Попасть в другой мир – что может быть интересней? Мне подарили особняк, выделили деньги. Только при этом я ещё обязана приобрести себе мужчин-рабов. Но моя истинная пара категорически отказывается подпускать ко мне гаремников. И вдобавок два сына императрицы открыли на меня охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сильнее цепей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 28. Клятва
— Залезай, — махнула я Энди.
Тот, обрадованный, сразу уселся рядом с Даниэлем. Наш вигвам пополнился ещё одним индейцем.
— Осмелился-таки сюда пробраться, — хмыкнул Сэм, посмотрев на Энди.
— Видел, как на кровать проник Дан. Его не скинули на пол, как котёнка, так что я тоже решил попытать удачи, — объяснил тот. — Кстати, Майк просил передать, что он пошёл проверять ход ремонтных работ.
— Хорошо, — кивнула я.
— Так что ты нам ответишь, дорогая госпожа? — напомнил о своём вопросе Сэм. — Ты согласна? Обещаю: больно не будет. Ну разве что самую малость.
Глаза Энди округлились от изумления, и он нервно заёрзал на кровати. Явно не хотел, чтобы его хозяйке кто-то причинял боль, пусть даже небольшую.
А я задумалась. Нужна ли мне от них клятва верности на крови? А почему бы и нет? Так мне будет спокойнее. Эти котяры ведь и правда слишком непредсказуемые.
— Согласна, — кивнула я.
— У кого-нибудь есть лезвие? — Сэм обвёл взглядом нашу компанию.
Я покачала головой, Энди побледнел, Тим фыркнул:
— На меня-то зачем смотришь? В каком месте, по-твоему, я его прячу?
А Даниэль молча вынул из-за пояса на спине два маленьких кухонных ножика, внимательно на них посмотрел и один из них невозмутимо протянул Сэму.
— Он меня пугает, — пробормотал Тим.
— У тебя там что, целый арсенал за кушаком? — спросил эльфа удивлённый Сэм.
Ответить Даниэль не соизволил. Не мужчина, а ходячая загадка.
— Давай Тим отвлечёт тебя поцелуем? Или я? — улыбнулся мне Сэм.
— Не надо, — мотнула я головой, протягивая ему руку.
Сэм сначала поцеловал меня в ладошку, и затем уже поднёс к моей коже лезвие.
— Нет! — не выдержал Энди, порывисто накрывая мою руку своей. — Прошу вас: если хотите кого-то порезать, то режьте меня!
Он настолько сильно и искренне переживал за меня, что по сердцу словно провели тёплой рукавичкой.
— И правда, — вдруг задумался Сэм. — Может, и его тоже порежем? И этого снеговика? — кивнул он на Даниэля.
Игнорируя Сэма, эльф посмотрел на меня долгим нечитаемым взглядом, достал второй нож и безо всяких слов полоснул по своей ладони. Кровь тонким ручейком закапала прямо на постель.
Глаза Энди округлились ещё сильнее, а на его лице читалась досада, что он не знает, как защитить свою госпожу от трёх маньяков. Численный перевес был на их стороне.
— Я не позволю причинить ей вред! — он судорожно сжал мою руку в своих ладонях.
— Энди, всё хорошо. Они просто хотят принести мне магическую клятву верности, на крови. Говорят, она самая сильная, пожизненная и отмене не подлежит, — объяснила я парню.
— А зачем? — сильно удивился он. — Мы и так будем верны вам до конца своих дней.
— На всякий случай. Ну так что, ты с нами? — вскинул бровь Тим.
— Да, — Энди быстро протянул руку Сэму.
Сэмуэль чёткими, выверенными движениями сделал надрезы: сначала на моей ладони, затем Тима, Энди и на своей. Боли почти не было, лишь небольшое жжение.
Теперь на кровать капала кровь из пяти рук.
— Вот, сложи ладонь лодочкой, — Сэм аккуратно сжал мою раненую конечность, придав ей нужный вид. — Приступаем.
Даниэль и Энди подсели к нам поближе.
— Я, Сэмуэль Вега… — начал Сэм.
— Я, Тимей Вега… — продолжил его брат.
— Я, Энди Ройс… — произнёс гаремник.
— Я, Даниэль Илиан, — спокойно озвучил своё имя эльф.
— Мы все клянёмся госпоже Полине Князевой в вечной верности. Обещаем беречь её и защищать до конца наших дней, — произнёс Сэм.
Он тут же капнул в мою ладонь несколько капель своей крови, за ним по очереди Тим, Энди и Даниэль.
— Скажи: «Принимаю», — подсказал Тим.
— Принимаю, — после некоторого колебания всё же ответила я.
Кровь четырёх мужчин смешалась с моей, и я не поверила своим глазам: алые разводы испарились, а рана затянулась, словно её и не было. Порезы мужчин тоже исчезли.
Единственное, что напоминало о произошедшем, — это красные пятна на простыне.
— Фантастика… — выдохнула я, рассматривая свою здоровую ладонь. Даже потёрла её пальцем.
— Магия, — невозмутимо поправил меня Даниэль. Он забрал нож у Сэма и вернул его за пояс.
— Итак, что теперь? Скоро ужин, а перед ним госпожа Полина разрешила нам провести спарринг. Потренируемся? — с азартом предложил Сэм.
— Нет, давайте не сегодня! — выразила я протест. Перед глазами до сих пор стоял дерущийся пушистый клубок с вылетающей из него шерстью. — На этот день для меня достаточно впечатлений.
— И чем бы вы хотели заняться, госпожа? — спросил Энди.
— Почитаю сказки. Кодекс, — пояснила я, видя непонимающие взгляды мужчин. — А вы тоже можете найти себе занятие. Чтобы не скучать. Помогите парням с ремонтом, если хотите. Или на кухне.
— А можно мы с Тимом тебе свои волшебные истории на ночь расскажем? Невероятно приятные, обещаю, — с хрипотцой предложил Сэм.
— Нет. Лучше Даниэль, — посмотрела я на блондина. — Мне будет очень интересно послушать его сказку.
Эльф аж опешил. Наверное, мозг ушёл в перезагрузку. Ура! Мне уже дважды за день удалось вывести его на эмоции.
Устрою ему настоящую сказкотерапию. Что там ещё есть в арсенале психологов? Арт-терапия? Почему бы и нет? Порисуем. Но уже завтра.
Я спрыгнула с кровати в тот самый момент, как в комнату, постучавшись, вошёл Майк.
— Всё хорошо, госпожа? — спросил он, наблюдая, как из-за балдахина вслед за мной выходят обнажённые Сэм и Тим. А потом — Энди и Даниэль.
Брови мулата поползли вверх от удивления, но он быстро вернул их на место.
— Да, всё отлично, — улыбнулась я ему. — Майк, у меня к тебе просьба: не мог бы ты почистить эту постель вашими артефактами?
— Клинерами? Конечно! — с готовностью отозвался управляющий, распахивая кружевной полог.
И остолбенел, увидев кровавые пятна на простыне.
О чём он сейчас подумал — было написано на его лице.
Твою ж редиску. Как-то я не сообразила, как всё это выглядит со стороны…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сильнее цепей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других