1. книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Марго Генер

Драконам здесь (не) место

Марго Генер (2024)
Обложка книги

Бойся своих желаний, ведь они могут сбыться. Об этом я, царевна Дарина, не знала, когда мечтала сбежать от нежеланного замужества. Однако я и представить не могла, чем обернется моя сомнительная удача, из-за которой безопасный дворец оказался далеко. Дело осложнилось тем, что я встретила того, кого, по мнению царя, давно не существует. А если и существует, то подлежит уничтожению. Ведь драконы — страшные, кровожадные чудовища. Я должна бежать от него со всех ног. Но почему у него такие красивые глаза? И почему он на меня так смотрит?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Драконам здесь (не) место» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Феодора вскочила, но тут же упала обратно на сидение, потому что экипаж качнулся. Я вскрикнула и попыталась высунуться, но гувернантка меня схватила за плечо и дернула назад, выкрикнув:

— Сударыня, не надо! Это опасно!

Дернувшись, я высвободила плечо из её хватки, тут же снаружи донеслось улюлюканье и гогот. Мы с Феодорой перекинулись полными ужаса взглядами, и лицо гувернантки побледнело. Мое тоже похолодело, в страхе я пошарила рукой позади и нащупала длинный и твердый предмет, после чего шепнула онемевшими губами:

— Кажется, опасно скоро станет и внутри.

В этот момент дверь экипажа рванули с такой силой, что она слетела с петель и повисла на боку. В проем ворвался массивный мужик с бешеным оскалом. Когда заметил меня, оскал сменился на ухмылку, он загоготал и проорал:

— Эй, други, тут у нас красота несусветная!

После чего потянул ко мне широкую лапу. Я отпрянула, ухватив вытянутый предмет позади себя, а Феодора с воинственным криком кинулась на разбойника и повисла у него на локте.

— Не позволю! — завопила она, после чего размахнулась головой и со всей силы впилась зубами в его руку.

Крик разбойника экипаж не только огласил, но и заинтересовал его прихвостней снаружи, оттуда донеслись голоса:

— Ты чего орешь?

Продолжая орать, разбойник затряс рукой, тщетно попытался отцепить от предплечья Феодору, но та, будто дикая кошка, вцепилась зубами и терпыхается, но не отпускает.

— Да тут ещё и тигрица! — проорал он и, так и не придумав, что делать с Феодорой, вылез из экипажа, таща её за собой.

Но в одиночестве я пробыла не долго, едва он покинул салон, оторвалась другая дверца. Дожидаться, пока через неё войдут я не стала и выставила перед собой вытянутый предмет на манер шпаги.

Им оказался зонтик, кончик которого уткнулся в грудь второму разбойнику. Он оскалился, чуть попятившись и позволяя мне выбраться из экипажа. Снаружи я обнаружила на траве связанного извозчика с кляпом во рту и отцепленных от повозки коней.

Мое сердце зашлось в быстром ритме, страх заставил быстро думать. Разбойник попытался пойти на меня, проговорив с притворным дружелюбием:

— Утю-тю, какая прелесть. Не бойся меня, я тебе расскажу сказку.

На что я с силой ткнула его острием зонтика в грудь, разбойник застонал и ухватился за неё, а я оббежала экипаж и огрела деревянной ручкой зонта первого разбойника, которого все ещё самозабвенно кусает Феодора.

Его колени тут же подкосились и он медленно сел в траву. Только тогда гувернантка разжала челюсти. Возможно мы бы смогли отбиться, но только теперь я увидела, что на крыше повозки ещё трое, на козлах четвертый, а ещё двое возятся с лошадиной сбруей, которую успели сорвать.

Заметив меня, они бросили свои дела и медленно пошли на меня. Мне не осталось ничего, как снова выставить перед собой зонтик и перехваченным страхом голосом приказать гувернантке:

— Феодора, сюда, скорей.

Она с резвостью, которую не ожидаешь от женщины в сорок пять лет, подскочила ко мне и воинственно сжала кулачки. Магические свойства у меня не очень сильные, но кое-что передалось от матери, которая до сих пор остается умелой чародейкой. У меня же все ушло в ум и, как выражается отец «бесполезные фантазии», от магии оставив небольшие способности читать заклинания.

Я шепнула Феодоре:

— У тебя часом нигде не звавалялся октаниум?

Гувернантка затравленно на меня покосилась и потрясла головой.

— Нн-нет, ваше высочество. К сожалению, нет.

Решение пришло неожиданно и безрассудно, я скомандовала:

— Тогда отвлекай разбойников.

— Что???

— Быстрей!

После чего я со всех ног рванула в обход к оставленной без присмотра сбруе. Пока разбойники переглядывались, не понимая моего маневра, Феодора, видя мое целеустремленное движение, вскинула руки и прокричала:

— Вы бессовестные лоботрясы! Как вам не стыдно! Немедленно прекратите это нелепое бесчинство и отпустите нас!

После этого закономерно грянул дружный хохот разбойников, которых взывания к совести пронять не могли. Однако этого временного зазора мне хватило, чтобы добежать до сбруи и выковырять из неё небольшой камешек октаниума.

— Есть! — обрадовалась я и сунула октаниум себе в декольте.

Дальше дело оставалось за малым. Моей магии, усиленной в разы камнем, хватило, чтобы прочесть заклинание стазиса и швырнуть их в троих разбойников. Те замерли в нелепых позах. Я рассчитывала, что после этого они испугаются и кинутся в рассыпную, но, пока я бежала к Феодоре, один из них скомандовал оставшимся:

— Видали? У ней октаниум! Поймать! Отобрать!

Добежав до гувернантки, я схватила её за руку и мы рванули в обратную сторону по дороге. Из-за спины в этот момент донеслось:

— Так как ловить-то, коль у ней октаниум?

— Выпускай, дурья твоя башка! Немедля!

Что они собрались выпускать, я проверять не собиралась, поэтому припустила ещё быстрее. В брюках это делать удобно, однако Феодора в своем пышном традиционном платье путается в юбке, спотыкается и значительно замедляет бег.

— Да быстрее же, Феодора! — подгоняла я её.

— Простите, ваше высочество, — дыша шумно, как кожух, выпалила она. — Делаю все, что могу.

Но бежали мы все медленнее. А через пару секунд за спиной я услышала грохот цепей и странные гулкие звуки, похожие на грохот гигантских стоп по земле. Страх охватил меня с такой силой, что обернутся не осмелилась.

Но это и не потребовалось. Через пару мгновений впереди на дороге появилась тень, она росла, как на дрожжах и очертания её принадлежать могли лишь тому, кого давно нет в мире. С Феодорой мы одновременно завизжали, горничная упала, а я, не сумев её бросить, остановилась и стала пытаться поднять.

Развернуться мне тоже пришлось. И тогда я застыла, как статуя.

Позади нас буквально в нескольких метрах, расставил крылья натуральный дракон с золотистой чешуей. Размером немного больше зубра, но когти на лапах острые и загнутые, как крючки, пасть приоткрыта и в ней блестят ряды зубов, которые с легкостью перекусят шею быку. Глаза оранжево-желтые с вертикальным зрачком и смотрят прямо на меня.

В первый момент ошеломление мое оказалось настолько сильным, что я забыла о погоне и разбойниках. Лишь, когда один из них заорал на него и ткнул пикой дракону в хвост, я пришла в себя.

— А ну, пошел! В атаку! Сожри этих куриц!

Только теперь я заметила цепи на шее и лапах дракона и снова перевела взгляд на морду, от котрой не возможно оторваться. Прекрасный, величественный зверь с золотой чешуей, статной осанкой и размахом крыльев в целый шатер сидит на цепи у крутогорских разбойников и служит им, как пленник.

— Вы что же это делаете… — ошалело прошептала я, продолжая таращиться на дракона.

Феодора тем временем поднялась и схватила меня за руку, пытаясь утащить дальше по дороге.

— Ваше высочество, скорее, пока они медлят…

— Феодора… — неверяще тараща глаза, прошептала я, — это же дракон… Настоящий.

— И сейчас он нас сожрет! — всхлипнула она. — Да что же вы стоите! Бежим!

Гувернантка дернула меня на себя, я споткнулась, еле удержав равновесие, но так и продолжила смотреть в глаза величественному ящеру, который тоже не сводит с меня взгляда.

— Феодора, да гляди, как он смотрит…

— Да. Как на ужин!

Разбойники снова заорали, одни натягивали цепи, другие спускали, третьи тыкали дракона пиками, подгоняя, чтобы он быстрее атаковал нас.

Один огрел его палкой по заду и заорал:

— Чего стоишь, образина! Думаешь, тебе дадут пожрать, кроме этих куриц? Жри их или ходи голодный!

Послышалось утробное рычание, дракон зашевелил лапами, цепи нем зазвенели, а разбойники заржали.

— Давай-давай! Октаниум только выплюни!

— Ха-ха! Он нам пригодится!

— Девок бы тоже приладили…

— Тебе лишь бы девок! Дракона кормить надо, дурье вымя!

Издав звук, похожий на рокот камнепада, дракон пошел на нас с Феодорой. Гувернантка закричала и, закрывшись ладонями, упала на спину. А меня охватило нечто такое, что не поддается описанию. Ужас и страх быть заживо сожранной сплелись в единое целое с восхищением и трепетом перед великолепием древнего зверя, которых считали исчезнувшими и которыми я грезила с самого детства. Какая ирония, быть съеденной тем, кто тебя восхищает.

Снова оцепенев, я стояла и смотрела, как смерть в виде огромная массы с золотистой чешуей приближается ко мне шаг за шагом. Дракон неотрывно глядел на меня оранжевыми глазами и не моргал, я не могла пошевелиться, чувствуя древесно-угольный запах зверя.

— Да чего ты телешься! — проорал кто-то из разбойников. — Откуси ей голову!

Когда массивная голова дракона с двумя острыми гребнями наклонилась ко мне, сердце пропустило удар. Всего в нескольких сантиметрах от моего лица зависли большие ноздри и клыки в две ладони, а я ощутила, как ледяная лапа ужаса сдавливает мои внутренности.

Дракон смотрел хищно и я уже в красках представила, как его мощная челюсть смыкается на моей спине. Но вместе со страхом перед мощью в её первозданной природе я испытала такое благоговение, что сама не поняла как, но протянул руку и осторожно коснулась подбородка громадного ящера.

Недалеко взвизгнула Феодора:

— Ваше высочество, что вы делаете! Бегите! О, боги, бегите!

Разбойники загоготали, один из них гневно закричал:

— Да хватит тянуть, скотина чешуйчатая! Нападай!

Однако при всем своем впечатляющем облике, дракон нападать не торопился, позволяя мне прикасаться к его покрытой щетинами морде. Смелость внутри меня окрепла и я, обливаясь потом, погладила дракона по массивной шее.

— Ты ведь не хочешь меня убивать? — спросила я дрожащим шепотом, в котором уверенности столько, сколько оставляет после себя на стекле муха.

Голова дракона повернулась и его громадный оранжево-желтый глаз с вертикальным зрачком уставился на меня.

На краю гибели в голову человека могут лезть самые разные мысли. В мою пришла бредовая идея, что ящер меня понимает и, цепляясь за призрачный шанс выбраться из передряги целой и невредимой, я продолжила со страхом гладить шею дракона.

— Ты не такой, каким они тебя выставляют? На тебе цепи. Значит, ты тоже пленник?

Массивные надбровные дуги, из-под которых глаз продолжает смотреть на меня так внимательно, что мой позвоночник окатывает горячим, надвинулись. Из утробы ящера вырвался приглушенный рык, Феодора завизжала и повалилась в обморок, разбойники с одобрением заулюлюкали, а я, оцепенела. Но говорить не перестала.

— Ты не чудовище. Я вижу. Иначе ты бы давно меня сожрал.

Голова дракона шевельнулась, а из ноздрей с фырканьем вылетели клубы дыма. Я продолжила, не веря, что все это происходит на самом деле:

— Но если ты не чудовище, значит эти люди удерживают тебя без оснований. Они держат тебя на цепи.

Язык мой пересох и периодически прилипает к небу, но от страха не могу даже сглотнуть и продолжаю стоять, как вкопанная и смотреть в морду громадному зверю. Неожиданно произошло то, чего я не могла предположить даже в самой безумной теории: вертикальный зрачок ящера стал круглым, а глаз стал напоминать человеческий, только с оранжевой радужкой.

Брови мои вскинулись на лоб так высоко, что, наверное, улетели в космос, я открыла рот и выдохнула едва слышно:

— Твои глаза…

Голова дракона повернулась другим боком и я увидела, что оба его глаза будто человеческие.

— Да как же это… — вырвалось у меня. — Ты меня действительно понимаешь?

Дракон едва заметно кивнул, я перехваченным от волнения голосом уточнила:

— И не собираешься меня есть?

На мой глупый вопрос он опустил взгляд на цепи и оглядел их с такой тоской, что мне все стало понятно. И, хотя я прекрасно знала, что ни Феодора, ни кто-либо ещё во всем Третьем царстве не одобрит моих действий, дальше я не медлила.

— Я помогу, — шепнула я, после чего произнесла заклинание разрыва.

Учитывая мои слабые магические способности, в обычной жизни оно едва справилось бы со швейной ниткой. Но сейчас у меня за пазухой кристалл октаниума, благодаря ему синеватый поток света, который сорвался с моих ладоней, ударил прямиком в цепь и та, разорвавшись, грохнулась к лапам дракона.

Разбойники, видя, что все пошло не по плану, заорали:

— Какого рожна? Эй! Тварина, Ворон тебя подери!!! Кому сказано, в атаку!

— Да я сам ему сейчас наподдам!

— А я займусь девкой!

На что я немедленно послала удар заклинаний в ещё несколько цепей. Они опали в траву, а дракон, освобожденный от оков, стал медленно выпрямляться. Тень его неторопливо росла, а я с оторопью, холодком и мыслью — а не освободила ли действительно что-то страшное, втягивала голову в плечи.

Тем временем дракон раскинул крылья и накрыл ими всю поляну целиком, после чего развернулся к разбойникам, едва не снеся меня огромадным хвостом с десятком шипов. Когда разбойники поняли, что потеряли контроль над ящером, поляну огласили их полные ужаса крики и негодяи кинулись в рассыпную.

Но убежать им далеко не удалось, во всяком случае, нескольким точно, потому что дракон с утробным рычанием кинулся на них. Когда послышался первый хруст костей, оцепенение с меня слетело и я бросилась к Феодоре, которая все ещё лежит без чувств, театрально раскинув руки.

— Феодора! Феодора! Да очнись же! — прокричала я ей в лицо и похлопала по щекам.

Её голова качнулась, веки медленно разлепились, а глаза мутным взглядом уставились на меня.

— О… Ваше высочество, мне снился такой жуткий сон. Будто на нас напали разбойники, а потом дракон…

Договорить она не успела, потому что оглянулась и увидела, как ящер носится по поляне и самозабвенно хватает душегубов. После этого воздух огласился закономерный воплем гувернантки и она снова упала в траву.

Я всплеснула руками.

— Да что ж это! Феодора, сейчас не время впадать в истерику!

Гувернантка то ли действительно без сознания, то ли успешно делает вид. Мне пришлось подхватить её подмышки и потащить к кустам, где есть хотя бы видимость безопасности. Пока я кряхтела, волоча её на удивление тяжелую для такой стройной женщины, массу, часть разбойников сбежала, а с другой частью разобрался дракон. К моменту, когда мы с Феодорой оказались у кустов, ящер развернулся и в пару прыжков оказался рядом.

Оцепенение охватило меня с новой силой, я застыла, глядя, как его огроменная голова опускается ко мне. Ожидая, что теперь он и меня отправит следом за разбойниками, я закусила губу и зажмурилась. Но дракон вместо атаки неожиданно ткнулся мне чешуйчатым носом в плечо.

От неожиданности я отшатнулась, а когда открыла глаза и подняла не него взгляд, дракон неотрывно смотрела на меня человеческими глазами.

— Да как же это… — вырвалось у меня.

Дракон издал глухой, утробный звук, похожий на бурление воды, и продолжил смотреть на меня. Я же, все ещё в полнейшем ужасе и недоумении, немного осмелела и произнесла:

— Ты… не будешь нас есть?

Он покачал головой, я продолжила осторожно:

— И ты меня понимаешь?

Он кивнул.

Сам факт существования дракона сносил крышу. Ведь в истории Девяти царств ясно говорится, что драконы исчезли много столетий назад благодаря усердию великих воинов, которые их победили. Звучало довольно размыто и не однозначно, как и легенды, которые утверждали, что драконы были кровожадными чудищами, которые жрали людей и скот, выжигали деревни и грабили города. После того, как я воочию увидела как бы исчезнувшего дракона, который покарал разбойников, но не трогает нас, вопросы взорвались в моей голове с новой силой.

Чувствуя, как от нервов подкашиваются колени, я ухватилась за ближайший ствол и спросила:

— Но… почему? Почему ты меня понимаешь? Разве драконы… знают человеческую речь?

Вместо ответа, ящер вытянул шую и начал медленно открывать пасть. Отшатнувшись я сперва решила, что зверь передумал и все-таки собрался закусить и нами, но когда челюсть раскрылась, я увидела, что его раздвоенный на конце язык прикован металлической скобой к нижним зубам.

— Сварог вседержитель! — охнула я. — Что.. это?

Дракон только наклонился ближе и пошире раскрыл пасть.

Несколько секунд я стояла и в замешательстве смотрела на два ряда острых, как пики, зубов и онемением представляла, что испытаю, если они сомкнутся у меня на шее. Но дракон все ждал и ждал с раскрытой пастью, и я все-таки решилась.

— Лада, защитница, убереги, — помолилась я и сунулась в пасть к дракону.

Пахло здесь, на удивление, мятой и укропом, как на базаре пряностей, куда мы однажды с Феодорой пошли за радужными семенами для аппликации на гобелен. Чтобы не свалиться в пасть, мне пришлось опереться ладонью на клык, дракон кашлянул, обдав меня облаком дыма, а я едва не намочила белье, перепугавшись, что он меня сейчас перекусит.

— П-п-погоди… — заикаясь проговорила я и ухватилась за металлическую скобу, которая крепко прижимает раздвоенный кончик языка.

Безуспешно я провозилась с ней минут десять, после чего отклонилась и сообщила:

— Руками не получается. Могу попробовать заклинание. Но может быть больно.

Дракон кивнул. Я отошла и прицелилась, после чего прочитала заклинание разрыва и выпустила синеватый поток магии, боясь попасть в мягкие ткани рта.

Но меткость моя оказалась лучше, чем я о ней думала. Лязгнул металл, расколотая на двое скоба отлетела в траву, а дракон клацнул челюстью и по-собачьи потряс головой.

После чего повернул ко мне морду и я услышала низкий, бархатистый голос.

— Неужели это случилось.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Драконам здесь (не) место» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я