Из гимнастки в наложницы какого-то иномирного психа? Подобного я и в бреду не смогла бы придумать. Но вот я похищена в чужой мир для продажи, словно экзотическая зверюшка. Нет, я точно в сказке! Почему? Да потому что от рабства меня спас невероятно красивый брюнет с фиолетовыми глазами. Моё сердце пропустило удар-другой. Неужели я влюбилась? Точно! Дело осталось за малым: всего-то победить в отборе невест. Он ещё и дракон? Посторонитесь девочки, землянка идёт в бой… ой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста вне очереди. Искушение для принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Принц
Эйден
*
— Она меня укусила, Флайтон! — возмутился я, прикладывая руку к шее.
В кабинете царил вечерний полумрак, что не мешало герцогу Флайтону читать книги из моей коллекции. Как и все оборотни-рыси, он прекрасно видел в темноте.
Благодаря ускоренной регенерации ранка быстро затянулась. Но на коже и белом воротнике ещё остались кровавые разводы.
— Это инстинкты, ваше высочество. Брачные рефлексы. Девушка не виновата. Это древние обычаи её страны: прокусить шею своему избраннику и впрыснуть ему в кровь особое вещество-афродизиак, — флегматично объяснил первый министр, захлопывая фолиант и убирая его на полку.
— Я не её муж, чтобы она об меня свои зубы точила! — мрачно отметил я. — Пусть все свои рефлексы держит при себе. Иначе моргнуть не успеет, как вылетит с отбора.
— Не горячитесь, принц Эйден, — увещевал меня старый наставник. — Бетси — шаоринка, не забывайте об этом. Женщины этого народа прекрасные жёны — красивые, верные, заботливые. Дети от них обладают особо сильной магией. А то, что у неё вся шея в чешуе — вы к этому привыкнете, уверяю. Воспринимайте это как пикантную особенность этой дамы.
— А ещё наши народы на грани войны, и наш с ней брак — это шанс укрепить союз Фэнтарии с Шаорином, — поморщился я. — Отец не устаёт мне об этом повторять.
— Он мудрый и дальновидный правитель, — отметил Флайтон. — И делает для нашего фэнтарского народа всё, что в его силах. В скором времени вы смените его на троне. Будете и дальше вести Фэнтарию к процветанию, как это делали все ваши предки.
— Бетси не единственная фаворитка на этом отборе. Принцесса Лидия и герцогиня Оливия тоже неплохо себя показали. Танец Лидии до сих пор у меня перед глазами, — невольно улыбнулся я. — Когда она села на шпагат, охнул весь зал. А Оливия весьма недурна собой и обладает покладистым характером. Мы с ней поладим.
— Вы будущий король, ваше высочество. Советую больше думать о своей стране, нежели о собственных желаниях. Делайте так, как будет лучше для Фэнтарии, — мягко посоветовал наставник.
— Мне повторяют это с пелёнок, — вздохнул я. — Может, обручить Бетси с моим младшим братом — Арни? Уверен, эти двое оценят друг друга по достоинству. Арнольд у нас с лёгкой безуминкой в мозгах, так что будет воспринимать любовные укусы своей жены как что-то милое и экстравагантное. Как и её чешую. А она, как истинная шаоринка, будет спокойно воспринимать его закидоны.
— Да, Арнольда вечно тянет на приключения, — напряжённо усмехнулся министр. — Один его бой с кентаврами чего стоит. И оскорбление эльфийского принца на Балу осеннего листопада. Он слишком честолюбив и импульсивен. Вся страна благодарит Всевышнего, что именно вы смените на престоле короля Дария, а не ваш брат.
— Бывают дни, когда я был бы рад поменяться с ним местами, — признался я.
— У каждого из нас есть минуты слабости, — отметил мудрый наставник. — Но никогда не забывайте о своей силе. Упорство, рассудительность и острый ум — это дар свыше. И он важнее, чем ваша могучая драконья ипостась и даже магия.
— Согласен, — кивнул я и перевёл тему: — Что там с отбором? Чего мне опасаться завтра? — передёрнул я плечами, вспоминая последний конкурс — кулинарный.
Теми пирожными, что испекли большинство принцесс, можно было успешно забивать гвозди или травить клопов.
— До сих пор не можете забыть тот пирог? — рассмеялся Флайтон.
— Да он мне теперь по ночам будет сниться! Я ж об него чуть зуб не сломал! — возмущённо взмахнул я руками.
— Зато пахло отлично, — отметил министр. — Бедная принцесса Наяра наверняка до сих пор вздрагивает от одного вашего имени. Вы так на неё орали после этого пирога! Она чуть в обморок не грохнулась.
— Не знаю, кто подсказал ей положить в десерт гвозди, — устало потёр я лоб.
— У фей весьма неординарное представление о драконах, — отозвался министр.
— Лесные феи вообще очень закрытая раса. Нужно почаще устраивать с ними совместные мероприятия. Надо налаживать с ними контакт, развивать торговлю, — произнёс я.
— Приятно слышать, что вы заботитесь о нашей стране, ещё даже не заняв трон, — похвалил меня наставник.
— Спасибо, Флайтон. Так что там с отбором? Какой завтра конкурс? — уточнил я.
Опустившись в кресло, отхлебнул из стакана любимый сок из питахайи.
— Вы только не волнуйтесь, ваше высочество, — поднял руки министр в успокаивающем жесте. — Завтра будут соревнования в стрельбе.
— Что??? — подавился я соком и закашлялся.
Наставник заботливо похлопал меня по спине.
— Всё не так плохо. Организаторы отбора уверяют, что все меры безопасности будут тщательно соблюдены, — заверил Флайтон.
— Они просто хотят убить меня чужими руками, — догадался я.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста вне очереди. Искушение для принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других