Книга вторая — Путь к революции Марана и ее союзники продолжают свой путь к изменению мира, поднимая народ против угнетающей системы. Ответственность за их деятельность привлекает внимание Лидеров, и начинается охота за группой, вынуждая их скрываться и оставаться на шаг впереди врагов. В поисках новых союзников они обнаруживают сторонников, готовых поддержать их в борьбе за свободу. Ход их действий становится все более сложным, сопровождаемым моральными дилеммами и выборами, задающими тон будущему обществу. С каждым шагом к революции они сталкиваются с новыми вызовами и опасностями. Вторая книга серии «Господство тьмы» погружает читателя в борьбу, подчеркивая сложность сопротивления системе и необходимость объединения для достижения цели.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Господство тьмы. Разрушение. Книга вторая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Даже и не знаю, как описать все свои эмоции после того, как я вступила в отряд Шепарда. Говорить ли мне о том, что это в миллион раз хуже, чем тренировки с братом? После недельной каждодневной работы над своим телом я выползала из зала, молясь, чтобы прямо сейчас в полёте перед падением не умереть от усталости. Моих сил хватало только на подъём в комнату, которую нам оставили на постоянку, а там — холодный душ, чтобы расслабить мышцы, и сон. А на следующий день — всё по новой: зал, тренировка, душ, сон… и так на протяжении семи дней. Не сказать бы, что Коул заставлял меня делать что-то, чего я раньше не делала, но всё же… В Эмбервуде нас половине этого не учили. Когда я утром своего первого дня спустилась в зал, мне вручили планы работы на каждый день. Сказать, что я была в шоке — это ничего не сказать!
«Выживание в экстремальных условиях»
Поиск и очистка воды: бойцы учатся находить и очищать воду из различных источников, таких как ручьи, озёра и дождевые лужи. Они используют фильтры, кипячение и другие методы, чтобы сделать воду безопасной для питья.
Построение укрытий: обучение построению временных укрытий из доступных материалов, таких как ветки, листва, пластиковые плёнки и т. д. Бойцы учатся выбирать безопасные места для укрытий и создавать их таким образом, чтобы защититься от непогоды и вражеских атак.
Сбор и приготовление пищи: тренировки по поиску и приготовлению пищи из дикорастущих растений, охоте на животных и рыбалке. Бойцы учатся определять съедобные и ядовитые растения, а также основные методы приготовления пищи на открытом огне или с помощью примитивных костров.
«Боевая подготовка с оружием»
Тренировки с различными видами оружия: бойцы изучают основы владения различными видами оружия, включая ножи, дубины, мачете и т. д. Они проводят упражнения по технике удара, защиты и маневрирования с каждым типом оружия.
Огнестрельное оружие: в случае наличия огнестрельного оружия бойцы проходят обучение по его безопасному и эффективному использованию. Это включает в себя стрельбу по мишеням на различных дистанциях, обучение тактике стрельбы из укрытия и маскировке.
«Тактические упражнения»
Симуляции боевых ситуаций: бойцы проводят упражнения по симуляции реальных боевых ситуаций, включая зачистку зон, защиту базы и выполнение специальных заданий. Это позволяет им развивать тактическое мышление и реагировать на изменяющиеся обстоятельства.
Командная работа: тренировки проводятся в группах для развития командной работы и координации действий. Бойцы учатся работать вместе, чтобы достигать общих целей и поддерживать друг друга в боевых условиях.
«Физическая подготовка»
Программы тренировок: бойцы следуют специально разработанным программам тренировок, включающим кардиоупражнения (бег), силовые тренировки (подъёмы, приседания) и упражнения на гибкость (растяжка, йога).
Ежедневные упражнения: бойцы выполняют ежедневные упражнения для поддержания своей физической формы, такие как отжимания, подтягивания, планки и бег на месте.
«Психологическая подготовка»
Управление стрессом: бойцы обучаются методам управления стрессом и адаптации к экстремальным условиям. Это включает в себя дыхательные упражнения, медитацию и практики психологической стойкости.
Принятие решений: обучение принятию быстрых и обоснованных решений в условиях ограниченной информации и времени. Бойцы проводят симуляции ситуаций, где им приходится принимать решения под давлением.
Морально-этические принципы: учеба в области моральных и этических принципов, которые должны руководить поведением бойцов в боевых и кризисных ситуациях.
Хотя если вернуться назад и посмотреть на всё это спустя неделю, то могу сказать с уверенностью: я просто выжила! А это уже прогресс!
Я понимала, что все в моей новой команде надеялись, что сорвусь и больше не вернусь, дабы доказать всем, что я — обычная девчонка. Слабая. Не буду скрывать и приукрашивать, мол, я такая крутая и всё выдержала! Хрен! Я мечтала сдохнуть! Каждый мой день начинался с ада, когда моё тело проверяли на прочность. Хотелось ли мне свалить? Конечно! Мне хотелось сдаться и помахать белым флагом, чтобы только остановить эти пытки.
Но в одном я всё же молодец!
Я не показала никому, что мне хреново, что я не выдерживаю таких тренировок и что прямо сейчас свалюсь без сил. Я должна была доказать, во-первых, себе, что не слабая и могу научиться быть сильной, чтобы выжить в этом мире. Думаю, я доказала это не только себе, но и всем остальным.
Как я поняла, в отряде Коула просто нереальное количество людей, которые уже поделены, так сказать, на группы. В каждой — определённое количество человек, в моей, например, около пятидесяти. Каждая группа отвечает за то или иное задание, которое нужно выполнить в течение месяца, а отчёт сдавать Бобби и Дейву, что в свою очередь выполняют те же роли, что и мы. И вот, за неделю моих тренировок нас выслали на первое задание по спасению людей. Разведчики, что я видела тогда в амбаре, доложили о рабстве женщин и детей, которых мы позже спасали и доставляли в Риверфорд. Лидеры сами определят их судьбу, но самое главное для меня было то, что никого не выгоняли, если вы прибыли как беженец. Всем предоставляли работу, кров и нормальные условия жизни — насколько это возможно в такой ситуации.
Конечно, было не исключением то, что не все спасённые благодарили за это. Были люди, которые хотели мстить, и неважно кому — главное было отомстить. А с такими был разговор короткий. Мне даже удалось лицезреть настоящий гнев Коула Шепарда.
Я запомнила на всю оставшуюся жизнь: в критические моменты его лучше не трогать. Поэтому после последнего инцидента, спустя ещё неделю моего служения в отряде, я убедилась, что побаиваюсь этого человека.
В тот день мы привезли ещё спасённых людей, которых выстроили в ряд прямо у ворот Риверфорда. На этот раз были женщины и мужчины, спасённые из общин вблизи Сансайда, там, где мне тоже удалось побывать и чудом спастись. Я стояла практически в самом конце ряда, наблюдая, как людей опрашивают и пропускают дальше. Коул, Лиам и Джек к тому времени приближались ко мне, чтобы опросить последнюю группу людей, когда один из них вышел вперёд.
— Мистер… как вас там! — Коул сразу повернул голову, а я, по какой-то причине, автоматически схватила автомат, висевший у меня на плече.
— Минуту, — ответили ему, но мужчину это не впечатлило, он снова шагнул вперёд.
— Встань на место! — потребовала я и указала подбородком.
— Снова рабство? Нет уж! Вы такие же, как и те люди! Вам всем плевать на нас! Мою жену и дочь убили и изнасиловали, а потом выкинули, как ненужный мусор!
— В данный момент вы находитесь в безопасности. Вас никто не собирается принуждать ни к чему. Поэтому дождитесь очереди — к вам подойдут! — спокойно, но настороженно ответила я.
Видать, мои слова прозвучали неубедительно. Мужчина ухмыльнулся, а потом я даже не поняла, что произошло. Он дёрнулся в мою сторону, блеснул металл ножа, а затем раздался громкий хлопок, который на несколько секунд оглушил. Визг женщин. От этой быстрой картины я только моргнула, а когда открыла глаза, мужчина в нескольких сантиметрах от меня стоял как неживой. Стеклянные глаза, тонкая струйка крови в уголке губ — на моём лице его кровь.
Отверстие в середине лба наглядно продемонстрировало, что не стоило показывать, на что ты способен, когда пытаешься отомстить за смерть близких не тому.
Когда мир вернулся в реальность, и мужчина, как подкошенный, упал к моим ногам, я встретилась со взглядом чёрных глаз. Дуло чёрного пистолета было всё ещё поднято, а из него сочился дым. Шепард, как ни в чём не бывало, опустил оружие и вернулся к своим обязанностям, пока моё сердце от шока было готово выскочить из груди. Ощущать, что на твоём лице остатки мозгов — так себе чувство, поэтому я сделала несколько шагов в сторону. Бобби, рядом со мной, просто хмыкнул, но незаметно для своего босса потрепал меня по плечу.
Позже, после того как наш отряд распустили отдыхать, я в кровавом состоянии прошлась по всему Риверфорду. После смены мне предстояло зайти на склад, оставить оружие, а только потом подняться к себе в комнату. Завтра у нас был выходной, поэтому мне очень хотелось за эти две недели пребывания в городе отдохнуть. Для начала выспаться, откиснуть под душем, а потом сходить выпить.
С этими мечтами я вышла из амбара и чуть не врезалась в парней, что шли мне навстречу.
— Теперь мне понятно, почему у тебя такое лицо, — хихикнул один, а второй закатил глаза.
— Касс, если ты решил поиздеваться, то сейчас не самое подходящее время, — я обошла их, перепрыгнув через лужу, но услышала, что они поплелись за мной.
— Вообще-то я хотел поболтать.
— Не ты один! — вторил его брат. Я вздохнула и повернулась.
С первого дня моих каторжных тренировок ко мне прицепились два брата-близнеца — Кассиан и Уилл. Оба моего возраста и попали в Риверфорд около пяти лет назад, когда на Сансайд была облава нашего отряда. Оба участвовали в боях, поэтому их внешность и телосложение были внушающими. Брюнеты с голубыми глазами и ослепляющей подкупной улыбкой, которую трудно было не заметить. Кстати, в тот раз, при знакомстве с отрядом, именно Касс выкрикнул вопрос о развлечении.
— Для начала вот вытри своё лицо и не пугай людей, Мара! — снисходительно сказал Уилл и подал мне чистую бутылку с водой. Я закатила глаза, но отошла чуть дальше, чтобы смыть кровь.
— Что вы хотите от меня? Неужели даже на выходной я от вас не отделаюсь? — стряхивая руки от воды, я посмотрела на парней, и их лучезарные улыбки говорили мне, что я попала.
— Сегодня вечером мы собрались с нашими посидеть в баре, а ты идёшь с нами! — воодушевлённо пропел Касс, пока я глазела на него. — Что ты так смотришь?
— Я смотрю и думаю, ты где-то ударился, пока шёл сюда? — я скептически осмотрела двоих, но они по-прежнему улыбались мне.
За две недели никто из отряда так и не принял меня как равную, потому что видели во мне только сиськи и вагину, что в свою очередь делало из меня неподходящую мужскому эго. Меня это ни капли не расстраивало, потому что было не до этого, я хотела не умереть на тренировках и на двух вылазках. За всё это время кто со мной хоть более-менее разговаривал, так это Бобби, который оказался очень даже классным собеседником. Сюда можно отнести Уилла и Касса, а вот что касается Дейва, то между нами ничего не изменилось. Он пытается поговорить, я пытаюсь избежать этого разговора, и поэтому Коул отправил его с другой группой.
— Я серьёзно, Мара, — Касс посмотрел на брата, и тот кивнул, подтверждая слова. — После двух вылазок, которые ты, кстати, очень круто отработала, отряд немного изменил мнение. Поэтому мы тут, чтобы сообщить, что ты идёшь с нами.
— Что-то плохо верится! — я отдала пустую бутылку Уиллу, а тот кинул её в урну, пока его брат поспешил за мной. — Что-то ещё?
— Нет. Мы просто провожаем тебя к комнате.
— Ты какой-то странный, Касс. Чего надо?
— Если мы рядом с тобой идём, значит, что-то надо? — Уилл нагнал нас и, закинув мне на плечи руку, улыбнулся.
Эти двое хоть и подбешивали своей жизнерадостностью, но всё же мне нравилось их нормальное отношение ко мне. Все эти две недели я была без Мариссы, к которой привыкла, но с нашими тренировками и разными отрядами времени видеться не было. Иногда пересекались в столовой, но и там приходилось поверхностно перекидываться словами. Я знала только одно — подруга отличный ученик, она идёт в ногу со всем, что ей предлагает Джек. А мне оставалось ждать, когда она нагонит меня, чтобы вступить в отряд Коула.
Когда мы свернули во внутренний двор базы, то сразу же столкнулись со взглядом Дейва, что тоже только вернулся с вылазки. Мне в этот момент Касс рассказывал про упущенные события, и я засмеялась, да так, что привлекла внимание не только Шепарда-младшего, но и нескольких ребят из других групп.
— Ты прикинь, какое было моё удивление, когда я не нашёл того паренька, — посмеиваясь, рассказывал уже Уилл, — думал, я не найду его уже.
— Ха, он просто обосрался, заметив тебя, — вторил ему Касс.
— Да он так бежал по этому туннелю, как будто я его ужалил.
— А поговорить с человеком? — мы подошли к лифту и встали в очередь.
— Он, как я понял, немой, — ответил Уилл. — Мы даже потом на поверхности не нашли его. Черт знает куда смылся.
Дверь лифта открылась, и я вместе с парнями зашла внутрь, вставая у стены. Следом за нами появились Дейв и Бобби. Второй, бросив взгляд на руку Уилла на моём плече, выгнул бровь, но ничего не сказал. А вот для Дейва это, похоже, было проблемой, которую он хотел наглядно продемонстрировать, но ему не дали. В последний момент к нам зашёл Коул, и лифт двинулся наверх.
— Атвуд, после того как приведёте себя в порядок, зайдите в кабинет, переговорим, — когда в тишине раздался голос Коула, я немного вздрогнула, чем привлекла внимание Уилла. Они не видели того, что произошло у стены, а вот мне это запомнилось надолго.
— Хорошо.
До последнего этажа я ехала уже одна — практически все вышли на третьем. Договорившись, что за мной придут парни, я поспешила к комнате, которую делила с Мариссой. Когда вошла, то не заметила подруги, только её разбросанные вещи на кровати говорили о том, что она тут живёт. Решив быстро сходить в душ, я скинула свои вещи и залезла под прохладные струи воды. Очень хотелось понежиться в этом блаженстве, но, вспомнив про Коула, я управилась за пятнадцать минут. Когда вышла из комнаты, то поспешила к кабинету, как раз встречаясь с уже чистеньким Бобби. Его блондинистые волосы были распущены, а взгляд какой-то очень серьёзный.
— Кто посмел испортить тебе настроение? — спросила я, останавливаясь прямо около двери Шепарда.
— Угадай с первого раза.
— Что он сделал?
Не нужно было быть гадалкой, чтобы понять, о ком говорит Бобби.
— Сейчас узнаешь, — передо мной открыли дверь, впуская в кабинет. — Только ты тоже держи себя в руках, Мара.
Мы вошли, и я осмотрелась, нахмурилась, а потом снова посмотрела на пятнадцать человек, что стояли кучкой у дальней стены, у дивана. Коул сидел за столом, его заместители, как всегда, сзади, а вот у стола напротив стоял Дейв.
— Что происходит? — я дошла до Дейва и встала рядом.
— Завтра утром я отправляю вас в Эмбервуд. Вылазка должна принести свои плоды, информатор подсказал местонахождение твоего брата, Мара. Макс Атвуд будет за пределами города, и вам, скорее всего, удастся вытащить его.
Сердце забилось от радости, когда я поняла, что совсем скоро увижусь с братом. Даже хотелось подпрыгнуть и запищать. Но пришлось стоять неподвижно, внимая голосу Шепарда.
— Все, кто находится в кабинете, едут с вами. Лиам и Джек сопровождают и командуют ситуацией, — Коул перевёл взгляд на меня. — Ты не лезешь на рожон, Мара. Это приказ!
— Я всё поняла, но… — я покосилась на Дейва, а тот и так смотрел на меня своими… (не)красивыми глазами! Ни капли!
— Не начинай старую песню, Дикарка, — предостерёг он.
Я отвернулась и сжала зубы, чтобы не огрызнуться матерным словом. Как он вообще может меня так называть? Не имеет права! Бесит! Козёл!
— Если всё всем понятно, то свободны. Отдыхайте. Путь не близкий, и прошу, не нажритесь до поросячьего визга сегодня вечером. Понятно?
Все нестройно ответили и стали выходить из кабинета. В итоге со мной едут Бобби, Дейв, Касс, Уилл, Сэм, Марисса, Лиам и Джек. Остальных семерых человек я видела впервые, но не думаю, что они согласились по своей воле, скорее всего, поступил приказ от Коула.
Когда я вышла последней, то не сдержалась и с писком бросилась к подруге, которая сразу же обняла меня. Мы хихикали и обнимались, даже подпрыгивали от радости снова быть в одной команде.
— Как ты тут оказалась? — мы отстранились друг от друга.
— Джек посоветовал взять меня! Он знает, что я хочу поскорее нагнать вас, чтобы ты не была одна в отряде Коула! Мне столько нужно рассказать!
— Капец, живут в одной комнате, а не видятся, — со смешком сказал Касс, чем привлёк наше внимание.
— А это кто? — спросила Марисса.
— Ты что, не в курсе? — удивлённо спросил Уилл, пока остальные незаметно для нас разбежались по делам. Только Бобби и Дейв разговаривали неподалёку.
— Чего?
— Мы же самые лучшие друзья Мараны. Знаешь, нас как приклеили на первой тренировке, так до сих пор оторваться не можем! — заявил Касс и обошёл меня, а Уилл встал с другой стороны. Марисса хмурилась и смотрела на двух парней поочерёдно.
— Как ты посмела не рассказать о нас своей соседке, Мара? — обиженно сказал Уилл и, приложив руку к широкой груди, схватился за сердце.
— Познакомься, Марисса: два клоуна, которые преследуют меня! Это Кассиан, — я указала на парня слева, а потом на того, что был справа, — а это Уилл.
— Я в шоке, — сказала со смешком Марисса. — Но я чувствую, что мы подружимся!
Тихий визг Мариссы и хихиканье братьев, которые в унисон засмеялись, поймав одну волну, привлекли внимание Бобби и Дейва. Они замолчали, наблюдая, как нас с подругой уводят в бар, чтобы отпраздновать выходной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Господство тьмы. Разрушение. Книга вторая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других