ЧИТАЕТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО — Если вы считаете, что наличие сисек четвертого размера резко уменьшает мои аналитические способности, то вы глубоко ошибаетесь! И вообще это гендерная дискриминация! — тыкала в него пальцем и гневно сверкала глазами, выдавая свою речь на повышенных тонах. Командир отряда подошел, заставляя пятиться к стене, и навис надо мной железобетонной глыбой. — Послушай, женщина, здесь я главный! И только мне решать, у кого сиськи, а у кого способности! — от его тона замерзли даже цветы на клумбе, а от рычащих ноток побежали колючие мурашки. Сглотнула тугой комок в горле, перестала моргать и даже дышать. Я — офицер полиции, но так страшно мне было впервые в жизни. Будь проклят тот день, когда я попала в этот жестокий мир! Хочу домой!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Карьера в опасности 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Откуда ты? — прогремело над ухом.
Подпрыгнула на месте, развернулась, держась за сердце.
— Зачем так пугать? — выпалила вместо ответа.
Передо мной стоял, судя по всему, тот парень, который заплатил за меня.
— Ты не ответила, — обдавая ледяным спокойствием, повторил вопрос.
— Я местная, просто заблудилась немного, — ответила, пожимая плечом.
— Местная, — задумчиво повторил этот мужчина, сверля меня своим тяжелым взглядом. — Ты не похожа на местных, одежда явно не гражданская, но точно не из наших мест. Да и не служат у нас тут женщины, — на последних словах немного прищурился.
— В смысле не служат? А вы кто такой, что знаете, кто служит, а кто нет? — взъярилась от его уверенности.
— Я командир местного отряда полиции, город Тимберто́н, государство Ориблум, — сказал он, как будто это что-то очевидное.
А у меня что-то лопнуло в голове.
«Боже, только не аневризма!»
— Ой, — только и смогла пискнуть. — Неужели я так далеко укатилась, — еле шевеля губами, шептала, выпучив глаза.
— Ну, с такими формами не мудрено УКАТИТЬСЯ, — хмыкнул этот наглый тип.
— Что не так с моими формами? — от наглости его заявления, даже в себя пришла.
— Так, сейчас у меня совершенно нет времени с тобой обсуждать твои части тела. У меня к тебе предложение — в городе орудует какой-то неизвестный, который похищает моих сотрудников. И сейчас мне позарез нужны такие дерзкие и матерые бойцы, как ты — также жестко и холодно отчеканил он.
— Мне нужно вернуться домой, — пыталась храбриться, но осознание, что я не только не в своем городе, но и в другом государстве, подрывало мою выдержку.
« Кстати, где это такое государство находится? Не помню, чтобы мы в школе такое изучали»
— Как скажешь, — отрезал и двинулся мимо меня.
— Подожди, но я ведь не сказала, где мой дом, — выкрикнула ему вслед, догоняя нового знакомого.
— А я и не подписывался возвращать тебя домой, — не останавливаясь, бросил он через плечо.
Мысли хаотично забегали в голове.
Если он сейчас уйдет, я останусь одна, не понятно где, вокруг только лес, толпа пьяных мужиков и ночь впереди. А если я пойду с ним, устроюсь к нему на работу, у меня появится шанс все выяснить и вернуться домой, хотя бы живой.
«Лучше бы я в Мексику нелегально попала!»
— Стой! Я передумала! — успела крикнуть и тут же врезалась в жесткую спину. — Ой, — потерла нос от боли.
« Из бетона он что ли?!»
— У меня есть пара вопросов, — шипя от боли, выдавила.
Он развернулся, скрестив руки на груди и всем видом, показывая «продолжай».
— Как ты уже понял, я заблудилась, у меня нет здесь своего жилья, документов, да и валюта, судя по всему, отличается от вашего государства. И не понятно, будут ли тут работать мои кредитки, — перечисляла трудности своего текущего положения, а командир, молча, слушал.
— Мои бойцы живут в казарме. Им выдается пара комплектов формы, принадлежности для личной гигиены и жалование. Такие условия устроят? Предупреждаю, уговаривать не буду! Я и так уже пожалел, что предложил, — тут же развернулся и пошел дальше, как ни в чем не бывало.
— Я согласна! — крикнула, догоняя, но наученная горьким опытом держалась на расстоянии от «бетонного» человека.
— Отлично, — ровно ответил он.
Мы подошли к огромной махине, очень похожей на автомобиль, но скорее военный, какой-то БТР, в самом деле. Он открыл дверцу и ловко запрыгнул. А я зависла.
— Чего стоишь? С этого момента ты — не леди, а солдат, так что пошевеливайся! — гаркнул командир, я вздрогнула и рванула к «пассажирской» двери.
— Сегодня уже поздно, переночуешь у меня, а на рассвете поедем в казарму, — не отрываясь от дороги, вещал мой теперь уже командир.
— А как тебя зовут? — осторожно уточнила.
— Во-первых, не тебя, а вас. Я — твой командир. Во-вторых, надо спрашивать, прежде чем обращаться к старшему по званию, — после недолгой паузы он продолжил. — Майор полиции Тимберто́на, Глен Ланц.
— Старший лейтенант полиции Купертауна, Кэтрин Стоун, сэр, — отчеканила, затем развернулась к окну.
Остаток пути мы ехали, молча.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Карьера в опасности 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других