Кива Меридан пережила тюрьму Залиндова и смертельные испытания Ордалиями. Теперь она жаждет мести. Десять лет девушка мечтала воссоединиться с семьёй и уничтожить людей, разрушивших их жизни. Она сбежала из Залиндова и начинает новую жизнь в столице, но обнаруживает, что за минувшие годы её братья и сёстры сильно изменились. Теперь Кива вынуждена хранить секреты не только от врагов, но и от семьи – и она уже не уверена, кому в действительности хочет помочь. А к городским стенам тем временем подступают повстанцы. Ползут слухи о растущей угрозе со стороны северных королевств. Чтобы выжить на этот раз, Киве придётся сплести паутину виртуозной лжи. Иначе обе стороны конфликта могут обернуться против неё, и она потеряет всё… Долгожданное продолжение бестселлера «Мятежная королева»! Вторая часть цикла, полюбившегося российским поклонникам YA. Рекомендация Сары Маас. Захватывающая история о принцессе, выросшей в тюрьме и втянутой в политические интриги. Мрачная атмосфера, затягивающая с первых строк, и шокирующие сюжетные повороты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая клетка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая
Джарен дожидался Киву и Кэлдона в конце коридора, остальные немного ушли вперед. Он молчал, пока они спускались на первый этаж — до тех пор, пока не вышли наружу.
Учитывая, что дворец был разделен на две половины рекой, Кива первым делом по приезде поинтересовалась, как же его защищать. Джарен заявил, что так его почти невозможно захватить. Если враги займут одно крыло, королевская семья сможет перейти в другое по личному мосту. А если бы это оказалось невозможно, оставалась целая сеть подземных переходов, пролегающих под рекой и соединяющих восточную и западную половины; именно по ним целыми днями перемещались слуги и охрана.
Киве стало слегка нехорошо, когда она осознала, как хорошо защищен дворец — еще одна преграда на пути ее семьи к престолу. До сего дня она не спускалась в тоннели, предполагая, что они похожи на залиндовские: темная замкнутая паутина проходов, часть из которых полузаброшена. Но скоро выяснилось, что это не так: вместо этого она увидела коридор с мраморными колоннами, вымощенный камнем и достаточно широкий, чтобы в ряд уместились три кареты. Здесь было сухо и чисто, а бесчисленные люминиевые фонари на столбах заливали пространство ярким гостеприимным светом.
— Впечатляет, да? — спросил Кэлдон, поняв чувства Кивы.
Она безмолвно кивнула, следом за остальными ступая по проходу. Она запоминала каждую встречную дверь и ответвление, намереваясь вернуться сюда позже и все осмотреть.
Когда они дошли до того места, где, по прикидкам Кивы, наверху начинался берег реки, то свернули вниз, в более узкий боковой проход, который больше напоминал тоннели Залиндова. Руки Кивы покрылись мурашками от воспоминаний, но она прогнала их и глубоко вдохнула, не позволяя страху пустить корни.
Коридор завершился деревянной дверью с железной замочной скважиной, но, вместо того чтобы достать ключ, принцесса Миррин щелкнула пальцами. Взвыл ветер, заскрежетал замок, и дверь повернулась на скрипучих петлях.
— Ух т-ты! — шепнул Типп, улыбаясь во весь рот.
За дверью обнаружилась лестница, выдолбленная прямо в породе. Она вновь повела вниз с куда более крутым уклоном. Здесь не имелось люминиевого освещения, путь тонул во тьме, но никого это, казалось, не волновало: Миррин, Джарен и Кэлдон взяли по факелу, которые лежали в корзине у двери. Джарен взмахнул рукой, факелы загорелись тремя яркими огнями и осветили лестницу.
Кива подавила дурные предчувствия и последовала за ними. Бедра у нее горели, когда они наконец спустились и вошли в сырое, пахнущее землей помещение. Утренняя тренировка вновь давала о себе знать. Боль прошла, только когда Джарен снова взмахнул рукой: огонь метнулся по залу и зажег множество светильников на каменных стенах, осветив пространство, от вида которого у Кивы перехватило дух.
Перед ней раскинулась огромная подземная пещера. Величественные известняковые стены вздымались высоко над головой, вниз лениво ползли длинные сталактиты, а вверх с каменистого пола карабкались пухлые сталагмиты. В центре свободного пространства виднелась бирюзовая вода. Она ныряла за поворот и скрывалась из виду. Поверхность была спокойна, вода лишь чуть плескалась о скалистый берег.
Типп охнул, оглядывая пещеру.
— Добро пожаловать на нашу тренировочную площадку. — Кэлдон размашисто обвел пещеру рукой.
— Что за тренировки? — спросила Кива, хотя уже начала догадываться.
— Магия, — ответила принцесса Миррин, подтвердив подозрения Кивы.
Джарен оставил горящий факел в скобе и подошел к Киве.
С заметным усилием скрыв чувства по поводу грядущего Совета, он пояснил:
— Многие думают, что раз магия дана нам от рождения, то мы сразу умеем ее использовать. Отчасти это так. Вчера я уже говорил тебе, что это будто дополнительная конечность, полноценная часть тела. Но в то же время она похожа на мышцы. И как любую мышцу, ее надо укреплять, — он указал на пещеру и продолжил: — Для этого нужно безопасное место, спрятанное от народа, — он переступил с ноги на ногу. — По крайней мере, мне нужно.
Кива округлила глаза, поняв, что он имеет в виду. Немногие знали, что Джарен владеет всеми четырьмя стихиями, так что ему, конечно, приходилось тренироваться втайне. Тихий голос на грани разума напомнил, что у нее тоже есть сила, подобная мышце, что ее тоже надо нагружать, растягивать, развивать, но этот голос она проигнорировала. Вместо этого Кива взглянула на Джарена, который обернулся к Типпу и наклонился так, чтобы смотреть ему прямо в глаза.
— Ты сейчас многое увидишь, и мне нужно быть уверенным, что ты никому не расскажешь, — серьезно попросил он. — Я уже сказал, что доверяю тебе. Я не ошибся?
Кива никогда еще не видела Типпа таким серьезным. Он кивнул:
— К-клянусь, Джарен. Можешь на м-меня рассчит-тывать.
— Молодец, — Джарен сжал плечо Типпа. Он подошел ближе к Киве и, вытащив снегоцвет из-за уха, украсил им ее волосы.
— Сбережешь для меня эту красоту? Я очень ее ценю.
Джарен так посмотрел на Киву, что она задумалась, о цветке ли он говорил. Он коснулся большим пальцем ее щеки нежнейшим из касаний, так, что затряслись коленки, а затем обернулся и ушел в глубь пещеры к кромке воды.
Миррин, Ариана и Кэлдон молча проследовали за ним. Ориэль тоже, но прежде он передал Киве так и не проснувшегося Флокса.
Взглянув на тихо сопящего зверька, Кива озадаченно покачала головой и собралась было пойти за королевской семьей, но Наари удержала ее.
— Нам лучше держаться подальше, — сказала стражница, указывая на большой плоский камень, который образовывал небольшой карниз. Оттуда открывался вид на пологий склон, уходящий к реке.
Усевшись между Наари и Типпом, Кива молча ждала вместе со всеми, что будет дальше. Даже Типп необыкновенно притих, пусть Кива и чувствовала, как в нем бурлит восторг.
Погладив Флокса по мягкой шерстке — в ответ тот сонно заурчал, — Кива обнаружила, что пульс забился чаще, а в крови кипит предвкушение. Она не представляла, что увидит, но понимала, что испытать такое доводилось очень немногим.
Внизу, на берегу реки, Джарен стоял спиной к воде. Его мать, сестра и братья повернулись к нему лицом, выдерживая солидное расстояние друг до друга. Увидев, как они стоят, Кива поняла, что они собираются делать. Ариана владела водой, Миррин лучше всего подчинялся воздух, Ориэль был магом земли, а Кэлдон, будучи Валлентисом по материнской линии, управлял огнем.
И оставался еще Джарен, который повелевал всеми четырьмя стихиями.
— Ч-что они… — зашептал Типп, но умолк, когда пещера вдруг взорвалась светом.
Но не просто светом.
Кэлдон поднял руки подобно дирижеру, управляющему оркестром, и указал на скальные обломки, усеявшие пещеру. Огонь все разгорался, а потом сорвался с известняка, и многочисленные огненные шары помчались прямо в Джарена.
Наследный принц тоже поднял руки, за его спиной вздыбилась речная вода и окутала его, погасив ударившее в него пламя.
Но тут вперед шагнула королева, мановением пальцев заставив воду охватить Джарена еще сильнее и стиснуть его. Его уже почти не было видно сквозь толщу жидкости.
Кива так сжала Флокса, что зверек недовольно пискнул, но она не стала утешать его: слишком боялась, что Джарен утонет в толще воды прямо у нее на глазах.
Впрочем, вскоре стало очевидно, что Джарен знает, что делает. Он с усилием развел руки, и вода разлетелась миллионами капель, обрызгавших всю семью. Стало видно, что он не пострадал, даже не вымок.
Тут началось настоящее побоище.
Миррин шевельнула кистью, и Джарен ухнул, когда его с силой отшвырнуло назад, но, прибегнув к собственной магии воздуха, сумел остановиться над серединой реки. Не успел он вернуться на берег, как по пещере разнесся оглушительный грохот: с высоты, подчиняясь приказу Ориэля, сорвался сталактит и полетел, как чудовищное копье. Джарен, который все парил над рекой, не смутился. Он хлопнул в ладони, и сталактит разлетелся в известняковую пыль, которая безобидно осела на воду. Но тут принц понял, что это был отвлекающий маневр: в это же самое время Кэлдон вновь запустил в него огненные шары, а Миррин круговыми движениями ладоней создала вокруг небольшое торнадо, поймав в него Джарена, и тот бесконтрольно завертелся внутри.
Кива была уверена, что огонь Кэлдона подпалит Джарена, особенно если учесть, что река не повиновалась воле наследного принца, а подчинялась мощи королевы, которая прижимала воду к земле, не пуская на защиту Джарена.
Вдруг у Кивы не получилось вдохнуть. Сначала она подумала, что это от волнения, что грудь сдавило от такого зрелища, но потом все огни вокруг померкли, и пещера погрузилась в черноту. Тогда Кива поняла, что это сделал Джарен: он высосал из пещеры весь воздух, чтобы избавиться от торнадо сестры и заодно погасить пламя Кэлдона прежде, чем оно его настигнет.
Умно, весьма умно. Но Кива не смогла всецело насладиться его планом. Ослепшая, задыхающаяяся, перепуганная хрипящими звуками от Типпа и Наари и истерящим Флоксом, она не ударилась в серьезную панику лишь потому, что знала: Джарен никогда не навредит своей семье или ей самой.
И, разумеется, спустя пару секуд она вновь хватала ртом свежий воздух. Вместе с ним вернулось и пламя, запылав не только по стенам, но и на пальцах Джарена. Он тут же копьем швырнул его в брата.
Кэлдон уклонился от атаки, и огонь искрами расплескался по известняковой стене за его спиной. Второе копье вынудило его торопливо призвать огненный щит, и он едва успел.
— Придумай что-нибудь получше! — подзуживал брата удалой принц.
Джарен не успел ответить, потому что вся остальная семья тоже напала на него. Ветер трепал его волосы и одежду, но не сумел оторвать от земли, и Кива поняла, что Джарен сводит на нет усилия Миррин. В это же время вновь вздыбилась вода, приняв форму змеи, напоминающей тварь со вчерашнего Речного Фестиваля. Змея кинулась на Джарена, но тот ткнул пальцем даже не в нее саму, а в землю рядом с собой, и с сокрушительным треском поднялась каменная плита, чтобы прикрыть его от удара. Но Джарен не заметил одного — скрытой атаки Ориэля. Сливающиеся с землей лозы скользнули к Джарену и обвились вокруг его лодыжек. Одно мановение руки — и он потерял опору; теперь лишь скальный щит закрывал его от зубов змеи, а сам он боролся с ползучими растениями, которые торопливо оплетали его, опутывая конечности и выжимая воздух из легких.
Что-то вспыхнуло, и Кива отшатнулась: это Джарен призвал огненный меч, чтобы разрубить лозы. Освободившись от их хватки, он кувырком встал на ноги и кинул на брата торжествующий взгляд. Но это длилось всего мгновение, а потом Кэлдон, Миррин и Ариана вновь напали на Джарена, и Ориэль присоединился к ним.
Кива не знала, сколько так продолжалось. Земля, огонь, воздух и вода метались по пещере так, как она и представить себе раньше не могла. Кинжалами летели ледяные осколки, разверзалась под ногами Джарена пропасть, несся огненный всадник на огненной лошади, из-за которого Джарен едва не упал в реку… Чем дальше, тем более изощренными и сильными становились атаки, и у Кивы сжималось нутро, когда она думала: вот что значит быть Валлентисом, и вот с чем столкнется ее семья, если рискнет побороться за корону.
Неудивительно, что Кэлдон воспротивился их с Типпом присутствию. Такая сила… Кива никогда не видела ничего подобного. Она знала, что королевской семье подчиняются стихии, за последние несколько месяцев видела, как колдуют и Джарен, и Миррин, но никогда до конца не понимала, что это значит. Не представляла, что королева может щелчком пальцев кого-нибудь утопить, малыш Ориэль — похоронить заживо, Кэлдон — одной мыслью поджечь человека. А Джарен… Джарен был способен на все это сразу, и, насколько видела Кива, на многое другое.
Его невозможно было остановить. Как бы ни старались его родные, он ухитрялся защититься либо той же самой стихией, либо одной из трех других, которые оставались в его распоряжении.
Это было потрясающе.
И ужасно.
Глядя на него, Кива не сомневалась, почему Королевский Совет выбрал наследником его, а не Миррин. Пока во главе государства Джарен, народ будет в безопасности, потому что ни одному врагу его не сокрушить.
В этом и заключалась Кивина проблема.
Проблема ее родных.
Проблема мятежников.
По спине от волнения уже катился пот, когда Джарен наконец предложил остановиться. Он тяжело дышал, но груз, который давил на него раньше, испарился, лицо довольно светилось. Он обменивался с родными улыбками. Похоже, тренировка всех взбодрила. Кива не слышала, о чем они говорят, но видела, как Джарен откинул голову и расхохотался на слова Кэлдона так беззаботно, что у Кивы сжалось сердце.
Неужели это магия на них так повлияла? На всех них? Если да, то Кива не могла понять. Своей силе она радоваться не могла. Она едва успела обнаружить у себя дар, как ее забрали в Залиндов, после чего она пообещала отцу никогда не использовать силу. Она не могла осознать, почему королевская семья светится от радости, почему они дышат весельем после тренировки. Но еще Кива не отрицала, что капельку завидует и ей слегка любопытно. Если бы она тренировалась, подобно им, росла бы ее сила, как мышцы? Может, она перестала бы относиться к магии как к обузе и приняла бы ее, как благословление? Кива не знала. И пока живет во дворце, не получит шанса узнать, так что она выбросила из головы эти мысли, решив обдумать все позднее.
Королевская семья перекинулась еще парой фраз, и Джарен повел всех туда, где ждали Кива, Наари и Типп. Ориэль мчался впереди, чтобы подхватить совсем уже проснувшегося и слегка взбудораженного Флокса.
— Ему не понравилось, что он не может дышать, — пояснила Кива, поднимаясь. Она бросила на Джарена выразительный взгляд, и он принял покаянный вид, прекрасно поняв, что она говорит не только о меховом шаре.
— Бедный Флоксик! — запричитал Ориэль и принялся наглаживать зверька, пока тот не издал что-то вроде мурчания.
Наари и Типп поднялись вслед за Кивой. Мальчик взирал на королевскую семью с искрами восхищения в глазах.
— Это б-было не-не-невероятно! — выдохнул он.
— Пф, ерунда! Просто размялись, — ответил Кэлдон, смахивая с одежды и золотистых волос пепел. — Видел бы ты, что бывает, когда мы по-настоящему разойдемся!
Никто не возразил, и Кива поняла, что он не просто выпендривается. Пришлось следить за выражением собственного лица: она была в ужасе от того, на что они могли быть способны всерьез.
— Если мы закончили, — сказала Миррин, выжимая юбку, — мне нужно идти заказывать торт на день рождения.
— Мне тоже пора, — согласилась королева Ариана. — Меня ждет гора бумаг, которые я давно уже откладываю. — Она перевела взгляд на Ориэля с Типпом. — А вам следует вернуться на урок с госпожой Эдной.
Типп, казалось, помрет на месте, если не задаст сразу миллион вопросов о том, что увидел, но под строгим взором королевы лишь покорно вздохнул.
— Не бойся, будем писать друг другу записки, пока Эдна не видит, — шепнул ему Ориэль.
Ариана неодобрительно хмыкнула, и сын виновато посмотрел на нее.
— Э-э, на перемене, — торопливо уточнил он.
Типп захихикал, но королева перевела на него взгляд, и он, закусив губу, виновато уставился в землю.
— Я, например, умираю с голоду, — заявил Кэлдон. Обернувшись к Киве, он велел: — Тебе надо есть больше белковой пищи, так что ты идешь со мной на кухню.
Не дожидаясь согласия, он отправился вслед за родными, а за ним проследовали Типп и Наари. Джарен остался позади, и Кива отстала, чувствуя, что он чего-то хочет.
Дождавшись, пока остальные скроются из виду, он прокашлялся и сказал:
— Типп неплохо все это воспринял. В смысле, магию.
Кива фыркнула:
— Если он не боготворил тебя до того, то теперь точно будет.
— А ты?
Веселье схлынуло, когда до нее дошло, что Джарена волновало не мнение Типпа, а ее собственное.
— Я уже видела твою силу, Джарен, — медленно проговорила она.
— Не в таком масштабе.
Она внимательно взглянула на него и согласилась:
— Да. Не в таком.
Джарен отвел взгляд, нервно пригладил волосы.
— Эй, — позвала Кива. Она протянула было к нему ладонь, но в последний момент ее отдернула и сжала пальцы, чтобы не взять его за руку. — Что не так?
— Просто… — сбивчиво начал он. — Не хочу, чтобы ты меня боялась.
Кива моргнула:
— Чего мне бояться?
— Того, на что я способен, — уточнил он. — Или того, что я могу навредить тебе.
Ошеломленная, Кива не нашлась с ответом, но потом разглядела страх в его глазах и заставила себя произнести:
— Когда ты высосал из комнаты весь воздух, я чуть было не запаниковала. Но знаешь, почему удержалась?
Джарен покачал головой.
— Потому что знала, что ты не навредишь родным, — и добавила тихонько: — Или мне.
Он расслабился:
— Не наврежу. Ни за что.
Кива с болью понимала, что, вероятно, вскоре он не сможет сдержать этого обещания. И все-таки не солгала: его она не боялась. Его силы — да, очень. Но не его самого. Ни за что.
Это была настоящая беда.
Кусая губы, Кива заставила себя отвернуться, но когда от движения колыхнулся воздух, оба вдруг поняли, как близко они стоят и что вокруг никого. Она кинула на Джарена быстрый взгляд, и по венам разлилось тепло, когда она заметила выражение его лица.
— Кива, — прошептал он, подходя еще ближе. — Я…
— Прошу прощения, — донесся от входа в пещеру громкий голос Кэлдона, и Кива отпрыгнула. — Вы разве не слышали, что я умираю с голоду?
С колотящимся сердцем Кива буркнула:
— Я уже говорила, как ненавижу твоего братца? Я серьезно! От всей души!
Но, несмотря на это, она от души была признательна Кэлдону за то, что он прервал их: ее пугало, что могло бы случиться, если бы он не вернулся в нужный момент.
Дура. Она такая дура! Надо быть осторожнее, умнее. То, что сейчас произошло между нею и Джареном — то, что чуть не произошло, — не может повториться.
— Сейчас я тоже его искренне ненавижу, — буркнул Джарен.
— Вы в курсе, что в этой пещере такая слышимость, что я расслышал каждое ваше слово, да? — откликнулся Кэлдон. — Шевелите булками!
Кива с Джареном одновременно вздохнули и лукаво переглянулись, а затем двинулись обратно к коридору и вверх по бесчисленным ступеням во дворец. При каждом шаге мышцы Кивы выли от боли, напоминая, где она, с кем и почему вообще здесь оказалась.
У нее имелась своя роль. И задача.
И, что бы ни случилось, семью она не подведет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая клетка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других