Индукция страсти

Лина Мур, 2019

Эйс Рассел, секретный агент правительства Великобритании, замкнут и нелюдим. Он не испытывает радости, не имеет возвышенных грез и не строит планов создания семьи. В этом мире его вообще мало что волнует, кроме заданий, которые ему поручают. Через два года Эйс возвращается в отчий дом и узнает о разводе родителей. Причина – новое увлечение отца. Бланш Фокс, умная, властная красотка, завладела не только кошельком отца, но и его волей. Она становится для Эйса врагом номер один и новым заданием. С его опытом и навыками сделать так, чтобы эта женщина исчезла из жизни его семьи, казалось проще простого. Однако Эйс не учел такой мелочи, как страсть. Страсть, которую нельзя отследить или просчитать. Страсть, которая не поддается логике. Страсть, которая захватила власть над разумом и проникла, словно яд, под кожу. Сможет ли Эйс Рассел противостоять обстоятельствам и побороться с самим собой или смиренно склонит голову перед обольстительной красавицей?

Оглавление

Из серии: Неправильная любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Индукция страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 14

— Итак, я слушаю.

Входим в кабинет после совещания. Нейсон направляется к столу и подхватывает пачку сигарет, мне разрешено остановиться напротив главнокомандующего и нести службу.

— Сэр, мне отказали, — четко произношу я.

— Ты провел у нее тридцать четыре минуты и двадцать семь секунд. Она позволила тебе войти без предварительной записи и задержаться в ее доме, — напоминает Нейсон, затягиваясь сигаретой.

— Верно, сэр, — киваю.

— И ты меня убеждаешь, что нет никаких результатов?

Он находит мой взгляд, я в это время думаю об уже выполненных заданиях. Дядя хороший психолог, может подметить незначительные детали и логически прийти к верным выводам. Если он увидит, как я на самом деле реагирую на Бланш Фокс, это станет концом и для меня, и для нее. Поэтому, чтобы он не понял ничего из моих мыслей, приходится вернуться к прошлым достигнутым целям, и это приносит спокойствие. Его он видит в моих глазах, подозрение во лжи развеивается, и Нейсон с кривой ухмылкой выдыхает дым, ожидая ответа.

— Результаты есть, сэр. Мисс Фокс предпочитает властных мужчин, она ведет с ними игру, ломает характеры и превращает в рабов. Она впустила меня, потому что я ей интересен. Мое положение выше, чем у отца. С ним она прекращает отношения, я убедился на вчерашнем ужине. И готовится к достижению новой цели. Ею могу стать я, но пока согласия и приглашения быть в числе клиентов не получил.

— Это намного лучше, Эйс. Сегодня постарайся вновь попасть к ней и соблазнить. Но не пугать, иначе она исчезнет. Ей помогут затаиться, и вернется она еще более опасной, чем сейчас. Нельзя терять время. — Он зажимает губами сигарету и обходит стол.

— Сэр, план нападения на эту женщину построен неверно. — Нейсон резко поднимает голову, глаза сужаются. Он выплевывает сигарету на пол и наступает на нее, приближаясь. Мои мышцы напрягаются, разум предугадывает удар. — Мисс Фокс не терпит, когда за ней бегают, сэр, — быстро добавляю, и кулак Нейсона разжимается.

Он еще не успел занести руку, но хотел этого. Физическое насилие, по его мнению, лучший способ контролировать подчиненных и демонстрировать им, что он всегда прав.

— Она поэтому и отказывала вашему сыну. Эта мисс брезгует мужчинами, желающими обычного сношения, а ищет интересные случаи, благодаря которым обретает власть над сознанием клиента, позволяющую ей добыть нужную информацию. Она заманивает их в ловушку фантазий, которые исполняет в обмен на верную службу. Если я буду часто напоминать о себе, это ее утомит и создаст обратный эффект. Необходимо на пару дней исчезнуть из поля зрения. Ей вновь станет скучно, и она придет сама.

— Но ты сказал, что мисс Фокс отказала тебе в услугах, — шипит он.

— Верно, это игра. Она отказывает, вызывая жажду обладать недосягаемым, но при этом оставляет свободное поле на доске для следующего хода. Наблюдает, что предпримет мужчина в желании добиться ее. Затем идет поощрение и вновь удар невидимого кнута, и так до тех пор, пока мужчина не сдастся. Он на коленях, и женщина может делать с ним все, что захочет. Отныне клиент докладывает ей обо всем, что у нас происходит. Он зависим и против своей воли выдает секреты правительства — Бланш превращается в наркотик для его разума. Сейчас она испытывает интерес к моей персоне, но еще не такой сильный. И мой план в том, чтобы применить ее метод к ней самой. Кнут и пряник. В данный момент кнут — отрицание ее существования и пренебрежение. Затем пряник, я появлюсь, и она оживится.

Поведал Нейсону лишь малую часть своей стратегии. Все ложь. Я не желаю больше видеть мисс Фокс. Я зол на себя, на то, что сотворил накануне, и до сих пор ощущаю ее губы и аромат, и мое тело перестает мне подчиняться. Но я никогда не сдавался и сейчас не собираюсь падать в ее руки. Слишком рано, чтобы сотворить очередную глупость, которая безвозвратно затянет в ее мир. Сделаю это, когда буду в тупике и позволю ей считать, что она заслужила мое доверие. Вот чего она ждет, моей помощи в достижении своих целей.

— Ты проделал довольно сносную работу, Эйс. Уверен, что она попадет в эту ловушку? — смягчается Нейсон.

— Уверен, сэр. Я изучил модель ее поведения на примере нескольких мужчин, она явно заинтересована во мне. Если эта женщина собирает на нас информацию, то следующим должен быть я или вы. У нее есть легкий доступ ко мне, а через меня она планирует приблизиться к вам, сэр. Я этого не позволю, сделаю все, что в моих силах, даже пойду на крайние меры и вытерплю ее отвратительные прикосновения, чтобы она вас не достала, — заверяю его.

Глаза Нейсона светлеют от удовольствия. Слабости делают нас глупыми, податливыми, никто не лишен их. Это невозможно преодолеть, какой внутренней силой ни обладаешь.

— Хорошо, я доверяю твоей интуиции, Эйс. Она часто нам помогала. Ты солдат, а здесь лучше забыть о военной выправке и использовать более изощренные методы. Сдайся ей на милость и не спугни. Если Фокс поймет, что мы взяли ее в оборот, это грозит катастрофой для короны. Наши внутренние дела скрыты, наша цель — не допустить разрушения страны, даже если придется идти против решения монархов. Мы руководим умами, направляя мысли в нужное русло, и коли это дойдет до ушей представителей королевского дома, мы все исчезнем. Мы связаны, Эйс, в этой цепочке все звенья должны быть целы.

Нейсон отходит от меня и вновь подхватывает пачку сигарет. Недолго проживет, если продолжит в том же духе.

— Сэр, я заметил, что дело о контрабанде оружия так и не закрыто. Я мог бы взяться за него, пока мисс Фокс будет планировать следующую нашу встречу.

— Нет, Эйс. У тебя свое задание, а это оставь мне. Сомневаешься, что я решу его? — недовольно спрашивает он.

— Нет, сэр, вы очень умны, вам это будет проще простого, но я хотел быть полезен.

— Занимайся этой стервой. У меня на прицеле несколько заброшенных зданий, где, как предполагаю, прячутся группировки, чтобы нанести удар по мирному населению. Мои люди уже работают с ними. А ты отправляйся в тренировочный зал, если нечем заняться.

Это приказ — не лезть в дело о контрабанде. Меня от него отрезают, и это напрягает. Раньше тайные дела передавали мне как руководителю направления, а сейчас запретили вмешиваться, оставив лишь мисс Фокс. Подозреваю, что эти дела связаны, но мне не позволят узнать настоящую причину заинтересованности Бланш. Уверен, есть что-то еще помимо информации, что вызвало такой страх у дяди. Да, именно страх, он боится совершить ошибку, поэтому так настаивает на скорейшем решении проблемы.

— Не тяни время, Эйс. С этой женщиной нужно быть начеку и не позволить ей взяться за кого-то другого. Ты обязан насколько возможно быстро стать ее следующим клиентом.

— Сэр, торопиться нельзя, я уже объяснил вам ход мыслей. Бланш Фокс предпочитает играть по своим правилам и должна быть уверена, что я принял их. Если сейчас надавлю, она ощетинится и, чтобы наказать меня и вас, моментально найдет другого кандидата. Сейчас она заинтересована мной. Доверьтесь мне, сэр, я знаю, что делаю.

— Мы не знаем, когда ей прикажут слить сведения. Твоя задача: изъять их до «часа икс», узнать, на кого она работает, и передать ее жизнь мне. Мы ограничены во времени, Эйс, постарайся выполнить задание до конца месяца. Дальше снова займешься безопасностью страны, а я помогу ей исчезнуть из нашего мира. А сейчас тренировка, не менее трех часов. Свободен. — Он указывает мне на дверь, и я киваю: «Есть, сэр».

Выхожу из кабинета и направляюсь к лифту.

Меня отстранили от выполнения прямых обязанностей, ограничив работой с одной женщиной. Какую игру ведет Нейсон? Как он замешан в контрабанде оружия? Можно предположить, что по его указу в Лондон доставили такое количество смертельных «подарков», но он никогда не позволил бы угрожать безопасности страны. Такое чувство, что игра идет между Бланш и дядей, а я — расходный материал. Что он хочет получить от нее? И что такого страшного скрывает Бланш, что вызвала в Нейсоне ужас? Он тоже думает только о ней, опасаясь приближаться и подставляя меня под удар. Считает, что я этого не понимаю и продолжаю преданно выполнять приказы. Но я обещал защищать корону, и сейчас нападение готовится именно на нее. До отъезда я как робот следовал словам дяди. Долгое отсутствие позволило обнаружить, что меня превратили в средство для достижения чьих-то целей, и мой разум отринул чужое влияние. Окончательно убедился в этом, когда появилась Бланш Фокс.

Дядя знает, что я меняюсь. Направил в тренировочный зал — напомнить, как я зависим от его решений, чтобы я проникся угрозой и вновь стал марионеткой. Однако время, когда он был сильнее физически, прошло. Я могу постоять за себя, хотя наказания в «черной дыре» не избежит никто, кто пойдет против Нейсона. Я попал в нее пять лет назад, когда возмутился дядиным решением и позволил погибнуть людям. Да, это мой страх, потому что «черная дыра» превращает тело в мясо, а разум тупеет от боли.

— Сэр, срочный вызов. — Сьюзи передает мне телефон.

Тяжело дыша, вытираю полотенцем мокрый лоб и, дав сопернику и тренеру знак подождать, прикладываю трубку к уху.

— Да.

— Мистер Рассел, у мисс Фокс посетитель, — отзывается динамик.

— Кто?

— Ваша сестра, сэр. Она вошла в дом минуту назад.

Закрыв на секунду глаза, проклинаю Молли за глупость. Дура.

— Еду. Не позволяйте ей выйти оттуда, сам заберу ее, — отдаю приказ и бросаю трубку секретарю.

Быстро принимаю душ и привожу себя в порядок. Прячу пистолет за спиной и надеваю пальто.

Вот только не хватало, чтобы сестра тоже оказалась в деле. Она вряд ли понимает, куда влезла. Сначала оставляет мне карточку с адресом Бланш, затем сама идет к ней. Видимо, тоже работает на дядю. А он явно недоволен моим решением оставить мисс Фокс в покое на пару дней и теперь заставляет встретиться с ней, используя мою глупую сестру. Он знает, что Молли — моя слабость и я непременно направлюсь туда, чтобы за волосы вытащить ее из этого дома. Сукин сын. Нейсон и есть волк, только непонятно, на кого он работает. У него тоже есть заказчик, который напуган, как и дядя.

У дома Бланш меня ожидает человек. Подхожу, избегая камер.

— Она еще там, сэр. У нее в руках был пакет из кондитерской и цветы. Выглядело так, словно она пришла к мисс Фокс на чай, — докладывает дозорный.

Преодолеваю ступеньки и нажимаю на вызов. Поднимаю голову лицом к камере, демонстрируя закипающую злость. Меня водят за нос, и это вызывает безумное желание сорваться. Разорвать, убить к чертовой матери всех, чтобы получить удовлетворение.

Без вопросов дверь открывается, и я залетаю в коридор, где меня ожидает Кьяра.

— Добрый день, сэр. Прошу немного подождать, у хозяйки клиент, — четко произносит она. Боится моего вида. Боится, что я могу узнать.

В этот момент раздается громкий стон Молли, и это подобно выстрелу.

— Да… еще, пожалуйста, не останавливайся, — полный мольбы голос сестры срывает ограничители.

Мой разум работает на полную катушку, когда, оттолкнув Кьяру, я взбегаю по лестнице.

— Боже, да! — Кульминационный крик Молли выпускает из-под контроля спящего внутри меня психопата.

Ногой выбиваю дверь, вызывая испуганный визг сестры, нахожу ее взглядом. Она лежит на кровати, обнимая ногами подушку. В одежде. Рядом никого.

— Эйс? Господи! — Сестра краснеет от стыда и подскакивает на постели. Аромат ванили и орхидей наполняет мой разум. Повернувшись, встречаюсь с глазами Бланш, спокойно сидящей в кресле недалеко от постели. В них осуждение, она недовольна вторжением.

— Что здесь происходит? — рычу, вновь обращая внимание на полыхающие щеки Молли.

— Я…

— Откуда у вас, мистер Рассел, эта ужасная привычка все ломать? Неужели не можете контролировать страх и найти его истоки, прежде чем поддаться эмоциональному воздействию? — равнодушно вопрошает Бланш, не позволяя сестре ответить, поднимается из кресла и подходит к столику. Босиком, с собранными в косу волосами. На ней не привычное платье, а облегающие черные лосины и такого же цвета свободная прозрачная рубашка.

— Мисс Фокс, вы меня звали? — За моей спиной появляется Кьяра.

— Да, проводи Молли вниз и предложи ей чай. И еще вызови кого-нибудь, чтобы починили дверь, вряд ли мистер Рассел умеет это делать.

— Бланш, я…

— Не волнуйся, Молли, я все ему объясню, — мягко заверяет она сестру.

— Он не поймет, — всхлипывает та.

Они что, забыли о моем присутствии? Все выглядит так, словно между ними очень нежные отношения и моя сестра стала клиенткой этой женщины в прямом смысле.

— Я постараюсь донести до него причину твоего появления. До встречи.

Кьяра уводит плачущую от унижения сестру. Прикрыв сломанную дверь, оставляет нас наедине.

— Мистер Рассел, я все осознаю, и ваше волнение за девушку тоже. Но разрушать ее и без того шаткую уверенность в себе — крайне возмутительно. Вы хоть понимаете, что будет с ней дальше? Она не в силах расслабиться и позволить себе чувствовать то, что вы отвергаете. Хотите и из нее сделать робота? — выговаривает мне Бланш.

— Ты спишь с ней? Ты охомутала отца, кузена, сестру и взялась за меня. Что ты хочешь от нас? — рычу я.

— Боже, нет, — усмехаясь, женщина качает головой. — Молли попросила помочь ей правильно имитировать оргазм. Ну и получать его. Это уроки, мистер Рассел, а не подчинение. Я не только опускаю на колени мужчин, но и помогаю совершенствоваться в науке страсти. Для начала девушка должна знать, как заставить мужчину поверить в оргазм, правильно сокращая мышцы влагалища и издавая специфические стоны и крики. Это тонкая психология, и этому пожелала научиться ваша сестра. — Бланш зла, я вижу, как сверкают яростью ее синие глаза. — Своим вторжением вы привели ее в смущение и вызвали стыд за эти примитивные, по вашему мнению, желания. Вы для нее авторитет, а посему заведомо разрушаете ее будущее и лишаете возможности узнать, что такое наслаждение. Вы сами необразованны в этой сфере, но это не дает вам прав врываться в дом и прерывать урок.

Она раздражена и готова выставить меня за дверь. Этого нельзя допустить, у Бланш есть план, и они с Нейсоном втянули в него Молли. Если дядя хотел, чтобы я здесь появился, значит, должен был что-то увидеть. Что? Уроки? Так это еще больше убедит в том, что в игре задействована вся семья, и только я пока не примкнул ни к какому лагерю. Так что же я обязан сейчас совершить?

— Я запрещаю использовать сестру, Бланш! Ей не нужны твои уроки обмана мужчин.

— Вы ничего не можете запретить мне, мистер Рассел. Я никому не подчиняюсь и сама решу, что делать дальше. К тому же имитация оргазма — не обман, а поощрение, чтобы мужчина раскрепостился и женщина могла направлять его на свое наслаждение. Каждая из нас хотя бы раз в жизни имитировала оргазм — мужчины, к сожалению, думают о себе и не особо заботятся об удовольствии партнерши. Таким особям нужно дать иллюзорное представление и поднять их самооценку, а когда следующая женщина укажет ему на выход, он вернется к той, что его поощряла, и тогда она слепит из него правильный источник наслаждения. Близость — очень логичная наука, но у меня нет времени, мистер Рассел, чтобы обучать ей вас, — резко отвечает Бланш, складывая руки на груди.

— Что за кодовое слово «чай»? Ты его выделила интонацией, и оно означает другое? Чем ты опаиваешь Молли?

— Успокоительным. Оно и вам не помешает. Вы утомляете меня, сэр, постоянным подозрением. Если бы я пожелала кого-то убить, он был бы уже мертв, в том числе и вы. У меня было достаточно возможностей всадить вам пулю в висок или нож в шею. К примеру, вчера, когда целовала вас и вы были полностью поглощены реакцией своего тела. Настолько, что я достала ключ из вашего пиджака и ушла, чтобы не доводить дело до конца. Попросту сбежала, ведь в вас спит зверь, который никогда не подружится с моим. А теперь уходите, я должна собрать вещи.

Она отворачивается, перебирает пузырьки на столике, а в моем теле растет напряжение. Из-за нее, из-за того, что меня загоняют в угол. Они все играют со мной, и сейчас я не желаю больше контролировать себя. Пусть увидит, какой я психопат на самом деле.

— У тебя же по плану болезнь? — ехидно напоминаю я.

— Господи, какая тупость, мистер Рассел! — О, Бланш повышает голос! Разворачивается ко мне, в негодовании сжимая кулаки. — Мой план разгадал бы даже ребенок! Месячные — предлог, чтобы избежать встреч с Тедди, к тому же мне они никогда не мешали работать. Есть особый вид клиентов, которым нравится вылизывать кровяные выделения из влагалища. Включите мозги, мистер Рассел, вы глупеете на глазах.

Ее раздражение и повышенный тон вызваны нервным состоянием, она не может с ним справиться. Явно волнуется из-за чего-то. Поездка. Разговорник, который она читала во время урока с Молли, французский. Значит, она направляется в Париж. В пятницу там планируется тайная встреча послов наших стран для обсуждения важных вопросов и налаживания дружеских отношений. Она летит туда, чтобы помешать. Или первой узнать о результатах переговоров. Один из послов был ее любовником, и она заставила взять ее с собой. Бланш этого не скрывает, наоборот, дала подсказку, будучи уверенной в моем появлении. Она в курсе, что за ней следят.

— Зачем ты туда летишь? Тебя может уничтожить служба безопасности Франции, — спрашиваю низким голосом.

— Вряд ли. В моей постели и под кнутом были не только английские чиновники, — усмехается она. — И все опасаются, что я могу их сдать, поэтому меня вызвала именно французская сторона, чтобы я скрасила время ожидания ответа от Лондона. Я направляюсь туда не из-за политики. Ее я ненавижу, она скучна и напоминает бессмысленную демонстрацию бессилия. Мне больше нравится ощущать страх. Ваш дядя подослал людей, они дежурят недалеко от дома. Вы не посвятили его в наличие черного хода, это говорит о вашем противостоянии и нарушении кодекса. Вы знаете возможные последствия, но не оставляете попыток защитить меня. Не стоит, мистер Рассел, ведь я — ваше «задание», которое следует обезвредить и вынудить признаться и назвать имя заказчика. Верно? — Бланш отталкивается от стола и делает ко мне шаг.

— Да. А я — твое «задание», ты должна меня соблазнить, сбить с толку и затмить разум, чтобы я помог тебе в достижении целей. Верно? — Тоже делаю шаг к ней.

— Да.

— Не лети туда, Бланш, это навсегда сделает нас врагами, — взываю к ее сознанию.

Признание позволяет увидеть: она боится последствий, но не может перечить заказчику, кого признала Хозяином. Запрограммирована, как и я. Нам не стать обычными людьми.

— Я и так твой враг, Эйс. Ты не можешь выбрать ни одну из сторон, колеблешься, и это может пагубно сказаться только на тебе. Твои попытки уберечь меня самому тебе непонятны. А я не могу позволить тебе стать пешкой в этой игре. Прими наконец-то чью-то сторону и борись так, как тебя учили. Твои знания, сила и власть действительно могут сотворить невозможное. Но я не имею права использовать тебя, пока ты не обретешь тот статус, на который рассчитан план. Враг. Ты обязан стать им для меня, — шепчет она.

Ее дыхание прерывисто, она умоляет меня никогда не приближаться. Но я не верю. Она это делает, потому что ей нравится ход событий. Эта женщина хоть и выполняет приказы, но не делится способом достижения цели. А я и есть ее цель.

— Тогда проще убить тебя сейчас, чтобы не думать о том, что ты скрываешь. Никакой информации не существует, ты блефуешь и делаешь это прекрасно. Ты напугала их, поставила на колени и ждешь, что они предпримут. Они подослали меня, значит, я и буду решать твою судьбу. — Достаю из кобуры пистолет и направляю на нее.

Глаза Бланш блестят от удивления — не думала, что разгадаю ее так быстро. Ее решительность, храбрость и взгляд, наполненный смехом, вызывают во мне злость. Безумная. Сумасшедшая!

— Немного ниже, Эйс. Не целься прямо в сердце, иначе я умру моментально и лишу тебя возможности наблюдать. Ниже, это даст несколько минут, чтобы прокрутить всю жизнь перед глазами и продемонстрировать тебе свою слабость. Ты хотел ее увидеть, так воплоти мечту в реальность. Выстрели, мне не страшно умирать от твоей руки, потому что она оказалась самой честной и возбуждающей. — Она придвигается, и дуло упирается в ее грудь.

— Не стоит подталкивать меня, Бланш. Мне это слишком нравится, чтобы остановиться, — снимаю пистолет с предохранителя, и он щелкает, отдаваясь в висках.

— Ты не убьешь меня. Хочешь напугать, остановить и самому остаться. Заставить сделать тебя клиентом, чтобы выполнить задание. Ты найдешь выход, спрячешь меня или инсценируешь смерть, но не убьешь. Ты никому не доверяешь, но слышишь меня. А я готовилась к встрече, изучала тебя, чтобы сейчас ты стоял напротив и желал большего. Тебя пытаются контролировать, потому что боятся того, что ты уже знаешь. Так что наша борьба не закончится до тех пор, пока я не уверюсь в том, что ты принял верную сторону. Свою. А пока я буду изводить тебя и двигаться дальше, вынуждая всех вокруг трепетать от страха и наслаждаясь им. Но придет время, и ты все поймешь. — Она обхватывает ладонью дуло пистолета и опускает его вместе с моей рукой.

Я наблюдаю, как она разворачивается и подходит к зеркальному столику. Достает дорожную сумку и медленно складывает туда стеклянные бутылочки. Бланш права, я не могу ее убить, потому что она вызывает интерес. Я хочу докопаться до истины, понять причины ее появления и для чего она держит всех за яйца.

— Уходи, Эйс, и лучше не появляйся, пока не позову. — Ее руки замирают, глаза ловят мой взгляд в отражении зеркала.

— Я никогда не следую приказам женщин, Бланш. Оставляю тебя в живых, чтобы потом убить самому. Только я могу это сделать, ведь ты играешь на тех реакциях моего разума, которые изучила, — с отвращением к самому себе отвечаю ей.

— Убирайся. Надоедливость снижает возбуждение, так что лучше исчезни, пока еще могу терпеть тебя. — Она шипит, как гадюка, а ее глаза темнеют от злости.

Мой разум бунтует. Мало того, что меня принимают за идиота, используя в своих целях, так еще женщина отдает приказы, считая, что я увлечен ею. Никогда!

Резко вскидываю руку и нажимаю на курок. Пуля летит в зеркало, разбивая его на кусочки. Но мне мало. Я нажимаю еще и еще, вызывая у Бланш животный ужас и слабый крик. Она отпрыгивает от столика, а я продолжаю стрелять по нему, и комната наполняется едким ароматом этой женщины, вызывая еще большую ярость. Сердце стучит быстро и четко, затмевая разум и застилая все черной пеленой ярости. Меня не опустить на колени. Пока выпускаю пулю за пулей, Бланш поворачивается, и я вижу в ее глазах страх пополам с адреналином. Она дрожит от возбуждения, и я не могу отвести взгляда, пока пистолет не оказывается прижатым к ее груди.

— Не смей приказывать мне, — рычу, с силой надавливая рукой. Бланш издает тихий стон и на секунду прикрывает глаза.

— Магазин пуст, Эйс. Лучше уходи, я едва держусь, — шепчет она, облизывая пересохшие губы, словно изголодалась.

— Нужно прикончить тебя и больше не думать. О том, как ты покоришься. Как доверишься и втянешь в новую игру, где на кону будет не только моя жизнь, но и благополучие страны. Ненавижу тебя. — Отбрасываю пистолет и яростно хватаю ее за волосы.

— О, ты все же психопат, и я рада увидеть то, в чем тебя ограничивают. Борись с ними, Эйс, чтобы сделать, о чем мечтаешь. Покори меня, как сейчас.

Ее дрожащие от возбуждения пальцы дотрагиваются до моего лица.

— Да пошла ты. — Отшвыриваю ее и не делаю попыток помочь подняться с пола. — Если уедешь, вынудишь меня принять сторону дяди.

Бланш все больше раздражает, что вызывает приток крови к голове, делает меня больным, жаждущим крови и разрушения. Убийства.

— Тогда не могу не воспользоваться шансом, хочу понаблюдать, что ты предпримешь дальше, — отвечает она сквозь смех.

Я могу сейчас ударить, придушить ее. И я хочу этого. Хочу, чтобы она умоляла прекратить мучить ее и причинять боль. Сила желания рождает страх, что я вышел из-под контроля. Необходимо уйти, чтобы чего-нибудь не натворить. Подхватываю с пола пистолет и со всей злости выбиваю дверь. Этот грохот и безумный смех Бланш застревают в сознании, когда спускаюсь вниз и встречаюсь с перепуганными женщинами.

— Эйс! Ты… стрелял? Что с Бланш? — истерично кричит Молли, замечая в руке пистолет.

Прячу оружие в кобуру и хватаю сестру за руку. Она визжит, бьет меня по плечам, а я тащу ее за собой. Сначала к выходу, потом к машине.

— Закрой рот, — с силой толкаю ее в салон.

— Что ты с ней сделал?

— То, что заслужила. А теперь слушай меня. Ты больше никогда не подойдешь к этой женщине. Если я узнаю, что ты нарушила мой приказ, получишь наказание. Сейчас ты едешь к отцу и ждешь дальнейших указаний. И словом не проговоришься о том, что здесь произошло, иначе прибью тебя. Ты поняла? — рычу я.

— Чудовище, ты больной…

— Я не слышу, ты поняла меня? — Повышая голос, стучу кулаками по машине. Шофер испуганно сжимается и, как и сестра, отодвигается к другой двери.

— Да, да, — скулит она.

— Отвези ее к отцу, — бросаю приказ и хлопаю дверцей.

Нужно остыть, иначе меня разорвет от эмоций. Я давно не стрелял, а это так прекрасно — позволить себе пугать всех. Но увидеть минутный ужас в глазах Бланш — этого мало. Схожу с ума, шагая по улице. Люди оглядываются, и хочется врезать каждому, кулаки чешутся. Я больше не в силах противиться желанию быть тем, кто я есть. Машиной для убийства. Хочу чувствовать кровь на руках, наслаждаться багровым оттенком, она меня безумно возбуждает. Хочу ее кровь, ее крики, ее тело! Хочу вернуться и научиться драть женщину! Не трахать, не заниматься любовью, а драть! До тех пор, пока она не погибнет в моих руках, подо мной! Я безумен!

— Сэр, — за спиной раздается голос одного из охранников, следящих за домом Бланш.

— Что? — спрашиваю хрипло. Может, наброситься на него, насытить свою сущность, и тогда желания ослабнут?

— Вас срочно вызывают в парламент.

От его слов холодеет внутри, но не избавляет от чудовищной жажды.

— Хорошо. Едем, — киваю, проклиная эту женщину за то, что она вынудила меня сделать.

Нейсону уже доложили о моем проступке, о выстрелах и криках. И я знаю, что меня ждет. Знаю и не могу бороться с этим, потому что в голове крутятся слова клятвы, которую я давал в самом начале. Именно она вынуждает меня идти к боссу и каяться. Унижаться. Нет, я не буду, хватит с меня. Не буду.

Уверенно поднимаю подбородок, замечая, что ни одного секретаря нет. Сумасшедшая сила поднимается внутри, когда открываю дверь кабинета дяди и вхожу.

На меня моментально набрасываются, я отражаю удары снова и снова, пока численность нападавших не превосходит качество моих навыков. Во рту кровь, которую сплевываю на пол. Меня подхватывают под руки, и удары приходятся прямо в живот. Они вынуждают меня скулить, но я сжимаю губы, дергаясь от каждого пинка.

— Ты совершил ошибку, солдат, тебя ожидает расплата. Ты позволил своему зверю взять верх и чуть не сорвал операцию. Увести его в черную комнату, пусть вспомнит, что такое нарушение приказа.

Кулак Нейсона с ненавистью обрушивается на мою скулу, голова дергается. Я знал, что это когда-нибудь повторится. Чувствовал интуитивно, и вот оно происходит вновь. Я вытерплю, иначе никогда не узнаю, кто такая Бланш Фокс. Для меня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Индукция страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я