Бойся своих желаний, ведь они могут сбыться. Об этом я, царевна Дарина, не знала, когда мечтала сбежать от нежеланного замужества. Однако я и представить не могла, чем обернется моя сомнительная удача, из-за которой безопасный дворец оказался далеко. Дело осложнилось тем, что я встретила того, кого, по мнению царя, давно не существует. А если и существует, то подлежит уничтожению. Ведь драконы — страшные, кровожадные чудовища. Я должна бежать от него со всех ног. Но почему у него такие красивые глаза? И почему он на меня так смотрит?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Драконам здесь (не) место» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Феодора вскочила, но тут же упала обратно на сидение, потому что экипаж качнулся. Я вскрикнула и попыталась высунуться, но гувернантка меня схватила за плечо и дернула назад, выкрикнув:
— Сударыня, не надо! Это опасно!
Дернувшись, я высвободила плечо из её хватки, тут же снаружи донеслось улюлюканье и гогот. Мы с Феодорой перекинулись полными ужаса взглядами, и лицо гувернантки побледнело. Мое тоже похолодело, в страхе я пошарила рукой позади и нащупала длинный и твердый предмет, после чего шепнула онемевшими губами:
— Кажется, опасно скоро станет и внутри.
В этот момент дверь экипажа рванули с такой силой, что она слетела с петель и повисла на боку. В проем ворвался массивный мужик с бешеным оскалом. Когда заметил меня, оскал сменился на ухмылку, он загоготал и проорал:
— Эй, други, тут у нас красота несусветная!
После чего потянул ко мне широкую лапу. Я отпрянула, ухватив вытянутый предмет позади себя, а Феодора с воинственным криком кинулась на разбойника и повисла у него на локте.
— Не позволю! — завопила она, после чего размахнулась головой и со всей силы впилась зубами в его руку.
Крик разбойника экипаж не только огласил, но и заинтересовал его прихвостней снаружи, оттуда донеслись голоса:
— Ты чего орешь?
Продолжая орать, разбойник затряс рукой, тщетно попытался отцепить от предплечья Феодору, но та, будто дикая кошка, вцепилась зубами и терпыхается, но не отпускает.
— Да тут ещё и тигрица! — проорал он и, так и не придумав, что делать с Феодорой, вылез из экипажа, таща её за собой.
Но в одиночестве я пробыла не долго, едва он покинул салон, оторвалась другая дверца. Дожидаться, пока через неё войдут я не стала и выставила перед собой вытянутый предмет на манер шпаги.
Им оказался зонтик, кончик которого уткнулся в грудь второму разбойнику. Он оскалился, чуть попятившись и позволяя мне выбраться из экипажа. Снаружи я обнаружила на траве связанного извозчика с кляпом во рту и отцепленных от повозки коней.
Мое сердце зашлось в быстром ритме, страх заставил быстро думать. Разбойник попытался пойти на меня, проговорив с притворным дружелюбием:
— Утю-тю, какая прелесть. Не бойся меня, я тебе расскажу сказку.
На что я с силой ткнула его острием зонтика в грудь, разбойник застонал и ухватился за неё, а я оббежала экипаж и огрела деревянной ручкой зонта первого разбойника, которого все ещё самозабвенно кусает Феодора.
Его колени тут же подкосились и он медленно сел в траву. Только тогда гувернантка разжала челюсти. Возможно мы бы смогли отбиться, но только теперь я увидела, что на крыше повозки ещё трое, на козлах четвертый, а ещё двое возятся с лошадиной сбруей, которую успели сорвать.
Заметив меня, они бросили свои дела и медленно пошли на меня. Мне не осталось ничего, как снова выставить перед собой зонтик и перехваченным страхом голосом приказать гувернантке:
— Феодора, сюда, скорей.
Она с резвостью, которую не ожидаешь от женщины в сорок пять лет, подскочила ко мне и воинственно сжала кулачки. Магические свойства у меня не очень сильные, но кое-что передалось от матери, которая до сих пор остается умелой чародейкой. У меня же все ушло в ум и, как выражается отец «бесполезные фантазии», от магии оставив небольшие способности читать заклинания.
Я шепнула Феодоре:
— У тебя часом нигде не звавалялся октаниум?
Гувернантка затравленно на меня покосилась и потрясла головой.
— Нн-нет, ваше высочество. К сожалению, нет.
Решение пришло неожиданно и безрассудно, я скомандовала:
— Тогда отвлекай разбойников.
— Что???
— Быстрей!
После чего я со всех ног рванула в обход к оставленной без присмотра сбруе. Пока разбойники переглядывались, не понимая моего маневра, Феодора, видя мое целеустремленное движение, вскинула руки и прокричала:
— Вы бессовестные лоботрясы! Как вам не стыдно! Немедленно прекратите это нелепое бесчинство и отпустите нас!
После этого закономерно грянул дружный хохот разбойников, которых взывания к совести пронять не могли. Однако этого временного зазора мне хватило, чтобы добежать до сбруи и выковырять из неё небольшой камешек октаниума.
— Есть! — обрадовалась я и сунула октаниум себе в декольте.
Дальше дело оставалось за малым. Моей магии, усиленной в разы камнем, хватило, чтобы прочесть заклинание стазиса и швырнуть их в троих разбойников. Те замерли в нелепых позах. Я рассчитывала, что после этого они испугаются и кинутся в рассыпную, но, пока я бежала к Феодоре, один из них скомандовал оставшимся:
— Видали? У ней октаниум! Поймать! Отобрать!
Добежав до гувернантки, я схватила её за руку и мы рванули в обратную сторону по дороге. Из-за спины в этот момент донеслось:
— Так как ловить-то, коль у ней октаниум?
— Выпускай, дурья твоя башка! Немедля!
Что они собрались выпускать, я проверять не собиралась, поэтому припустила ещё быстрее. В брюках это делать удобно, однако Феодора в своем пышном традиционном платье путается в юбке, спотыкается и значительно замедляет бег.
— Да быстрее же, Феодора! — подгоняла я её.
— Простите, ваше высочество, — дыша шумно, как кожух, выпалила она. — Делаю все, что могу.
Но бежали мы все медленнее. А через пару секунд за спиной я услышала грохот цепей и странные гулкие звуки, похожие на грохот гигантских стоп по земле. Страх охватил меня с такой силой, что обернутся не осмелилась.
Но это и не потребовалось. Через пару мгновений впереди на дороге появилась тень, она росла, как на дрожжах и очертания её принадлежать могли лишь тому, кого давно нет в мире. С Феодорой мы одновременно завизжали, горничная упала, а я, не сумев её бросить, остановилась и стала пытаться поднять.
Развернуться мне тоже пришлось. И тогда я застыла, как статуя.
Позади нас буквально в нескольких метрах, расставил крылья натуральный дракон с золотистой чешуей. Размером немного больше зубра, но когти на лапах острые и загнутые, как крючки, пасть приоткрыта и в ней блестят ряды зубов, которые с легкостью перекусят шею быку. Глаза оранжево-желтые с вертикальным зрачком и смотрят прямо на меня.
В первый момент ошеломление мое оказалось настолько сильным, что я забыла о погоне и разбойниках. Лишь, когда один из них заорал на него и ткнул пикой дракону в хвост, я пришла в себя.
— А ну, пошел! В атаку! Сожри этих куриц!
Только теперь я заметила цепи на шее и лапах дракона и снова перевела взгляд на морду, от котрой не возможно оторваться. Прекрасный, величественный зверь с золотой чешуей, статной осанкой и размахом крыльев в целый шатер сидит на цепи у крутогорских разбойников и служит им, как пленник.
— Вы что же это делаете… — ошалело прошептала я, продолжая таращиться на дракона.
Феодора тем временем поднялась и схватила меня за руку, пытаясь утащить дальше по дороге.
— Ваше высочество, скорее, пока они медлят…
— Феодора… — неверяще тараща глаза, прошептала я, — это же дракон… Настоящий.
— И сейчас он нас сожрет! — всхлипнула она. — Да что же вы стоите! Бежим!
Гувернантка дернула меня на себя, я споткнулась, еле удержав равновесие, но так и продолжила смотреть в глаза величественному ящеру, который тоже не сводит с меня взгляда.
— Феодора, да гляди, как он смотрит…
— Да. Как на ужин!
Разбойники снова заорали, одни натягивали цепи, другие спускали, третьи тыкали дракона пиками, подгоняя, чтобы он быстрее атаковал нас.
Один огрел его палкой по заду и заорал:
— Чего стоишь, образина! Думаешь, тебе дадут пожрать, кроме этих куриц? Жри их или ходи голодный!
Послышалось утробное рычание, дракон зашевелил лапами, цепи нем зазвенели, а разбойники заржали.
— Давай-давай! Октаниум только выплюни!
— Ха-ха! Он нам пригодится!
— Девок бы тоже приладили…
— Тебе лишь бы девок! Дракона кормить надо, дурье вымя!
Издав звук, похожий на рокот камнепада, дракон пошел на нас с Феодорой. Гувернантка закричала и, закрывшись ладонями, упала на спину. А меня охватило нечто такое, что не поддается описанию. Ужас и страх быть заживо сожранной сплелись в единое целое с восхищением и трепетом перед великолепием древнего зверя, которых считали исчезнувшими и которыми я грезила с самого детства. Какая ирония, быть съеденной тем, кто тебя восхищает.
Снова оцепенев, я стояла и смотрела, как смерть в виде огромная массы с золотистой чешуей приближается ко мне шаг за шагом. Дракон неотрывно глядел на меня оранжевыми глазами и не моргал, я не могла пошевелиться, чувствуя древесно-угольный запах зверя.
— Да чего ты телешься! — проорал кто-то из разбойников. — Откуси ей голову!
Когда массивная голова дракона с двумя острыми гребнями наклонилась ко мне, сердце пропустило удар. Всего в нескольких сантиметрах от моего лица зависли большие ноздри и клыки в две ладони, а я ощутила, как ледяная лапа ужаса сдавливает мои внутренности.
Дракон смотрел хищно и я уже в красках представила, как его мощная челюсть смыкается на моей спине. Но вместе со страхом перед мощью в её первозданной природе я испытала такое благоговение, что сама не поняла как, но протянул руку и осторожно коснулась подбородка громадного ящера.
Недалеко взвизгнула Феодора:
— Ваше высочество, что вы делаете! Бегите! О, боги, бегите!
Разбойники загоготали, один из них гневно закричал:
— Да хватит тянуть, скотина чешуйчатая! Нападай!
Однако при всем своем впечатляющем облике, дракон нападать не торопился, позволяя мне прикасаться к его покрытой щетинами морде. Смелость внутри меня окрепла и я, обливаясь потом, погладила дракона по массивной шее.
— Ты ведь не хочешь меня убивать? — спросила я дрожащим шепотом, в котором уверенности столько, сколько оставляет после себя на стекле муха.
Голова дракона повернулась и его громадный оранжево-желтый глаз с вертикальным зрачком уставился на меня.
На краю гибели в голову человека могут лезть самые разные мысли. В мою пришла бредовая идея, что ящер меня понимает и, цепляясь за призрачный шанс выбраться из передряги целой и невредимой, я продолжила со страхом гладить шею дракона.
— Ты не такой, каким они тебя выставляют? На тебе цепи. Значит, ты тоже пленник?
Массивные надбровные дуги, из-под которых глаз продолжает смотреть на меня так внимательно, что мой позвоночник окатывает горячим, надвинулись. Из утробы ящера вырвался приглушенный рык, Феодора завизжала и повалилась в обморок, разбойники с одобрением заулюлюкали, а я, оцепенела. Но говорить не перестала.
— Ты не чудовище. Я вижу. Иначе ты бы давно меня сожрал.
Голова дракона шевельнулась, а из ноздрей с фырканьем вылетели клубы дыма. Я продолжила, не веря, что все это происходит на самом деле:
— Но если ты не чудовище, значит эти люди удерживают тебя без оснований. Они держат тебя на цепи.
Язык мой пересох и периодически прилипает к небу, но от страха не могу даже сглотнуть и продолжаю стоять, как вкопанная и смотреть в морду громадному зверю. Неожиданно произошло то, чего я не могла предположить даже в самой безумной теории: вертикальный зрачок ящера стал круглым, а глаз стал напоминать человеческий, только с оранжевой радужкой.
Брови мои вскинулись на лоб так высоко, что, наверное, улетели в космос, я открыла рот и выдохнула едва слышно:
— Твои глаза…
Голова дракона повернулась другим боком и я увидела, что оба его глаза будто человеческие.
— Да как же это… — вырвалось у меня. — Ты меня действительно понимаешь?
Дракон едва заметно кивнул, я перехваченным от волнения голосом уточнила:
— И не собираешься меня есть?
На мой глупый вопрос он опустил взгляд на цепи и оглядел их с такой тоской, что мне все стало понятно. И, хотя я прекрасно знала, что ни Феодора, ни кто-либо ещё во всем Третьем царстве не одобрит моих действий, дальше я не медлила.
— Я помогу, — шепнула я, после чего произнесла заклинание разрыва.
Учитывая мои слабые магические способности, в обычной жизни оно едва справилось бы со швейной ниткой. Но сейчас у меня за пазухой кристалл октаниума, благодаря ему синеватый поток света, который сорвался с моих ладоней, ударил прямиком в цепь и та, разорвавшись, грохнулась к лапам дракона.
Разбойники, видя, что все пошло не по плану, заорали:
— Какого рожна? Эй! Тварина, Ворон тебя подери!!! Кому сказано, в атаку!
— Да я сам ему сейчас наподдам!
— А я займусь девкой!
На что я немедленно послала удар заклинаний в ещё несколько цепей. Они опали в траву, а дракон, освобожденный от оков, стал медленно выпрямляться. Тень его неторопливо росла, а я с оторопью, холодком и мыслью — а не освободила ли действительно что-то страшное, втягивала голову в плечи.
Тем временем дракон раскинул крылья и накрыл ими всю поляну целиком, после чего развернулся к разбойникам, едва не снеся меня огромадным хвостом с десятком шипов. Когда разбойники поняли, что потеряли контроль над ящером, поляну огласили их полные ужаса крики и негодяи кинулись в рассыпную.
Но убежать им далеко не удалось, во всяком случае, нескольким точно, потому что дракон с утробным рычанием кинулся на них. Когда послышался первый хруст костей, оцепенение с меня слетело и я бросилась к Феодоре, которая все ещё лежит без чувств, театрально раскинув руки.
— Феодора! Феодора! Да очнись же! — прокричала я ей в лицо и похлопала по щекам.
Её голова качнулась, веки медленно разлепились, а глаза мутным взглядом уставились на меня.
— О… Ваше высочество, мне снился такой жуткий сон. Будто на нас напали разбойники, а потом дракон…
Договорить она не успела, потому что оглянулась и увидела, как ящер носится по поляне и самозабвенно хватает душегубов. После этого воздух огласился закономерный воплем гувернантки и она снова упала в траву.
Я всплеснула руками.
— Да что ж это! Феодора, сейчас не время впадать в истерику!
Гувернантка то ли действительно без сознания, то ли успешно делает вид. Мне пришлось подхватить её подмышки и потащить к кустам, где есть хотя бы видимость безопасности. Пока я кряхтела, волоча её на удивление тяжелую для такой стройной женщины, массу, часть разбойников сбежала, а с другой частью разобрался дракон. К моменту, когда мы с Феодорой оказались у кустов, ящер развернулся и в пару прыжков оказался рядом.
Оцепенение охватило меня с новой силой, я застыла, глядя, как его огроменная голова опускается ко мне. Ожидая, что теперь он и меня отправит следом за разбойниками, я закусила губу и зажмурилась. Но дракон вместо атаки неожиданно ткнулся мне чешуйчатым носом в плечо.
От неожиданности я отшатнулась, а когда открыла глаза и подняла не него взгляд, дракон неотрывно смотрела на меня человеческими глазами.
— Да как же это… — вырвалось у меня.
Дракон издал глухой, утробный звук, похожий на бурление воды, и продолжил смотреть на меня. Я же, все ещё в полнейшем ужасе и недоумении, немного осмелела и произнесла:
— Ты… не будешь нас есть?
Он покачал головой, я продолжила осторожно:
— И ты меня понимаешь?
Он кивнул.
Сам факт существования дракона сносил крышу. Ведь в истории Девяти царств ясно говорится, что драконы исчезли много столетий назад благодаря усердию великих воинов, которые их победили. Звучало довольно размыто и не однозначно, как и легенды, которые утверждали, что драконы были кровожадными чудищами, которые жрали людей и скот, выжигали деревни и грабили города. После того, как я воочию увидела как бы исчезнувшего дракона, который покарал разбойников, но не трогает нас, вопросы взорвались в моей голове с новой силой.
Чувствуя, как от нервов подкашиваются колени, я ухватилась за ближайший ствол и спросила:
— Но… почему? Почему ты меня понимаешь? Разве драконы… знают человеческую речь?
Вместо ответа, ящер вытянул шую и начал медленно открывать пасть. Отшатнувшись я сперва решила, что зверь передумал и все-таки собрался закусить и нами, но когда челюсть раскрылась, я увидела, что его раздвоенный на конце язык прикован металлической скобой к нижним зубам.
— Сварог вседержитель! — охнула я. — Что.. это?
Дракон только наклонился ближе и пошире раскрыл пасть.
Несколько секунд я стояла и в замешательстве смотрела на два ряда острых, как пики, зубов и онемением представляла, что испытаю, если они сомкнутся у меня на шее. Но дракон все ждал и ждал с раскрытой пастью, и я все-таки решилась.
— Лада, защитница, убереги, — помолилась я и сунулась в пасть к дракону.
Пахло здесь, на удивление, мятой и укропом, как на базаре пряностей, куда мы однажды с Феодорой пошли за радужными семенами для аппликации на гобелен. Чтобы не свалиться в пасть, мне пришлось опереться ладонью на клык, дракон кашлянул, обдав меня облаком дыма, а я едва не намочила белье, перепугавшись, что он меня сейчас перекусит.
— П-п-погоди… — заикаясь проговорила я и ухватилась за металлическую скобу, которая крепко прижимает раздвоенный кончик языка.
Безуспешно я провозилась с ней минут десять, после чего отклонилась и сообщила:
— Руками не получается. Могу попробовать заклинание. Но может быть больно.
Дракон кивнул. Я отошла и прицелилась, после чего прочитала заклинание разрыва и выпустила синеватый поток магии, боясь попасть в мягкие ткани рта.
Но меткость моя оказалась лучше, чем я о ней думала. Лязгнул металл, расколотая на двое скоба отлетела в траву, а дракон клацнул челюстью и по-собачьи потряс головой.
После чего повернул ко мне морду и я услышала низкий, бархатистый голос.
— Неужели это случилось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Драконам здесь (не) место» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других