1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Максим Лагно

Самое древнее зло III. Помощники бога

Максим Лагно (2021)
Обложка книги

Матвей, Бленда и их новые друзья из посольства Химмельблю пытаются выполнить миссию, ради которой их послали на Землю: построить леддель, магическую машину, которая покончит с существованием Триединого Первомага. Он же — Самое Древнее Зло. Он же — Самое Древнее Добро. Он же — человек, который случайно стал богом. Но оказалось, что не так страшен бог, как его помощники.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Самое древнее зло III. Помощники бога» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1. Ватрушка пространства

1

выскользнула из щели в подножии холма и поползла по траве. Сквозь купол, всё ещё накрывавший Брянск, струился свет единственной луны этого мира. Струнодзвонный стирометр, привязанный к моей спине, бил по бокам, а в затылок упирался его медный раструб.

Я отползла на четверть полуфлю и залегла за камнем, поглядывая в сторону щели. Скоро из неё выполз Лимоныч. Осмотревшись, увидел меня и пополз к камню.

Земная Луна, яркостью равная Отпаде, отсвечивала от крышки большого ящика магосбора установленного на спине бойца. Выглядело так, будто Лимоныч украл шкаф и теперь тащил на себе.

Пожалуй, мой струнодзвонный стирометр не так уж и неудобен в сравнении с магосбором.

— Антоныча нет? — шёпотом спросил Лимоныч, хотя и сам видел, что его нет.

— Скоро будет, — ответила я.

Из соображений безопасности мы заходили в щели поодиночке, как сказал Лимоныч «с интервалом в одну минуту». Так мы меньше тревожили пространство, а значит — нас труднее обнаружить.

— Но Антоныч шёл впереди меня, — продолжил Лимоныч. — Как же я приполз раньше?

— Это лабиринтный ландшафт, — устало ответила я. — В нём нет расстояний, только направления. Да и те — ложные.

— Слышал уже это, — буркнул Лимоныч. — Вот ты, Блендыч, когда объясняешь простым смертным свою магическую машинохерию, хотя бы сама понимаешь, что несёшь?

Лимоныч часто придирался к магии, требуя от меня простых объяснений таких явлений, которые никто и никогда не мог объяснить даже в Академии Химмельблю. Больше всего меня раздражало, что он добавлял «-ыч» к каждому имени.

В чёрной щели у подножия холма показалось какое-то шевеление… и высунулась голова крипдера! Клацнув пастью, он рыкнул и вытащил из щели когтистые лапы. Лимоныч выругался и перетянул из-за спины автомат, но голова крипдера вдруг наклонилась и, отделившись от тела, прокатилась по траве, разбрызгивая белую кровь.

Обезглавленная тварь вывалилась из щели. За нею вылез Антон, сжимая в сильной руке нож, бликующий в свете луны.

— Вот он, наш герой, — сказал Лимоныч.

Антон вытащил из щели точно такой же ящик магосбора, как у Лимоныча, и подполз к нам.

Меня обдало жаром его тела, разгорячённого в бою с крипдером. Я глупо хихикнула. В присутствии Антона я всё чаще и всё глупее хихикала. Это дурной признак, я знала…

— Ну, — спросил у меня Антон. — В какой стороне?

— Кто? Что? А! Сейчас.

Путаясь в лямках струнодзвонного стирометра, я вытащила из него управляющую коробку, подсоединённую к корпусу толстым шлангом. Опутанная этими шлангами и раструбами, я ощущала себя магоборцем.

Повернув ручку на управляющей коробке, дождалась ответа струнодзвона.

— Туда, — уверенно показала я направление.

— Далеко?

— Один длинный флю и одна четверть.

Лимоныч раздражённо хмыкнул:

— Ты ещё нам в милях и дюймах скажи.

Я посмотрела на свой наручный стирометр и перевела:

— Тысячу сто двадцать семь метров.

— Далековато, блин, — посетовал Антон.

— Ближе открыть щель не получилось, — сказала я то, что и так всем было известно. Вдобавок глупо хихикнула: — Будем топать ногами весь километр.

— Скорее, ползти на брюхе, — ответил Антон.

Я засмеялась так, будто он сказал невесть что остроумное.

Я злилась на себя, ругала последними словами, но не могла ничего поделать со своим ртом, он оставался в идиотской улыбке.

— Магия, а? — ухмыльнулся Лимоныч, подразумевая мои чувства.

Только Антон Брулев оставался непоколебимо спокойным и сосредоточенным на задаче.

— Бленда, — начал он приказным тоном, — сколько до закрытия щели в замкнутом пространстве?

— Что? А! Сейчас.

Я перенастроила наручный стирометр и доложила:

— Около пяти витков… — но тут же поправилась, переводя на земное время: — Три часа двенадцать минут.

Антон первым поднялся на ноги и осмотрелся. Шкаф магосбора на его широкой и сильной спине не казался таким громоздким, как на сухощавом Лимоныче.

— За мной, — скомандовал Антон.

2

После многих дней войны и ужаса, в которые погрузило Брянск Самое Древнее Зло, жители города наслаждались счастьем, довольством и здоровьем, которое даровало им Самое Древнее Добро.

Если местные жители заметят нас, то непременно доложат помощникам бога. Поэтому мы передвигались осторожно, избегая открытых пространств и дорог. Там же, где спрятаться было негде, я доставала камушек и набрасывала на нас покров невидимости, которому меня научила Корта-Ильда.

К сожалению, стен-магия не располагает к невидимости. Моего умения хватало только на долю витка… то есть на десять-пятнадцать минут. После чего нужно было ещё сколько-то минут ждать восстановления порядка струн.

Иногда мы останавливались, и я сверялась со струнодзвонным стирометром. Этот аппарат улавливал отзвуки любых магических предметов и указывал направление к ним.

Скоро мы перелезли через небольшой, увитый зеленью заборчик и оказались на поле каких-то растений с большими цветками в виде полосатых шаров.

— Ух, какие арбузы, — сказал Лимоныч. — Командир?

— Отставить, — ответил Антон Брулев. — Для них нет места.

Лимоныч с сожалением погладил арбуз и щёлкнул по нему пальцем:

— У меня в животе полно места…

Пригибаясь, мы перебежали поле арбузов. Раструб струнодзвона на моей спине зашевелился, переходя в так называемый «режим точного целеуказания».

— Уже рядом, — шепнула я Антону. — Тридцать шесть метров.

— Наверное, в том сарае, — сказал Лимоныч, показав на белое деревянное здание, похожее на красивый домик, а не сарай.

В мире, который Самое Древнее Добро выстроило для своих новых детей, не было места чему-то старому, развалившемуся или покосившемуся. Даже сараи здесь выглядели как домики зажиточных крестьян в Вейроне.

Чем ближе к сараю, тем сильнее раструб струнодзвона бил меня по загривку, словно погоняя меня. Убедившись, что мы нашли то, ради чего пришли, я отключила устройство и отвернула раструб от своей шеи.

Лимоныч остался у входа в сарай, а я и Антон вошли внутрь.

3

В центре сарая, покачиваясь на волнах магии, висела медная коробка. Её стенки усеяны круглыми дырочками, из которых торчали концы руллей.

Вокруг коробки стояли плотными рядами сельскохозяйственные слоггеры. В основном деревянные, но были каменные и земляные. Даже парочка железных. У одних руки в виде граблей и лопат, у других заканчивались тремя пальцами. Все слоггеры едва заметно покачивались в такт покачиваниям медной коробки с руллями.

— О! — воскликнул Антон. — Это мы удачно зашли.

— Неплохо, — согласилась я. — Двадцать три слоггера и ящик подпитки.

— Как будем действовать? — спросил Антон.

— Да как обычно: всё украдём и сбежим.

Протиснувшись между качающимися слоггерами, я двумя руками ухватилась за ящик и дёрнула на себя. Хотя он и висел в воздухе, но сдвинулся неохотно, будто привязанный невидимыми верёвками.

Антон встал рядом со мной. Снял со спины свой магосбор и отодвинул крышку с верхней части. Оттуда на меня пахнуло мертвящей силой квиксоли. Я даже отпрянула.

— Ой, прости, — сказал Антон, отодвинув магосбор от меня. — Забываю, что это действует на вас как чеснок на вампиров.

— В Голдиваре вампиров не осталось, — сказала я, продолжая дёргать ящик подпитки. — А на Земле есть вампиры?

— Да теперь уже хер знает, — честно ответил Антон. — Я теперь во всё поверю, даже в доброго Кощея, который правит Брянском.

Постепенно я отлепила ящик подпитки от земных струн и сразу перебросила его внутрь магосбора.

— Отличный бросок, — похвалил Антон.

Так как я боялась приближаться к магосбору, то Антон сам утрамбовал добычу на дне.

Я достала из сумочки стен-камень и расположила его на ладони в центре полустёртой татуировки.

— Закрой глаза, — предупредила я Антона.

Камень загорелся, я окружила его ворохом необходимых заклинаний и притянула земные струны.

Я уже научилась обращаться с ними, привыкла к их строптивости и «колючести». Мне они даже стали нравиться больше, чем струны Голдивара, которые больше похожи на услужливых лакеев. Овладеть земной магией труднее, зато и награда за работу с ними иная. Пользуясь струнами Земли, я испытывала приятную боль, почти похотливого характера… Присутствие сильного и красивого Антона только добавляло остроты в колдовство.

Мой стен-камень сгорел и раздулся облаком света, который прошёл сквозь всех слоггеров и затух, впитавшись в ночную темноту.

Все слоггеры моментально обвалились грудой исходного материала. Среди них зашевелилось и закрутилось несколько вихрей.

Обломки досок, комья земли и мелкие камешки попали в Антона. Не открывая глаз, он присел на корточки и закрыл голову руками. При этом забавно повторял что-то вроде: «Тля, тля, тля». Это распространённое брянское ругательство.

Моя магия пугала этого в остальном смелого до безумия воина, что возбуждало ещё больше. Нервным движением рук я закрутила вихри посильнее. Лишние материалы выбросило в таком количестве, что вокруг нас образовался вал мусора.

Вихри рассеялись, оставив после себя чёрные шары, немного похожие на арбузы на грядке. Корта-Ильда, научившая меня этому особенному заклинанию рассоединения, назвала их «ядра силы». Шары вобрали всю силу магии Самого Древнего Добра, которую оно использовало для создания высококачественных и умных слоггеров.

Пока я пыталась отдышаться и, в особенности, унять приятную сладость в животе, Антон и Лимоныч уже ползали по полу сарая: собирали ядра силы и забрасывали их в магосборы.

— Как много шариков, — сказал Лимоныч. — Вот это урожай.

— Давно столько не собирали, — согласилась я. — Матвей будет доволен.

— Интересно, — спросил Антон. — Зачем на этой ферме столько слоггеров, когда тут всего одно арбузное поле?

Я ничего не знала о выращивании арбузов. Тревожно спросила:

— Сколько нужно работников, чтобы ухаживать за полем арбузов?

— За таким-то? Да одного дедули хватит. А в этом сарае слоггеров столько, будто они целину собрались поднимать.

— Святые камушки! — воскликнула я. — А что если это всё…

— Засада! — договорил Антон.

Подхватив свой магосбор, подбежал к воротам:

— Стражи уже тут!

Противоположная воротам стена сарая затрещала, выгнулась и разлетелась на щепки. В проломе появилась огромная, высотой до крыши, тинь-поу. Крутанув башкой, стряхнула с торчащих ушей щепки. После чего раскрыла пасть и проревела, оглушая меня заклинанием замедления. Я так и застыла с протянутой рукой, не успев донести стен-камень до центра ладони.

Мы были ограничены в средствах: убить стражей добра невозможно — Самое Древнее Добро защищало их от смерти.

Антон временно задержал стражей, бросив рулль стеснения. Стражники с разбегу попали в синие прожилки сгустившегося воздуха, запутавшись в них, как мухи в паутине.

Зато тинь-поу, в которую превратилась Аделла, можно не жалеть: убить — не убьём, но визжать от боли заставим. Антон и Лимоныч закрыли меня собой и начали стрелять по зверюге. Зачарованные целым коктейлем боевой магии пули изрешетили тинь-поу, вынудив её убраться из пролома.

Антон потянул меня за руку, но замедление, наложенное на меня Аделлой, не позволило двинуться с места. Тогда Антон рыкнул, словно крипдер, обхватил меня за талию и поднял на плечи. Мы выбежали из ворот, минуя стражников добра, барахтающихся в воздухе.

Странно, что Аделла не подстерегла нас.

Да, огнестрельное оружие землян было сильным, но не настолько, чтобы два автоматчика уложили тинь-поу.

4

Пробежав по двору фермы, мы углубились в арбузное поле. Антон продолжал нести меня на своих плечах. И снова — тинь-поу не преследовала нас.

— Всё, поставь, меня, — попросила я.

Антон опустил меня на ноги.

Убедившись, что замедление прошло, я использовала стен-камень. Нас окутала дрожащая ткань невидимости, словно мы оказались внутри большого мыльного пузыря.

— Бежим-бежим, — сказал Лимоныч и первым побежал вдоль арбузной грядки.

Путаясь в стеблях растений и запинаясь об арбузы, мы пробежали половину малого флю, как почуяли неладное.

— Тля, — плюнул Лимоныч. — Мы не в ту сторону, что ли, чешем? Поле не закончилось ещё.

— Я говорила, Лимоныч, что кое-где не бывает расстояний, а только направления, да и те ложные, — тихо ответила я и убрала завесу невидимости. Она больше не поможет.

Антон тоже догадался, что произошло, и почему стражники добра и Аделла Лью не преследовали нас: мы попали в ландшафтную ловушку, расстеленную перед нами Хадонком.

Антон приложил к глазам бинокль, способный видеть в темноте и осмотрелся.

— Арбузное поле стало бесконечным во все стороны, — подтвердил он. — Мы можем бродить по нему всю жизнь.

— Вот же мудак, этот Хадонкыч, — заметил Лимоныч. — Из всех сортов магов, я больше всех ненавижу путаников.

— Что делать будем? — спросил меня Антон. — Есть у нас методы против ландшафтных ловушек?

— Я попробую…

— Ты что-нибудь придумаешь, — твёрдо сказал Антон. — Да?

— Да.

Я достала два больших самородка.

Теперь надо вспомнить уроки Корта-Ильды: как искать обходные тропы внутри замкнутых пространств. Но долго думать не пришлось: в одной части арбузного поля появилась громадная тинь-поу. Быстро уменьшившись, она превратилась в Аделлу Лью.

Облачена номасийка в белоснежные одежды, придающие ей необычайно одухотворённый вид. Сразу видно, что она — помощница бога.

Самая плохая ученица Академии не только научилась превращениям в громадных зверей, но и научилась сохранять на себе одежду после обратного превращения. Это магия Высших Отметок. Даже Дьярф Мансторм не умел сохранять одежду, после превращения в хорта и обратно.

Хадонк Джексон научился заворачивать пространство в такие замысловатые ватрушки, что Нарре Скиг восхитился бы.

Пока я и Матвей были в Запертых Землях, Хадонк, Слюбор и Аделла учились у подобревшего Первомага премудростям работы с магическими струнами.

— Убери булыжники, Бленда, — сказал Хадонк, выступая из пустоты. — Они тебе не помогут. Из этой ловушки не будет выхода.

— Тляха-муха, откуда ты взялся? — испугался Лимоныч и наставил на него автомат, но не выстрелил. — Затрахали уже своей магией.

Антон тоже не двигался, поглядывая на меня.

— Не кидай камни в небо, — добавила Аделла, приближаясь к нам. — В этом мире они точно упадут тебе на голову.

Не обращая внимания на их слова, я разогрела камни.

Споггель Хадонка, висел над ним в виде бесформенного пятна, то есть не выражал эмоций хозяина. Неизвестно, стал он таким бесстрастным после того, как его оживил Первомаг, или после того, как изменился характер Хадонка?

— Бленда Роули и сообщники, — сказала Аделла Лью, остановившись недалеко от меня. Ветер трепал её белые одежды, словно флаги. — Мы ещё раз предлагаем вам свободу.

— Покиньте мир Брянска, — добавил Хадонк. — Оставьте Самое Древнее Добро в покое.

Но я не собиралась повторять всё то, что я и Матвей сказали им при первой встрече. Вместо этого спросила:

— Иначе что?

— Мы вынуждены будем сделать то, чего не хотим делать.

— Убьёте всех нас?

Хадонк промолчал, зато Аделла радостно закивала:

— Обязательно убьём. Вы уже надоели нам своими набегами. Самое Древнее Добро день и ночь старается сделать жизнь несчастных людей лучше, но вы и ваша банда — единственное оставшееся зло.

— Вы не сможете нас убить, — ответила я. — Самое Древнее Добро не позволит.

— Сможем, — уверенно сказала Аделла. — И вы уже знаете об этом.

— Бленда, прошу тебя, перестань бороться с нами, — попросил Хадонк. В его голосе появилась мольба. — Лучше помоги нам сделать так, чтобы Самое Древнее Добро никогда не превратилось обратно в Самое Древнее Зло. Помоги нам навсегда сохранить его в этом состоянии.

В разговор вмешался Антон:

— Уважаемые голдиварцы, вы знаете позицию нашего правительства в вопросе вашего пребывания на территории Российской Федерации. Мы не раз выражали озабоченность вашими преступными действиями. Но вы в очередной раз проигнорировали нашу озабоченность. Мы требуем: или вы пропустите нас, или мы пройдём сами, используя все необходимые для этого средства, как магического так и военно-технического характера.

Святые камушки, даже я заскучала, от речи Антона. Он красивый, сильный и смелый, но косноязычный, как бюрократ Форендлер.

Антон поднял автомат и лязгнул рычажком.

— Зря вы так… — тихо ответил Хадонк. И он и его споггель, принявший вид человечка, вдруг поглядели на меня. — Прощай Бленда, больше мы не будем тебя жалеть.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я