«Смерть короля Артура» — эпическая повесть, которая представляет собой завершение истории о легендарном британском короле Артуре. Написанная Томасом Мэлори в XV веке, эта книга объединяет различные рассказы и легенды о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и их поисках святого Грааля. В ней описываются великие сражения, романтические приключения и внутренние конфликты, а также предсказанная трагическая судьба Артура. Это произведение стало классикой английской литературы и оказало значительное влияние на многие последующие произведения, посвященные этой теме.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.В первый том романа в стихах вошли первые четыре книги Томаса Мэлори. Продолжение в последующих двух томах. В книге использованы иллюстрации художника и писателя Говарда Пайла к легендам о короле Артуре (1903 г.)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1-8
Затем король в Уэльс переселился,
В старинный, славный город Карлион. 1
Устроить праздник там распорядился.
Там снова будет коронован он.
В Пятидесятницы святые дни
Зажгут и коронации огни. 2
И прибыл Лот, король Лоутеана,
С ним рыцари его, числом пятьсот.
Особы королевского здесь сана —
Горды, богаты все наперечёт.
Шотландии король на праздник прибыл.
И С-Сотней-Рыцарей-Король строптивый.
А конным рыцарям потерян счёт!
Артур был счастлив. Их приезду рад он.
Уверен, что любовь их привела.
Ему приезд соседей так отраден,
Что отложил все важные дела.
Готовят в замке пышные пиры.
Артур послал им щедрые дары.
Но короли даров не принимают.
Послов с позором выгнали они:
«Что нам за радость, мы не понимаем,
В подарках этих? Боже сохрани!?
Юнец прислал их, низкий по рожденью!
Ему окажем сами снисхожденье!
С мечом к нему войдём, и не одни!
Возрадуется этот безбородый:
Подарком нашим будет острый меч,
Который взмахом лёгким и свободным
Ему отделит голову его от плеч!»
Когда Артур ответ гостей узнал,
Он в башне запереться приказал.
Пятьсот людей засели в этой башне,
Готовой мощный выдержать напор.
Враги ту башню окружили дважды.
Но крепки стены, бдителен дозор.
На дни и дни хранятся в ней припасы.
Не одолеть её с наскока, сразу.
И долго ждать, надеясь на измор.
Прошло пятнадцать дней, и в Карлионе
Явился Мерлин. Рады короли:
«Ответь нам, Мерлин, почему к короне
Безродного ублюдка привели?
Какие силы и причины в чём,
Что стал безродный нашим королём»?
«Причина есть. Она, как день резонна, —
Ответил Мерлин гордым королям, —
Артур ведь сын Утера Пендрагона.
Земля отца теперь — его земля!
Рождён он в браке и зачат Игрейной
Там в Тинтагиле, на одре семейном,
Когда она познала короля»!
«Да он ведь вне закона появился! —
Сказали все, потешив злость свою.
«О, нет, — промолвил Мерлин, — Он родился
Когда супруг Игрейны пал в бою.
Зачат он был — свидетель небеса,
Когда был мёртвым герцог три часа.
Король с Игрейной вскоре обвенчался.
И этим всем доказываю я,
Что, сэр Артур, король, был и остался
наследником законным короля.
И, кто б ни возражал, он всё же будет
Могучим королём, на радость людям.
И расцветёт Английская земля!
До смерти всех врагов он одолеет.
И править будет Англией своей.
Шотландию он покорить сумеет,
Ирландия с Уэльсом будут с ним.
И много королевств он подчинит.
Он будет их король, их меч и щит».
Все короли словам его дивились.
И многие решили: «Мерлин прав»!
Но многие, как Лот, не устрашились
И проявили свой жестокий нрав:
Смеялись, обзывали чародеем,
Но родилась у них одна идея:
Решить, как быть, Артура повидав.
И предложили Мерлину: «Пусть выйдет,
Король Артур и с нами говорит.
Его никто не тронет, не обидит.
И жизнь, и честь свою он сохранит».
А Мерлин так Артура наставлял:
«Идите, сэр, чтоб кто-то не сказал,
Что вы боитесь королей сих дерзких.
И говорите с ними, как король,
Не избегая заявлений резких.
Вы повелитель, в этом ваша роль!
Вы всё равно возьмёте верх над ними —
Завистниками злостными своими.
И помните — вы Англии король»!
1. Карлион. — В современном Карлионе на реке Аск, в графстве Монмутшир, недалеко от Ньюпорта, до настоящего времени сохранились развалины эпохи римских завоеваний, и в частности, сооружение, носящее название Круглый Стол Артура, Эти руины особо почитались в средние века и связывались в народной памяти с главным городом королевства Артура.
2. Здесь Артур решил устроить торжественную коронацию, достойную коронования сюзерена большой страны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других