Отряд магов встречает в глухой деревушке целителя, который чудесным образом излечивает раненую девушку. Но служители правопорядка не подозревают, что перед ними беглый преступник, которого разыскивает магическая полиция и шпионы императора. Не подозревают до определённого момента.– О книге одной фразой: «Служа миру, маг служит себе наилучшим образом».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряный путь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 15.2. Счастливый Хайденвин. Праздник с фейерверком собирает всю семью воедино
Маги императора не стали церемониться и закидали скрывающийся за насыпью отряд чёрных магов энергетическими шарами, похожими на заклятие разрушения. Пока всё было хорошо — Мак удерживал над отрядом магический щит и шары просто разбивались о его поверхность, превращаясь в неяркие искры.
Отряд Джаса не остался в долгу. Чёрные маги ответили похожими бело-синими разрядами разрушения, добавив к ним красные молнии, в которых Мак узнал более точное и прицельное заклятие огненной стрелы.
Само собой, у магов императора тоже был выставлен щит, так что все шары и стрелы благополучно гасились об него, опадая на землю гаснущими искрами.
Пока происходящее напоминало праздничные фейерверки, устраиваемые в Нордвинтере на дни рождения королевских особ или на праздник Хайденвина. Но Мак понимал, что это кажущаяся праздничная безобидность не продлится долго. Маги его императорского величества превосходили их числом ровно в два раза, так что и магических разрядов с их стороны летело в два раза больше.
Его щит пока без проблем держался. Но самые крайние участки каменной насыпи, которые не были закрыты щитом, начали крошиться и постепенно превратились в груду каменной гальки. И это притом, что камни были соединены вместе с помощью магии! Глядя на голубые разряды, без перерыва летящие в щит Мак осознал, что стоит ему чуть ослабить защиту или стоит магам императора усилить мощь своей атаки, как в такую же груду гальки превратится и вся остальная насыпь, при этом могут пострадать и люди за этой насыпью.
Будто в подтверждение его мыслям, шаровые разряды, летящие в них со стороны Королевского тракта стали в два раза больше и мощнее. Он отреагировал мгновенно и влил больше магической силы в щит. Порадовался, что успел — пока всё шло хорошо, и никто не пострадал.
И в то же мгновение увидел, как к разрушительным шарам присоединились выпущенные залпом желто-золотые сполохи, которые сами по себе были не опасны, но все вместе слились в один настолько оглушительный звук взрыва, что внутри всё перевернулось.
Казалось, все небольшие домики Сент-Анса подпрыгнули в воздух и вновь опустились с неба на землю, только чудом не развалившись и сохранив первозданный вид.
Мак в этот момент удивился тому, что имперские части применяют желто-золотое заклятие праздничного салюта — да, это было оно! — которое обычно используется для зрелищных мероприятий и праздников. Используется единично и лишь время от времени, чтобы никого не оглушить. А сейчас эта штука, похоже, была применена масштабно и как раз для того, чтобы… оглушить противника? И испугать его.
Вероятнее всего, жители деревушки уже дрожали от страха, но для боевых магов такие сражения были обычным делом даже на тренировках, а потому вряд ли это их испугает. Хотя… всё зависит от того, сколько продлится атака.
Мак очень надеялся, что Джас успел применить какое-нибудь заклятие для приглушения звука, иначе будет трудно продержаться под такими разрядами долго.
Земля продолжала содрогаться от разрядов. Голова гудела, словно после тяжёлого похмелья. Жёлто-золотые искры ручейками стекали со щита. Происходящее с его заклятиями салютов всё больше напоминало праздник Хайденвина, на котором организаторы немного перестарались с эффектами и не заметили, как всё вышло из-под контроля.
Вливая энергию в щит, Мак силился понять, сколько времени прошло — может, тридцать минут, а может, сорок… А может, уже целый час он вот так стоит неподвижно и удерживает щит?..
Края каменной насыпи, которые не были закрыты щитом, успели превратиться в песок.
Внезапно всё прекратилось. Сначала стихли мощные залпы, похожие на взрывы. Потом со стороны освещённой луной дороги перестали лететь шары заклятия разрушения. А потом и отряд Джаса перестал огрызаться разрушительными разрядами.
Установилась гнетущая тишина. Только пыль клубилась в свете луны, создавая иллюзию, будто воздух состоит из мельчайших частиц серебра.
И в этой тишине вновь прозвучал голос Гефера.
— Повторяю! Среди вас находится опасный преступник Максимиан Фейн, скрывающийся под именем Макариус Росс, который обвиняется в похищении и возможном убийстве принца Даеннира. Император приказывает вам выдать преступника имперским частям добровольно! Ослушавшиеся приказа будут признаны лицами вне закона. Выполнившие приказ будут щедро вознаграждены!
Мак поразился, как теперь всё изменилось в послании императора к ним. Что-то он не припомнит в истории моментов, когда боевых магов щедро вознаграждали за простое выполнение приказа. Сейчас что, особый случай?..
Поскольку ответа не последовало, Гефер презрительно добавил:
— Указанный преступник может быть опасен для вас самих! Он обладает магическими способностями, которые далеко выходят за рамки способностей обычных магов, и может неожиданно напасть в любой момент!
Позже он понял, что сказал это зря.
Слова, призванные внести смятение в ряды неприятеля, вызвали взволнованные перешёптывания среди магов, стоящих у него за спиной.
Гефер принял это за радость, что скоро всё закончится. Да он и сам был уверен, что операция близка к завершению. Поэтому решил ограничить противнику время на ответ:
— На принятие решения вам даётся тридцать минут! Если в указанный срок преступник не будет выдан, будем бить на поражение.
Гефер сошёл с освещённой луной дороги и присел на небольшой камень в отдалении. Стоящие рядом маги последовали его примеру: кто-то присел у больших валунов, а кто-то — повалился прямо на пыльную траву возле хилых деревьев.
Какое-то время Мак молча смотрел на эту картину непринуждённого отдыха, затем решительно развернулся и направился в сторону повозки с вещами. Сейчас или никогда! Если он упустит самый удобный момент сделать то, что задумал ещё до начала сражения, то вряд ли всё закончится хорошо для отряда Джаса.
Чёрные маги потеряют возможность служить в своих частях, а кто-то, возможно, потеряет жизнь в сегодняшнем сражении. Слишком большая плата за встречу с ним.
Как именно то, что он задумал, закончится для него самого… не факт, что хорошо, но и не факт, что плохо. Всякое может быть, а потому попробовать стоит.
Он отыскал в своей сумке длинный чёрный плащ с капюшоном, украшенный древними рунами по краям рукавов и краю капюшона. Это была одна из лучших его покупок в Аэлане в лавке антиквариата. Кто бы знал, что придётся воспользоваться ею так скоро…
Вторая покупка сейчас лежала у стены повозки и была похожа на длинную палку, обмотанную по всей длине мешковиной и перевязанную верёвками. Мак снял верёвки и размотал мешковину. При свете луны блеснул жемчужный наконечник посоха в золотом обрамлении… Мак поставил посох рядом с собой, оперев его набалдашником о повозку, и накинул на себя чёрный плащ с рунами.
— Что это ты делаешь?
Из-за повозки вышел Джас и с любопытством уставился на посох и странное облачение Мака.
— Есть одна задумка… Если расскажу, будет неинтересно. Ты всё увидишь сам.
Джас удивлённо смотрел на Мака. Так непривычно было видеть его в чёрном… А особенно в этом странном плаще, который облегает и без того худую фигуру и расширяется к низу, делая его друга словно выше на полголовы и старше лет на… сорок.
Перед ним стоял совсем другой человек — вместо вечно улыбающегося и представляющего лицо солнцу молодого целителя сейчас Джас видел перед собой мрачного и сурового мага, видавшего виды, уверенного в себе и в том, что он делает.
Словно цвет одежды и её стиль создал не только другую картинку, но и что-то кардинально поменял в характере стоящего перед ним человека…
Тем временем Мак достал из сумки артефакт, меняющий внешность, и повесил тот себе на шею. Волосы мгновенно стали седыми, а глаза приобрели очень светлый серый цвет без грамма голубого. Эти светло-серые глаза были похожи на жидкое серебро.
— Сохрани мои вещи для меня, я ещё вернусь за ними, — сказал человек с серебряными глазами, которые светились подобно камню ониксу в свете луны, и закинул холщовую сумку обратно в повозку.
Пока Джас пялился на это зрелище, не в силах избавиться от наваждения, человек в чёрном взял посох и быстро зашагал от повозки к каменной насыпи. Затем, обогнув её, направился через поле, покрытое высохшей травой, местами превратившейся в чёрный пепел, к освещённому луной Королевскому тракту и расположившимся на другой его стороне магам императора.
Только тогда Джас начал понимать, что происходит. Но вмешаться в происходящее он уже не мог.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряный путь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других