Побег от навязанного мужа пошел не по плану. Снегопад, проселочная дорога, свет фар и вот, я очнулась голая, на алтаре, среди заснеженных гор. А вокруг те, кого новый мир выделил мне в качестве мужей. Вот только радости на их лицах как-то маловато. Явно не меня они хотели видеть на этом камне. Да и мне придется решить, что с этим всем делать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ламира. Глаза цвета ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Олли сан Барак
Леди Олли сидела на низком пуфе перед самодельным трюмо. О наличии в лагере элементарной мебели для леди никто не позаботился. Чтобы удовлетворить потребности госпожи, слугам пришлось проявить чудеса изобретательности и дипломатии: сначала выторговать у рыжего конюха небольшое зеркало в кованой раме, а потом закрепить его на низком письменном столике.
Конструкция получилась уродливой. На фоне шелковых стен шатра, цветных подушек и полупрозрачных ширм она смотрелась отбросом, купленным на блошухе. Но хуже всего было не это. Зеркальная поверхность так и норовила исказить пухлое женское личико. Чуть увеличивало нижнюю часть лица. От этого щеки казались объемней, а глаза меньше.
Девушка, глядя на свое отражение, недовольно хмурила брови и еще больше надувала щеки, когда слуга подносил к ее лицу очередное украшение. Ее все раздражало в этой богами забытой глуши: запахи, звуки, люди. Хотелось вернуться домой, в восточное поместье Каллеба. Вызвать преданного Раху и расслабиться в большой купальне. Огромный особняк на берегу Кабирского залива она уже давно считала своим.
— Убери это. Не видишь, не подходит. — Девушка оттолкнула слугу с очередным гарнитуром и потянулась за сладким орехом. Единственной радостью для нее оставалась еда.
Стоило ей задуматься о второй порции десерта, как полы шатра распахнулись. Внутрь вошел худой юноша в изумрудном камзоле. Опустился на колени, подполз к госпоже и поцеловал липкие от сахарной карамели ладошки.
— Есть новости?
— Нет, моя госпожа. — Юркий язык слуги скользнул по безымянному пальцу. Олли на эту вольность никак не отреагировала. Ей нельзя было себя скомпрометировать перед генералом. Но так хотелось ощутить этот умелый язык не только на пальцах.
— Эта сука так и не вышла?
— Нет, госпожа. Сидит в шатре. После того, что случилось, вряд ли ламира рискнет выйти на улицу. — Мужчина обхватил пальцы девушки теплыми губами и начал осторожно посасывать. Держать лицо становилось сложнее.
— Мужчины? — Касания языка становились все откровеннее.
— Герцог Биллар с генералом ушли на охоту. Лорд Вайрот с утра не покидал свой шатер. Говорят, он вчера перебрал с вином.
— Не удивительно. — Олли томно выдохнула и прикрыла глаза. — Эта ламира даже на женщину не похожа. Оборванка из неоновых кварталов.
Говорить о том, что в неоновых кварталах уже лет триста никто не побирается, слуга не стал. Вместо этого, прошелся кончиком языка между пальцами и продолжил отчет.
— Его Высочество на тренировочном поле.
Олли судорожно вздохнула. Мужчина, которого в народе прозвали Кровавый Халли, вызывал у нее вполне конкретные желания. Вот только связываться с принцем она боялась. Особенно после того, как его люди без разрешения ворвались в ее шатер, бросили к ногам труп любовника и приказали внимательней следить за своими подручными.
Она пыталась возмущаться, плакать, кричать. Вот только прихвостни принца были такими же бесчувственными, как и их хозяин. Молча вышли из шатра, оставив ее наедине с покойником. Он и сейчас лежал в дальнем углу шатра. Как избавиться от тела, Олли не знала. Попытка призвать на помощь генерала успехом не увенчалась. Каллеб глядя на труп сухо сообщил:
— Хватило ума напасть на Регину, хватит ума справиться и с этим.
После этих слов Олли поняла, в любовнике что-то изменилось. Раньше, он никогда не позволил бы себе таких слов. И это еще больше нервировало леди. Женщина бросила взгляд в сторону трупа. Тела не было видно под плотной парчой. Только очертания. Слуга, проследив за ее взглядом, заметил:
— Удивительно, что вам разрешили остаться здесь.
— А кто посмеет меня выгнать? — Олли выдернула руку и схватила мужчину за волосы.
Слуга зашипел от боли. Костлявыми пальцами схватился за коленки госпожи. Олли сильнее дернула мужчину за волосы и осмотрела шатер. Они были одни. Слуга, подававший украшения, вышел прочь.
— Лучше не болтай, — она одним махом распустила пояс халата, — а примени свой язык по назначению.
Генерал Каллеб де Ларб
— Что прикажете делать, мой лорд?
Файл стоял за спиной своего генерала. Круглое лицо юноши приобрело оттенок перезревших томатов. Последний раз так стыдно молодому помощнику было, когда он мальчишкой проник в женские купальни. Правда тогда, юный Файл помимо стыда чувствовал еще и отчаянное возбуждение. А сейчас, наблюдая за тем, как слуга ублажает фаворитку генерала, был только стыд. Не было в этом быстром сношении ни страсти, ни красоты, ни таинства. Только удовлетворение женской похоти.
— Пока ничего. — Ответил генерал, доставая из ящика стола курительную трубку.
Шпион, находящийся в шатре леди Олли сменил местоположение. Картинка на магическом экране увеличилась. Теперь можно было разглядеть, как энергично между ног леди двигается голова слуги. Женщина чуть выгнулась, в попытке теснее прижаться к любовнику. Правая рука юноши сжала бледную грудь. Пальцы старательно теребили темную горошину соска, делая наслаждения от ласк острее. Волосы леди растрепались. Пухлые щеки разрумянились. В преддверии оргазма она закатила глаза и прикусила нижнюю губу.
— Расставь шпионов. Пусть наблюдают за всем, что происходит в шатре и за его пределами.
— Разве не нужно выслать леди? Ваша ламира не…
— Я сам принесу извинения своей будущей жене, Файл. — Спокойно, но твердо произнес Каллеб.
Вайрот де Март
Ночь у герцога Вайрата выдалась тяжелой. Мужчина отчаянно сопротивлялся новым жизненным обстоятельствам. Не знал, как реагировать на призванную. Идея жить с ней по очереди казалась герцогу разумной в его положении.
Ему не придется отказываться от Валлет. Любовница была с ним уже больше года. И во всем устраивала. Ну, разве что только родить от него не могла. Он несколько раз пытался. Тело девушки отвергало семя. Нельзя сказать, что этот факт расстраивал Вайрота. Он всегда знал, наступит день, и он, вместе с побратимами, войдет в храм за ламирой.
Будучи подростком, даже представлял, как на алтарном камне появится прекрасная незнакомка. С длинными черными волосами, зелеными глазами и большой тяжелой грудью. Но с возрастом мечты забылись. И жизнь с более или менее постоянной любовницей представлялась более приемлемой и безопасной, чем встреча с эфемерной ламирой.
Нельзя сказать, что Валлет его во всем устраивала. Но она была нейтральной. Не вызывала в нем бурных чувств. Ни любви, ни симпатии, ни раздражения. Она была мягкой, удобной и преданной. Этого было более чем достаточно, чтобы доверить ей свой дом и подарить некоторые привилегии.
Для полного счастья оставалось решить вопрос с сыном. А лучше с дочерью. Или двойней, если Богиня будет к нему благосклонна. В их роду когда-то давно рождались благословенные пары. На время пребывания ламиры в доме Вайрат планировал переправить Валлет в ближайшую деревню. Так, чтобы иметь возможность периодически с ней видеться.
Биллар де Фарих. Герцог Сайюрский
Биллар облизнул губы, оделся, закинул убитого оленя на плечо и пошел в сторону лагеря. Все утро мужчина думал только о Регине и прошедшем вечере. Пришлось даже уйти в лес, сбросить напряжение.
Мужчина никак не мог выкинуть из головы ее настороженный взгляд, сжатые губы и тонкие пальцы. Он никогда раньше не видел таких аккуратных женских пальцев. Герцог представил, как эти тонкие пальцы скользят по животу, спускаются ниже, оттягивают резинку брюк и шумно сглотнул, ошеломленный собственной реакцией.
Биллару изначально не понравилась идея такого скоропостижного призыва ламиры. Предложение о поочередном супружестве казалось ему разумным. И единственно верным вариантом взаимодействия с навязанной женой. Во-первых, ни один из побратимов не горел желанием обзаводиться семьей. Во-вторых, ему было трудно представить, как это, делить женщину со вчерашними врагами.
Казалось, Богиня решила лично над ними поиздеваться. Свести в одну семью его и Кровавого Халли. Вражда между их семьями родилась так давно, что никто не помнил причины конфликта. То ли скот, то ли женщина.
Биллар, казалось, воспитывался с чувством ненависти к фамилии да Мират и всему Сиранскому. И вот, второй принц становится его побратимом. Вражда прекращается. Его герцогство вздыхает с облегчением. Людям надоели бесконечные войны, не понятно во имя какой цели. Ритуал их братания стал, пожалуй, самым шумным праздником за последние лет двести. Вот только сам Биллар чувствовал себя в этой ситуации заложником.
Когда все согласились использовать ламиру по очереди, герцог вздохнул с облегчением. Даже искренне позлорадствовал, когда удача отвернулась от Фирса. Оставив его в хвосте. Вот только принц почему-то не расстроился. А он… Уже утром Биллар не был уверен в своем предложении.
Фирс
Пока побратимы пытались разобраться в себе, его Высочество наблюдал за девушкой. Наведя панику на кухне, Регина облизала пальцы, улыбнулась и тихонько удалилась. Пока три пузатых повара выясняли между собой отношения.
Скандал, устроенный поварами, так занял жителей лагеря, что исчезновения ламиры никто и не заметил. Разве что только ее охрана. Два воина, приставленные к девушке, скользили за ней безмолвной тенью. К счастью, солдаты никак ее не смущали. Она их заметила почти сразу. Как только вышла из шатра. Внимательно осмотрела крупные мужские фигуры, всмотрелась в лица, будто попыталась запомнить. И на этом ее интерес закончился. Больше девушка на сопровождение внимания не обращала. Размашистым шагом шла в сторону озера. Жевала кусочек белого хлеба.
Фирс, как и остальные, заметил странные предпочтения в еде. Ламира избегала многосоставных блюд. Ела только мясо, свежие овощи, хлеб. И еду брала только из тех тарелок, которые предназначались мужчинам. Сладкие пирожные, супы, изысканные закуски она игнорировала. Если Вайрот над таким поведением невесты посмеивался, Биллар списывал странности на то, что невеста принадлежала другому миру, то Фирс думал иначе.
Принц предполагал, что девушка опасается очередного покушения. Надо сказать, не без основательно. Вчера Бейрат лично проверял блюда, поданные к столу, и нашел экстракт травы яппи в трех тарелках. Яд не смертельный. Но нескольких капель достаточно, чтобы лишить женщину возможности двигаться. Навсегда приковать к постели, сделав беспомощным растением.
Люди Фирса нашли отравителя. Это было несложно. Вот только кто приказал отравить девушку, выяснить пока не удалось. Принц боялся спугнуть заказчика. Поэтому отравитель пока оставался на свободе. За ним установили наблюдение. И усилили охрану Регины.
Говорить о происшествии побратимам принц тоже не стал. Допускать вероятность, что кто-то из них мог так поступить с Региной, было страшно. Но и исключить такую вероятность Фирс не мог.
Регина
Недалеко от лагеря обнаружила небольшое озеро. В прозрачной воде отражались кроны деревьев. Мелькали спинки небольших цветастых рыбок. Иногда рыбья мелочь выпрыгивала из воды. Видимо, в надежде перекусить зазевавшейся мухой. Или водомеркой. Впрочем, не уверена, что такие здесь водятся.
Села на траву, вытянула ноги. Хотелось снять сапоги. Но побоялась. Нож, украденный с кухни, был спрятан за высокое голенище. Случайно демонстрировать приобретение охране совсем не хотелось. Вторым, случайным приобретением в этой прогулке стала тонкая книжка. Что-то вроде учебника по географии. Кто его оставил валяться рядом с лошадьми, не знаю. Книжка выглядела потрепанной. Некоторых страниц не хватало. Зато на обложке была изображена карта Амонна. Четыре континента, острова, восемь крупных империй и множество королевств.
Внутри тоже обнаружились несколько карт, множество изображений людей, городских зарисовок и коротких заметок о городах, жителях и традициях. Это было похоже на путеводитель. Вот только, насколько актуальной была информация, оставалось только гадать.
К счастью, Богиня подарила мне не только знание устной речи, но письменной. Буквы я понимала. Правда, читать бегло не получалось. Буквы медленно складывались в слова. Глаза слезились от напряжения. Сейчас я больше напоминала себе малыша, только-только освоившего алфавит. Вроде буква в слоги складывать уже научился, но навык еще не приобрел.
Приходилось прерываться, давать глазам и мозгу отдохнуть, рассматривая графические изображения домов, скверов и парков. Вот от такого разглядывания меня отвлек грудной рык. Подняла глаза и застыла от ужаса. В паре метров от меня стоял волк. Нет. Не так. В паре метров от меня стоял монстр, напоминающий волка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ламира. Глаза цвета ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других