Долгий путь

Лариса Сугатова, 2023

Перед вами сборник рассказов. Часть из них вошли в книгу "Хроники побережья". Рассказ "Долгий путь" повествует о девушке, жившей в двух измерениях и решившей остаться в одном из них.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долгий путь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Энни и Джордж

В саду

Как чудесен сад, как мило мы нынче побеседовали с Мили, моей дорогой подружкой. Она живет по соседству, и мы часто с ней болтаем, сталкиваясь на прогулках. Мили рассказала, что сегодня к ней придут два милых джентльмена. Один из них ее жених, а другой Джордж из географического общества. С этим Джорджем можно будет познакомиться, ведь Андре, тот что жених Мили, просил ее прийти на прогулку в сад с подругой. И этой подругой буду я. После полудня мы отправились на прогулку. Какие чудные качели в этом саду. Я так качалась славно, даже голова закружилась. А когда подошли Андре и Джордж, я с трудом устояла на ногах, когда встала с качели и отпустила канаты, за которые держалась. Оставшись без опоры, я почувствовала себя неуверенно, и мне немного стало дурно. Однако Джордж оказался таким милым молодым человеком. Он поддержал меня под локоть, так смешно смутившись при этом и покраснев. Этот молодой человек определенно мне нравится. Этакий скромник, право дело! Мне такие очень нравятся. Да о чем я. Мне просто нравится Джордж. Кстати, он скоро отправляется в экспедицию на Север. Даже не знаю, как мне быть. Только познакомилась с таким милым юношей, и вот такая оказия. Джордж обещал зайти ко мне домой и познакомиться с моими домашними. Вот будет потеха. Как-то его встретит папенька, ведь он всех моих ухажеров отваживает. Но придется серьезно поговорить с родителем, а то этак я останусь старой девой. И потом Джордж ну очень-очень мил. А какой любезный и стеснительный. Мили по секрету мне шепнула, что Андре ей рассказал, будто это Джордж настоятельно просил его свести нас в саду.

Предчувствие

В груди все сжималось от предчувствия. Должно случиться что-то странное и необычайное. Сегодня по пути в лавку встретился мистер Стенли. Он так мило рассыпался в комплиментах. Совсем безобидный сосед. Вот только Джордж так не думает, ведь мистер Стенли одинокий молодой человек, проживающий с тетушкой. Солнце уже клонилось к закату, когда Джордж появился во дворе. Он возбужденно спрашивал о мистере Стенли и очень эмоционально жестикулировал при этом руками. Казалось, ему не терпелось поскорее встретиться с этим джентльменом. Хотя вот скажите, зачем ему мистер Стенли, если вполне можно поговорить со мной. Однако Джордж удалился в крайнем возбуждении и явился лишь спустя пару часов. Войти в дверь ему не захотелось, так как он надеялся избежать встречи с моей семьей, и этот неуравновешенный юноша решился на отчаянный шаг. Он влез на бакон, и я вынуждена была обьясниться с ним. Оказывается, мистер Стенли и Джордж подрались. Как такое возможно, не понимаю. Зачем драться, если дама к вам благоволит и расположена всей душой. Но вот такой этот пылкий Джордж. Ему взбрело в голову, что кто-то покушается на его возлюбленную, и ему непременно нужно вступиться за ее честь, а потом явиться к ней на балкон, совершить столь необдуманный поступок и предлагать ей руку и сердце, прося взамен согласие на долгую и счастливую жизнь.

Перед отъездом

«Вот я сижу тут, жду, пока он скажет хоть одно доброе слово. А он сидит и пялится в свою газету. И дела ему нет до моих переживаний.

— Джордж, ты так и будешь играть в молчанку? — Ну, дорогая, что же мне делать? Поверь, это ненадолго. Я очень скоро вернусь. — Ты всегда так говоришь, потом я жду тебя по полгода и больше, а ты пропадаешь то на Севере, то на Юге. — Это моя профессия. Нам нужны средства, чтобы ты, дорогая, могла позволить себе иметь прислугу. Я хочу поехать с тобой. — Поверь, там, куда я еду женщинам не место. Тяжелые думы одолевают меня. Уже в который раз. Мой дорогой Джордж покидает меня, отправляясь в геологическиуюэкспедицию. Я понимаю его, но мне совсем не хочется коротать время в одиночестве. И Люси не спасет У нее только балы на уме. А у меня только Джордж. Грустно все это. Не радовал прекрасно накрытый стол с чудным виноградом. Не радовали свежие цветы, подаренные Джорджем. И не спасет тебя, милый, твоя газета. Я все равно настою на своем и поеду с тобой на Север.

На балу

— Эни, позволь потанцевать с тобой. — С чего вы взяли, Джордж, что я хочу танцевать? — Милая, я знаю, ты это любишь. Какой бал без танцев? — Хорошо. Но я все равно сержусь. — Полно тебе, дорогая. Ну сама подумай, зачем тебе ехать к белым медведям? — Ну ты же едешь. — Я другое дело. — Ах, вот как? — Конечно, ведь я мужчина. — Вы, мужчины присвоили себе все. Мне тоже хочется на Север. Я хочу к белым медведям. — И что ты будешь делать в палатке? Танцевать? Там не просто холод. Там лютые морозы. Там нет ванны и чая с вареньем. — Варенье я возьму с собой. — Тебе придется его отдать. — Кому? — Медведю. Когда он придет. — Ладно, твоя взяла. Я возьмус собой побольше варенья и поделюсь им с местными медведями. — Ты сегодня так хороша в своем платье. Не хотелось бы видеть тебя в промерзших ватных штанах и телогрейке. — Вот же льстец. Знаешь, как я люблю наряды. — А там у тебя будет возможность носить только мужскую одежду. — Я подумаю.

Северный плен

Вот как? Как это могло случиться? Опять зима наступила внезапно. Она всегда так приходит после столь непродолжительного тепла, что к нему и привыкнуть не успеваешь, и все думаешь, будто еще рано для холодов. А они вот они, тут как тут. Северный ледяной ветер снова пронизывает насквозь отсыревшую тяжелую одежду. Весь берег с его огромными камнями покрыт льдом. И скала вблизи от берега тоже покрыта мощным слоем почти прозрачного льда. Леденящее душу арктическое дыхание зимы захватило все вокруг. Нас всего двое осталось здесь. Пока еще мы выживаем в палатке. Но из-за сильных ветров я очень опасаюсь остаться без нее. Сейчас мы спасаемся с помощью газового примуса, но надежды на спасение остается все меньше. Постепенно море все больше сковывает льдами. Возможно мы не сможем выбраться отсюда и останемся здесь, погребенные снегом, хотя, если снег не заметет наши следы пребывания, можем остаться и непогребенным, что, возможно, еще хуже. Ежедневно мы проходим сколько то километров. Вероятно, не более пяти, ориентироваться приходится, полагаясь лишь на собственные ощущения. Еды осталось очень мало. Приходится делать частые остановки, чтобы растопить снег и вскипятить воду. Кипяток помогает согреться. Только бы не лишиться надежды, что мы сможем выбраться из этого снежно-ледяного плена, только бы не остаться одному. Идти вперед, пока есть силы. Чтобы были силы, нужна еда. Наш путь лежит воль берега. Может быть нам навстречу и вышлют поисковую группу, хотя у нас нет ничего, что указывало бы наше местонахождение. Судно после столкновения с айсбергом затонуло, только по большой доле везения нашей команде удалось спастись на шлюпке и пристать к пустынному холодному берегу, где нет никого, даже птицы не летают.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долгий путь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я