дарен лок Дарк – настоящий демон, инкуб-архитектор, харизматичный и притягательный – вынужден бежать из родного города. Ведь власть жрецов потеряла всякие границы. Ему очень надо найти способ их свергнуть. Что объединяет Кэтрин и демона? Да ничего. Кроме того, что он переместился в ее мир. И очень умело в нем обустраивается. А его инкубская натура требует жаркого удовлетворения голода. И что делать, если теперь этот горячий, соблазнительный и манящий незнакомец ее профессор?

Оглавление

Часть 2. Дарен лок Дарк. Демон.

Дарен летел сквозь мерцающую трубу очень короткий миг, и вышвырнуло его в жесткие кусты довольно сильно и грубо. Ветки под ним жалобно захрустели, а сам демон ударился о сучок лбом.

— Драные аспиды! — выругался он, барахтаясь и неуклюже пытаясь вернуть равновесие.

Еще немного повоевав с кустами, он все же смог победить и, отплевываясь от листьев, веток и, кажется, жука, Дарен из них выбрался на газон.

Путешествие что надо. Со всеми удобствами.

Дарен потер ушибленный лоб. Хорошо, что на нем все быстро затягивается.

Кое-как отряхнувшись, он моментально занял боевую стойку и быстро посмотрел по сторонам. В закрытой школе инкубов в Казире его первым делом обучали оценить местность и ситуацию, а потом все остальное.

Что Дарен и сделал.

Итак.

Ночь. Какой-то лес с очень подстриженными кустами и короткой травой, больше напоминающей зеленый ковер. Дорожки из… Что это? Какой-то монолитный камень, возможно, мрамор. Но это не точно. Лавочки. Фонтан.

Дарен фыркнул, сдувая с брови паутинку. Нет, это не лес. Это какой-то парк. И в парк его перенесло прямиком из Казира.

Он опустил взгляд на ладонь, где все еще лежит кулон с рубином. Сейчас он не светится, но совершенно очевидно, что переправил его именно он и зеркало, которое вовсе не зеркало а портал, открываемый этим камнем.

И камень перенес его в другой мир.

То, что он другой, очевидно, как День Солнцестояния, потому что нигде и никогда Дарен не видел подобных башен, которые похожи на огромные светящиеся соты в темноте. Они сияют где-то за парком.

И еще шум.

Странный, ни на что не похожий. Будто далекий гул.

Что ж. Хорошая новость: за ним никто не гонится, во всяком случае, пока. Стража жрецов, очевидно, не успела шмыгнуть за ним в портал, что радует.

Плохая — не известно, что это за мир и как тут относятся к демонам. Но возвращаться в Казир ему пока нельзя. Из-за пропажи фигурки там поднимется такая волна, что самое время отсидеться где-нибудь в тишине и покое.

Вопрос только, насколько здесь тихо и спокойно.

Дарен собирался выяснить это как можно скорее.

Еще раз поглядев по сторонам, он осторожно двинулся к дорожке, а по ней пошел в сторону какой-то площади с фонарями и гирляндами.

По пути ему попалась какая-то парочка. При ходьбе оба слегка покачиваются, парень по-хозяйски обнимает девушку, что той, похоже нравится — она улыбается и что-то воркует ему на ухо. На взгляд Дарена одеты они довольно откровенно. Особенно девушка — юбочка до середины бедра и что-то вроде очень укороченной сорочки на бретельках. При этом демон смог рассмотреть все ее выпуклости и изгибы.

Фигура что надо. Сладкая. Вся его инкубская суть зашевелилась, намекая, что неплохо было бы насытиться. Дарен ее резко усмирил — сейчас не время и не место.

Но не слишком ли откровенно для улицы?

Его наряд, похоже, парочку тоже удивил. Но не сильно. Что порадовало.

— Хэй! — прокричал парень и помахал Дарену. — Ваши уже собрались! Торопись, а то без тебя уедут!

— Наши? — переспросил Дарен, благодаря демонический дар понимать и говорить на всех слышимых языках.

— Артисты, — пояснил парень. — Они уже свернули сцену. Классный перфоманс, чувак.

— Оу, — многозначительно отозвался Дарен, не зная, как распознать слово «перфоманс» и вдыхая запахи.

От девушки пахнет желанием, неприкрытым и откровенным. От парня тоже. Похоже они держат направление до ближайших кустов.

Надо же. А они тут времени не теряют.

Парень еще раз отсалютовал Дарену.

— Удачи! И классные рога! Круто приклеил!

После чего развернулся и повел подругу куда-то к зарослям жасмина.

Дарен проводил их взглядом.

Из короткого знакомства понял — первое: то, что на нем надето, не является повседневной одеждой. Второе: рогов тут не бывает. Во всяком случае, настоящих. Только приклеенные. Из чего следует, что демонов в этом мире вряд ли встретишь.

Значит, придется рога либо прятать, либо говорить, что приклеил.

Но лучше прятать. Наверное.

Выйдя на площадь, Дарен прищурился от света, такого яркого, что даже удивительно. В Казире такого он не встречал. Видимо, какой-то местный источник энергии.

Обстановка на площади шумная — какие-то люди, светильники, огни, сцена, странные конструкции с сиденьями, в которых летают по кругу дети. Группа из шести человек, наряженная в ливреи и камзолы торопливо складывает какие-то вещи в странной формы повозку. Очевидно, местный вид транспорта.

Да, похоже, в одежде, как у него, здесь ходят только артисты. Значит, нужно обзавестись местной. Кто знает, как долго ему предстоит пробыть в этом мире.

Повертев головой, инкуб обнаружил вагончик с открытой дверью.

Недолго думая, быстро прокрался к нему и шмыгнул внутрь. Внутри оказалось полное безумие. Точнее зеркала, которые показывают искаженные изображения.

Дарен поморщился — странное развлечение. В Казире все наоборот стремятся выглядеть как можно лучше. А тут…

Ладно. Не до морали сейчас.

Оглядев помещение, Дарен заметил вешалку с пиджаком на крючке и шляпой с небольшими полями.

Отлично. То, что надо.

Быстро скинув камзол, вообще-то дорогой, поскольку демонстрирует его принадлежность к лордам, она натянул пиджак, а шляпой прикрыл небольшие, черные, но все же рога.

Покривился.

Шляпа села хорошо. А вот пиджак немного давит в плечах. И коротковат на его взгляд. Но привыкнуть можно. Во всяком случае, так он будет не сильно выделяться.

Только собрался выскользнуть, как из-за одного из зеркал вышла пара — тучный мужчина с немного седыми волосами, в костюме, и чуть менее тучная женщина. Когда мужчина встретился в ним взглядом, Дарен не придумал ничего лучше, чем улыбнуться. Говорят ведь — улыбка обезоруживает.

В этот раз сработало. Причем самым неожиданным образом.

Мужчина широко заулыбался в ответ и настойчиво пошел ему навстречу.

— Как вам Лунопарк? — поинтересовался тучный доброжелательно и зачем-то присмотрелся к правой стороне груди Дарена.

Покосившись вниз, инкуб заметил что-то вроде значка на кармане изъятого им пиджака.

— О… Извините профессор, не знал, что вы уже приехали, мистер… Простите, на вашем бейдже не указано имя.

Пока тучный мужчина говорил, инкубская суть Дарена изучала его спутницу. Судя по потокам, которые от нее идут, секса у женщины не было пять… Нет. Пять с половиной месяцев. Что довольно долго, ведь она молодая, а значит нуждается в регулярном обмене энергиями.

— Профессор? — вырвал Дарена мужчина из погружения.

Дарен торопливо сообразил, что бейджем тучный мужчина назвал значок и проговорил:

— Эм… Да. Называйте меня лок…

— Лок? — переспросил тучный.

Дарен слегка замялся. Он не был уверен, есть ли в этом мире понимание о статусе, что означает приставка «лок», и вообще как тут принято представляться.

Поэтому проговорил на выдохе:

— Локдарк.

Улыбка тучного тут же стала еще шире и доброжелательнее. Даренку показалось, он сейчас кинется обниматься и на всякий случай сделала небольшой шаг назад.

— Как чудесно, профессор Локдарк, что мы вас встретили. Не знал, что выбудете на ярмарке. Тем лучше, Нора, смотри, как чудесно вышло. Нам не придется ехать на вокзал и встречать вас. Пойдемте, профессор, — проговорил тучный, проходя вперед и подталкивая Дарена под локоть к выходу. — Мы отвезем вас в ваш дом. Институт Бризаль как раз выделил вам отдельный.

Возможно, Дарену стоило быстро ретироваться подальше от этого тучного добряка, но ситуация подсказывала — это не самое плохое развитие событий. Особенно учитывая, что в Казире его ищет целая армия стражей за то, чего он не совершал.

— Что ж, — проговорил он, позволяя уводить себя к странного вида транспорту, полностью закрытого и на четырех небольших колесах. — С удовольствием. Кого мне благодарить за гостеприимство?

— О, меня зовут Конор, но все, кроме жены Норы, обращаются ко мне ректор Джойс.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я