Добрая земля за Иорданом

Леонид Гомберг, 2017

Книга Леонида Гомберга «Добрая земля за Иорданом» – плод более чем пятнадцатилетнего труда автора. С тех пор опубликованы несколько книг: «От Эдена до Вавилона» (2001), «Дорога на Ханаан» (2005), «Израиль и Фараон» (2009), «Голос Пустыни» (2014), и десятки статей и эссе, в которых события, изложенные в Библии, рассмотрены автором с историко-философской точки зрения в попытке соединить религиозный и естественно-научный взгляды на прошлое человечества. В новой книге автором кардинально переосмыслены многие темы и персонажи, о которых писал в прежние годы; некоторые сюжеты он разрабатывает впервые. Повествование охватывает события первых шести книг Библии – Пятикнижия Моисея и Книги Иисуса Навина – от Сотворения мира и человека до завоевания Ханаана израильтянами. Автор приводит убедительные свидетельства историчности библейских героев и актуальности многих проблем, которые им приходилось решать несколько тысяч лет назад. Книга написана для широкого круга читателей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Добрая земля за Иорданом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дай мне перейти и увидеть ту землю добрую, которая за Иорданом…

Втор. 3:24

Автор благодарит Игоря Иосифовича Радчика и Андрея Григорьевича Дубиняка, принявших активное участие в издании этой книги

© Л. Е. Гомберг, 2017

© Н. И. Басовская, предисловие, 2017

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2017

К читателям

Книга Леонида Гомберга «Добрая земля за Иорданом» написана для широкого круга читателей. На мой взгляд, в этот круг могут войти очень многие люди, не чуждые к истории и культуре. Опираясь на основательное научное знание проблем библейской истории, автор сумел изложить их в хорошей литературной форме. Это делает его книгу привлекательной и заметной на недостаточно богатом научно-просветительском фоне современной литературы. Данная работа — плод более чем пятнадцатилетнего труда автора. Еще в конце прошлого века в периодических изданиях стали выходить его первые очерки по проблемам библейской истории. С тех пор опубликованы несколько книг, десятки статей и эссе, в которых события, изложенные в Библии, рассмотрены автором с историко-философской точки зрения в попытке соединить религиозный и позитивистский взгляды на прошлое человечества.

В своей новой книге автор кардинально переосмысливает многие темы и персонажи, о которых писал в прежние годы; некоторые сюжеты он разрабатывает впервые. В результате родилось оригинальное повествование, охватывающее события первых шести книг Библии — Пятикнижия Моисея и Книги Иисуса Навина — от Сотворения мира до завоевания Ханаана израильтянами.

Как известно, большинство книг Ветхого Завета (ТаНаХа — в еврейской традиции) написано на древнееврейском языке, или библейском иврите. Они многократно переводились на русский язык, сохраняя при этом многие существенные особенности оригинала. Один из лучших — перевод Д. Йосифона — сделан в семидесятых годах прошлого века. Все цитаты в тексте книги даны в соответствии с этим переводом. Однако сегодня в России самым распространенным остается синодальный перевод Библии, осуществленный под эгидой Синода РПЦ еще в конце XIX века. Это часто ведет к искажению личных имен и географических названий. Тем не менее, чтобы не создавать путаницы, автор использует «синодальные» имена, хорошо знакомые многим читателям с детства, при этом указывая в скобках аналог ивритского оригинала. Другие, менее известные имена собственные, он приводит в их изначальной форме, естественно, адаптированной к русскому языку. Неизвестные читателю слова лучше все же не подвергать искажениям даже в угоду освещенной временем традиции. Иногда, по необходимости, во избежание недоразумений он помечает в скобках: синод. и иврит., тем самым указывая на происхождение данной именной формы. Автору кажется, что так читатель легче усвоит текст, не прибегая к дополнительным справочным материалам.

И последнее. Книга Л. Гомберга не является научным исследованием. Автор — не историк и не теолог; он — литератор. И работа его сделана в жанре публицистики, эссе или модного сегодня, но малопонятного термина «нон фикшн».

На мой взгляд, автору вполне удались два важнейших ракурса понимания библейской истории: огромная роль того, что принято называть «географическим фактором», и убедительные портреты исторических персонажей, отделенных от нас пластами тысячелетий и длительного мифотворчества многочисленных поколений людей.

д. и. н., проф. Н. И. Басовская

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Добрая земля за Иорданом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я