Из ниоткуда появился двухметровый инопланетный робот и серебристая штуковина, которая каким-то образом прикрепилась к груди Финна Фули. Выяснилось, что это генератор червоточин, который открывает порталы в другие миры. Плохая новость в том, что теперь за генератором, а значит, и за Финном охотится Чума – самая воинственная раса во вселенной. У Финна, конечно, и раньше бывали проблемы, но теперь они, кажется, приобрели космический масштаб… В одиночку со всем этим ему никак не справиться!
«Сестры Гримм» – завораживающее фэнтези, полное опасной магии и романтики. Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону между добром и злом. Для поклонников Виктории Шваб и Нила Геймана. Менна Ван Прааг – английская писательница из Кембриджа. Изучала современную историю в Оксфордском университете. Ее первый роман «Men, Money & Chocolate» носил автобиографический характер и рассказывал об официантке, которая мечтала стать писательницей. Книга была переведена на 26 языков.
Кристофер Тейлор Бакли – американский писатель и журналист, хорошо знающий политическую кухню изнутри (спичрайтер Джорджа Буша-старшего в его бытность вице-президентом), автор одиннадцати книг, большинство из которых стали бестселлерами. Славу Бакли принес роман «Здесь курят», изданный в 1994 году и экранизированный в 2005 году. Герой романа Ник Нейлор, пиарщик табачного лобби, умело и цинично сражается с противниками курения; не обращая внимания на общественное негодование, он продвигает в массы идею о том, что курение практически безвредно. Кристофер Бакли в своих интервью говорил, что ему было интересно решать такую задачу – поставить в центр романа отрицательного персонажа и попытаться взглянуть на окружающий мир его глазами. Особую пикантность роману придает появление на его страницах всемирно известных людей, лишь в редких случаях прикрытых прозрачными псевдонимами. Творчество Бакли не раз было отмечено различными наградами, в 2002 году он получил медаль Вашингтона Ирвинга за литературное мастерство.
Впервые на русском – недавняя книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. Прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «нашел для своих внушительных талантов новое применение. Почему бы и не бурный шестнадцатый век, собственно?» (The Washington Post). Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира… «Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ – это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная» (Kirkus Reviews).
Впервые на русском – новейшая книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. На этот раз прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «решил расширить палитру и временной охват – и превзошел сам себя» (The Washington Times). Лондон, 1664 год. Отгремела английская революция, монархия восстановлена, на троне сидит Карл II. Большинство судей, почти два десятилетия назад подписавших смертный приговор предыдущему монарху Карлу I, найдены и казнены, лишь двое укрылись в североамериканских колониях. И вот на их поиски отправляется Балтазар де Сен-Мишель, незадачливый шурин Сэмюэля Пипса, высокопоставленного чиновника Морского ведомства. В Новом Свете Балти встретит несгибаемых пуритан и безгрешных квакеров, враждующих индейцев и авантюристов всех мастей, а также загадочного агента Короны, призванного помогать ему в поисках. Тем временем по ту сторону Атлантики Пипс и его ведомство готовятся к очередной безнадежной войне с Голландией…
Легкий детектив с элементами эротики поможет скоротать время по пути на работу или домой. Не загрузит острым сюжетом, но поможет отвлечься. Брутальный детектив Майкл занимается поисками пропавшей женщины, не упуская возможности применять разные варианты проведения работы. Его сексуальность и умение обольщать не являются исключением.
Жили-были ежики: папа Еж, мама Ежиха и ежата – Вовка и Вероника. Как и со всеми детьми, с маленькими ежиками происходят веселые, трогательные и поучительные истории. Знакомясь со своими соседями – зайчатами, бельчатами, бобрятами и хомячками, – ежата начинают понимать, что такое дружба, и учатся ею дорожить.
Жили-были!.. Как бы хотелось сказать так о своей жизни. Начать рассказ о любви и верности, достатке и сопутствующей удаче. Но Саше Богатырёвой не так повезло, её жизнь мало походила на сказку. И в довершение всего она полюбила человека, которого сестра-красавица когда-то в юности выбрала в свои верные рыцари. Разве это можно посчитать счастливой судьбой? И когда рыцарь отправляется в дальнее странствие, это кажется благом. С глаз долой – из сердца вон. Но проходят годы, и рыцарь возвращается.
Народные сказки подобны самоцветам: кочующие сюжеты роднят их между собой, но приглядитесь – и двух совершенно одинаковых не сыщете. Ничто не расскажет о национальном характере лучше и вместе с тем поэтичнее, чем сказка. Ведь сквозь фантастическую фабулу и волшебные образы тут отчетливо проступают главные жизненные принципы народа, нормы его морали, самобытное мироощущение, уникальный бытовой колорит. «Жили-были сказки» – это современные авторские переложения 26 народных сказок: кавказских, азиатских, скандинавских, славянских и т. д. Есть тут и смешные побасенки, больше смахивающие на анекдоты, и поучительные мудрые истории со «вторым дном», и печальные романтические легенды о любви и смерти. Все их можно и нужно читать вместе с детьми. Данное издание – проект не только литературный, но еще и художественный. В работе над книгой приняли участие 27 молодых, при этом уже знаменитых иллюстраторов из России, Италии, Литвы, Германии, Украины, Белоруссии, Казахстана, Грузии, Армении и Эстонии.
Шведский писатель Ян Экхольм – классик детской литературы, а его цыплёнок по имени Тутта Карлссон и лисёнок Людвиг Четырнадцатый давно стали любимцами всех малышей. «То и Сё в городе Небось» – ещё одна добрая и весёлая сказка Яна Экхольма, в которой рассказывается о том, как в сказочном городе, куда можно доехать на синем игрушечном автомобиле, жили разные звери и птицы, а заводилами у них были проказники То и Сё. То да Сё, кот и пёс, – закадычные друзья, хотя, как известно, коты и собаки редко уживаются друг с другом. Но в удивительном городе Небось случаются и не такие чудеса. Там, например, некоторые коровы дают не только молоко, но и лимонад и даже какао со сливками… Словом, вас ждёт встреча с новыми героями и необыкновенные приключения!
Я не любила мужчин. А за что любить центнер мелких и крупных недостатков, втиснутых в трусы в горошек? Работа. Именно она захватывала меня целиком. Не знаю почему, но моя начальница решила, что на мне лежит порча, и отослала к ведьме. Вот тут и началось. Сходи туда ― не знаю куда, найди то ― не знаю что. Моё заблудившееся женское счастье очухалось, включило навигатор и примчалось с сюрпризом. Нет, если бы я знала, через что придётся пройти… то прошла бы это опять.
Через короткую сказку раскрывается символический язык сказки. Тайна сказки привлекает, ее мы чувствуем. Прописывая образы героев и символов, мы приглашаем заглянуть в потаённое себя самих через сказку, увидеть сакральную глубину. Читая ребенку сказку сразу на двух языках, вы даете ему возможность чувствовать главное в незнакомом языке, брать новый язык в обход ума и легко познавать истины жизни. Книга удобна для обучения языку и незаменима для детей, у кого с рождения в семье сразу два языка. Серия сказок для детей. Благодаря краткости сказки доступны для самого раннего возраста. Для взрослого ума дан вариант интерпретации сакральных смыслов. Сказка рассказана также в коуч-формате для познания себя в тонких измерениях. Словарь образов и символов очищает зрение и привлекает к размышлению о привычных вещах в своей жизни, важность которых мы перестали замечать.
Посвящается взрослым, которые забыли свое детство, но хотят его вспомнить. Это попытка прикоснуться к таинственному и до конца непостижимому миру маленького человека.
Повесть о жизни простой тверской деревни через судьбы женщин одной семьи. История начинается в 1842 году, когда недалеко от большой сельской ярмарки маленькая девочка находит икону. В 20 веке вместе с героинями повести читатель переживает первую и вторую мировую войны. Идет время, меняются поколения, живет деревня, затерянная на просторах Русской равнины…
Сказка для маленьких деток, школьников, их мам и пап. Первоклассница пришла домой после школы и, от нечего делать, стала читать "Русские сказки", а потом… Вот тут-то всё и началось.
Эта книга – третья из серии «Жили-были мы», но рассказывает о юности героев. Первая любовь, первые друзья и первые враги в прекрасном древнем городе Акзаксе… И первые предательства. Именно тут истоки и завязки всех будущих приключений…
Люблю применять творческий подход в обучении. Надеюсь, эта сказка поможет педагогам и ребятам легко запомнить тему «Личные местоимения»!
Что может быть счастливее детства? Какие картинки ярче всего впечатываются в наши сердца? Да, именно об этом безмятежном и радостном периоде жизни повествуется в данной книге. И – конечно же, о корнях, которые не мешало бы помнить. В публикуемый ниже сборник вошли не только история рода, но и короткие высказывания маленьких членов большой семьи. И теперь, даже сам автор находится в растерянности, затрудняясь ответить – какой её можно назвать: бухарской, российской или..?
Тридцать авторских притч о вере и о жизни. Автор сразу предупреждает, что писал не руководство к действию, а всего лишь сделал попытку заставить читателя задуматься. Не принимайте описанные ситуации как руководство к действию, лучше всего сходите в храм.
Однажды кто-то сказал, что начинать произведение со слов "Жили-были" – это дурной вкус. И автору так стало обидно за сказочные фразеологизмы, что родилась эта сказка-притча про мужа и жену, про силача "А-кто-слушал-молодец" и красавицу "Жили-были".
Экологические проблемы оказывают влияние на жизнь общества в целом и каждого отдельного человека. Необходимо воспитывать у детей экологическую ответственность за состояние, улучшение окружающей среды и помнить поговорку «Плоха та птица, которая собственное гнездо пачкает».
Перед нами – жанровый микс, где есть место русской частушке и Баху, попу и джазу, балалайке и рок-н-роллу. Все персонажи в сказке увлечены музыкой. Но лучше всех поют и танцуют два веселых гуся. Именно за удивительную музыкальность их любит баба Дуся, куры и коровы. Когда гуси начинают играть, то обычная русская деревня невероятно преображается и начинается настоящий карнавал. Эта веселая история о приключениях и замечательной дружбе для самых маленьких детей и их родителей.
Повесть «Призвание» и рассказы, включенные в новую книгу Сергея Климковича «А в полку том жили-были…», написаны им в первые годы работы в качестве журналиста в военном информационном агентстве. Каждый рассказ – чья-то судьба, в которой есть свои радости и разочарования, взлеты и падения. Будни военнослужащих с железной дисциплиной и соблюдением устава накладывают отпечаток на поступки и характеры. Ведь это уже не детская игра в оловянных солдатиков, здесь все по-настоящему: и ранние подъемы, и марш-броски, и многодневные учения… Домой – на «гражданку» – они возвращаются возмужавшими, готовыми к преодолению любых трудностей. Книга будет интересна широкому кругу читателей, она – отличный подарок молодому поколению.
Мой сын фантазией не обижен. А еще больше одарен магией слова. В лицее редактировал газету «Ботанический сад». Мы как-то начинали с ним эпопею (по замыслам) войны Добра и Зла с рабочим названием «Крутые разборки на книжных полках», но не смогли закончить. Увы…Эти вещи со смыслом, началом и концом – рассказаны им, записаны мной.Читайте, восторгайтесь – нам будет приятно.