Страна Сказок. Заклинание желаний

Крис Колфер, 2012

Близнецы Алекс и Коннер Бейли получают от бабушки подарок на свой двенадцатый день рождения – старую книгу сказок, которая долгие годы хранилась в их семье. Вскоре случается нечто странное: с виду обычная книга неожиданно превращается в портал, и брат с сестрой… попадают в сказочную страну, где живут все персонажи их любимых с детства сказок. Но как же вернуться домой, в свой мир? Ведь в гостях хорошо, а дома лучше. И что это за Заклинание желаний, которое можно сотворить, только собрав особенные предметы со всех уголков сказочной страны? Алекс и Коннер отправляются в опасное путешествие и вскоре понимают, что вернуться домой будет не так просто, как они думали…

Оглавление

Из серии: Страна Сказок Криса Колфера

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страна Сказок. Заклинание желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Давным-давно…

— «Давным-давно…» — сказала миссис Питерс шестиклассникам. — Это самые волшебные слова в мире, врата, через которые мы попадаем в величайшие сказки всех времён. Слова эти зовут каждого, кто их слышит, не медля ни секунды очутиться в мире, где всем рады и произойти может что угодно. Мышки там превращаются в людей, служанки становятся принцессами. Но самое главное — сказки преподают нам ценные уроки.

Алекс Бейли жадно слушала учительницу. В общем-то ей всегда нравились уроки миссис Питерс, но тема сегодняшнего была ей ближе всего.

— Сказки — это не просто глупые истории, которые родители рассказывают детям перед сном, — продолжила учительница. — В сказках можно найти решение любых вопросов. Сказки — это жизненные уроки, завуалированные яркими персонажами и интересными событиями. «Мальчик, который кричал: „Волк!“» учит нас понимать, насколько важны доброе имя и честность. «Золушка» доказывает, что хорошие поступки всегда вознаграждаются, а «Гадкий утёнок» напоминает нам, насколько ценна внутренняя красота.

Алекс не сводила взгляда с учительницы и то и дело согласно кивала. Алекс была симпатичной девочкой с ярко-голубыми глазами и короткими рыжевато-русыми волосами, которые она убирала со лба ободком.

За долгие годы преподавания миссис Питерс так и не привыкла к тому, что ученики смотрят на неё пустыми глазами, будто она ведёт урок на незнакомом языке. Так что зачастую она обращалась только к первому ряду, где сидела Алекс.

Миссис Питерс, высокая и худощавая, постоянно носила бесформенные платья, расцветкой напоминавшие узорчатую обивку видавшего виды дивана. Оттого, что её тёмные кудрявые волосы были коротко острижены, создавалось ощущение, будто на голове у неё шляпка (впрочем, многие ученики всерьёз думали, что так и есть). Она носила очки с толстыми стёклами, а глаза у неё были вечно прищурены из-за того, что она многие годы смотрела на учеников осуждающим взглядом.

— К сожалению, в наше время сказки не играют важной роли. Мы променяли их гениальный замысел на низкопробные развлечения вроде телевизора и видеоигр. Теперь родители разрешают детям смотреть отвратительные мультики и жестокие фильмы. И мораль сказок дети извлекают только из искажённых сюжетов. Адаптации зачастую лишены морали, которую первоначально несли эти истории, вместо этого — песни и пляски лесных зверюшек. Я недавно прочитала, что в одном фильме Золушка — непризнанная хип-хоп певица, а в другом Спящая Красавица сражается с зомби!

— Потрясно, — прошептал себе под нос ученик у Алекс за спиной.

Алекс покачала головой. Как же это неприятно! Она попыталась разделить своё неодобрение с одноклассниками, но, увы, те её не поддержали.

— Иногда я думаю: изменился бы мир, знай мы сказки братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена в первоначальном виде? — спросила у класса миссис Питерс. — Интересно, что вынесли бы люди из сказки про Русалочку, где в конце она умирает? Было бы столько похищений, если бы детям показали истинную опасность, с которой столкнулась Красная Шапочка? А было бы столько преступников, знай они о последствиях поступка Златовласки? Так много можно узнать и предотвратить в будущем, если открыть глаза на уроки прошлого. Возможно, мы бы сумели найти счастье, если бы действительно приняли сказки всерьёз.

Алекс искренне считала, что миссис Питерс достойна шквала аплодисментов после каждого урока. К сожалению, учительнице доставался от класса лишь вздох облегчения, что урок наконец-то закончился.

— А теперь давайте проверим, насколько хорошо вы знаете сказки, — улыбнулась миссис Питерс и принялась расхаживать по классу. — В «Румпельштильцхене», по словам отца, его юная дочь умела прясть из соломы… Кто знает — что?

Миссис Питерс окинула класс хищным взглядом, точно акула в поисках добычи. Руку подняла всего одна ученица.

— Да, мисс Бейли?

— Он утверждал, что дочь умеет прясть из соломы золото, — отчеканила Алекс.

— Правильно, мисс Бейли, — кивнула миссис Питерс.

Если у неё и имелся любимчик в классе (хоть она и не признавалась в этом), то им точно была Алекс.

А Алекс любила отвечать на уроках. Она была настоящим книжным червём. В любое время суток — перед школой, в школе, после школы, перед сном — она всегда читала. У неё была тяга к знаниям, а потому она всегда первой отвечала на вопросы миссис Питерс.

Алекс из кожи вон лезла, чтобы при каждом удобном случае произвести впечатление на своих одноклассников, а когда делала доклад или презентацию перед классом, старалась ещё сильнее. Однако ребят это только раздражало, и Алекс частенько дразнили.

Она постоянно слышала смешки девочек за спиной. А во время обеда в одиночестве сидела под деревом в школьном дворе с книжкой из библиотеки. Алекс ни за что бы в этом не призналась, но иногда ей было до боли одиноко.

— Кто скажет, какую сделку дочь мельника заключила с Румпельштильцхеном?

Алекс помедлила, прежде чем поднять руку. Не хотела показаться совсем уж любимчиком учителя.

— Да, мисс Бейли?

— В обмен на золото девушка пообещала Румпельштильцхену отдать своего первенца, когда станет королевой.

— А ничего так сделочка, — хмыкнул мальчик позади Алекс.

— Зачем жуткому старому карлику понадобился ребёнок? — недоумённо спросила его соседка по парте.

— Ясно же, что с таким имечком никого не усыновить. Румпельштильцхен! — подал голос другой ученик.

— Он ребёнка сожрал? — испуганно пискнул кто-то ещё.

Алекс повернулась к одноклассникам-невеждам:

— Вы все упускаете смысл сказки, — сказала она. — Румпельштильцхен воспользовался возможностью провернуть сделку, потому что девушка попала в беду. Сказка рассказывает о том, какую цену мы платим, если не обдумываем условия сделки. Чем мы готовы пожертвовать в будущем в обмен на то, что получим в настоящем. Ясно?

Умей миссис Питерс менять выражение лица, сейчас она наверняка выглядела бы гордой.

— Отлично сказано, мисс Бейли. Должна признать, за все годы преподавания я редко встречала ученика, который бы проникал в суть столь же глубоко, как…

Как вдруг с заднего ряда донёсся храп: ученик на последней парте крепко спал, разлёгшись на столе, а из уголка рта у него текла слюна.

У Алекс был брат-близнец Коннер. И иногда, как например сейчас, ей хотелось, чтобы у неё не было никакого брата.

Внимание миссис Питерс притянуло к Коннеру, словно скрепку к магниту.

— Мистер Бейли? — позвала его учительница.

Он продолжал храпеть.

— Мистер Бейли? — Миссис Питерс уже нависала над ним.

Коннер снова громко всхрапнул. Некоторые ученики удивились: и как это у него получается издавать такие громкие звуки?

— Мистер Бейли!! — рявкнула миссис Питерс ему в ухо.

Коннер Бейли подскочил, едва не опрокинув парту, будто кто-то бросил ему под стул петарду.

— Где я? Что случилось? — испуганно воскликнул Коннер. Его взгляд метался по классу, пока мозг лихорадочно пытался вспомнить, где он находится.

Как и у сестры, у него были голубые глаза и рыжевато-русые волосы. Круглое веснушчатое лицо сейчас было помято после сна.

Алекс сгорала со стыда. Кроме похожей внешности и одной даты рождения, у неё не было ничего общего с братом. У Коннера имелось много друзей, но, в отличие от сестры, у него было полно проблем в школе… особенно с тем, как не спать на уроках.

— Я очень рада, что вы соизволили к нам присоединиться, мистер Бейли, — процедила миссис Питерс. — Хорошо вздремнули?

Коннер густо покраснел.

— Простите, миссис Питерс, — извинился он, стараясь говорить как можно искреннее. — Просто когда вы долго говорите, я отключаюсь. Не обижайтесь, но я не могу ничего поделать.

— Вы засыпаете на моих уроках не меньше двух раз в неделю, — припомнила ему миссис Питерс.

— Ну… вы очень много говорите, — ляпнул Коннер и сразу понял, что зря это сказал.

Некоторые ученики еле сдерживались, чтобы не расхохотаться.

— Советую вам не спать на моих уроках, мистер Бейли, — пригрозила миссис Питерс. И как это у неё получается так прищуриваться и при этом держать глаза открытыми? — Разве что вы знаете сказки настолько хорошо, что можете вести урок вместо меня, — добавила она.

— Вообще-то, да, — снова не подумав, брякнул Коннер. — В смысле, о сказках много знаю, я это хотел сказать.

— Ах вот как? — Миссис Питерс всегда принимала вызов. Для каждого ученика самым страшным кошмаром было оказаться её противником. — Раз вы такой всезнайка, мистер Бейли, ответьте на вопрос.

Коннер сглотнул.

— Сколько лет проспала принцесса в сказке «Спящая Красавица», пока её не пробудил поцелуй настоящей любви? — спросила миссис Питерс, испытующе глядя на брата Алекс.

Все ребята смотрели на Коннера. Они нетерпеливо ждали хоть какого-нибудь намёка на то, что он не знает ответа. Но, к счастью, он его знал.

— Сто, — ответил Коннер. — Спящая Красавица спала сто лет. Вот почему всё в королевстве заросло ползучими растениями или типа того: проклятие затронуло всех в королевстве, и некому было наводить порядок.

Миссис Питерс растерялась. Нахмурившись, она посмотрела на него крайне удивлённо. Впервые Коннер ответил верно и уж точно застал её врасплох.

— Постарайтесь не спать, мистер Бейли. Вам повезло: у меня нет сейчас под рукой бланков для наказания. Но могу и взять новые, если понадобится, — строго пригрозила миссис Питерс и быстро прошла к первым рядам, чтобы продолжить урок.

Коннер облегчённо вздохнул, с его лица спáла краснота. Он встретился взглядом с сестрой: даже Алекс удивилась, что он ответил правильно. Она не ожидала, что брат помнит сказки.

— Так, ребята, теперь откройте учебники по литературе на странице сто семьдесят и прочитайте про себя «Красную Шапочку», — дала задание миссис Питерс.

Ученики послушно вынули книги и начали читать. Коннер устроился поудобнее и открыл учебник. Сюжет, картинки и персонажи были до боли ему знакомы.

В детстве Алекс и Коннер всегда с огромным нетерпением ждали поездок к бабушке в гости. Её крошечный домик, который правильнее было бы назвать хижиной, если они ещё существуют, прятался в лесной глуши высоко в горах. Путешествие было долгим — несколько часов на машине, — но близнецы наслаждались каждой минутой поездки. Чем выше они поднимались по извилистым дорогам сквозь дремучий лес, тем сильнее росло их нетерпение. А проезжая через знакомый жёлтый мостик, ребята радостно кричали: «Мы почти приехали! Почти приехали!»

Бабушка радушно их встречала и обнимала так крепко, что у них аж рёбра трещали.

— Поглядите-ка! Вы оба на полголовы подросли с прошлого раза! — говорила она, даже если это было не так. Потом они шли в дом, где их ждало печенье с пылу с жару.

Отец близнецов вырос среди лесов и каждый день часами напролёт рассказывал им о своих детских приключениях: как он лазал по деревьям, плавал в речке, как чудом спасался от свирепых зверей. Большинство его историй были сильно приукрашены, но близнецы любили их слушать больше всего на свете.

— Вот станете постарше, и я покажу вам все свои тайные укрытия, — дразнил их папа.

Он был высоким, а глаза у него лучились добротой. Когда он улыбался, от глаз разбегались морщинки, а улыбался он часто, особенно когда поддразнивал детей.

Вечером мама помогала бабушке приготовить ужин, и, когда все были сыты, а посуда вымыта, семья устраивалась возле камина. Бабушка открывала большую книгу сказок и вместе с сыном по очереди читала внукам сказки, пока те не засыпали. А иногда семья засиживалась даже до рассвета.

Бабушка и папа рассказывали сказки так подробно и увлечённо, что дети с удовольствием слушали одну и ту же сказку по нескольку раз. Те вечера в кругу семьи со сказками были их любимыми воспоминаниями. К сожалению, ребята уже давным-давно не ездили к бабушке в гости…

— МИСТЕР БЕЙЛИ! — заорала миссис Питерс. Коннер снова задремал.

— Извините, миссис Питерс! — выкрикнул он, резко выпрямившись, как солдат на посту. Хорошо, что гневным взглядом нельзя убить, не то Коннера уже не было бы в живых.

— Итак, что мы думаем о настоящей Красной Шапочке? — спросила учительница класс.

Кудрявая девочка с брекетами подняла руку.

— Миссис Питерс, я что-то запуталась.

— И в чём же? — спросила миссис Питерс с таким видом, будто думала про себя: «Да в чём там можно запутаться, дурёха?»

— Ну, просто тут говорится, что охотник убил Страшного Серого Волка, — объяснила девочка, — а я всегда думала, что волк грустил из-за того, что другие волки из стаи подшучивали над ним, а в конце сказки он подружился с Красной Шапочкой. Так в мультике было, который я в детстве смотрела.

Миссис Питерс закатила глаза так, что ещё чуть-чуть — и она бы увидела, что у неё за спиной.

— Вот об этом, — процедила она сквозь зубы, — и был сегодняшний урок.

Кудрявая девочка удивлённо распахнула глаза. Как же так? Она искренне верила в ту сказку, а оказывается, там всё неправда?

— Домашнее задание, — гаркнула миссис Питерс, и все в классе разом вжали головы в плечи. — Напишите сочинение по одной из любимых сказок и объясните, какой урок она преподносит.

Миссис Питерс прошла к своему столу, а ученики в оставшееся от урока время занялись заданием.

— Мистер Бейли! На пару слов.

Коннер понял: он влип по уши. Он встал и с опаской пошёл к столу миссис Питерс. Одноклассники провожали его сочувственными взглядами, будто он шагал на эшафот.

— Да, миссис Питерс? — Коннер вздохнул.

— Коннер, я стараюсь с пониманием относиться к вашим семейным обстоятельствам, — сказала миссис Питерс, глядя на него поверх очков.

Семейные обстоятельства. Эти два слова Коннер слышал за прошедший год раз сто.

— Однако я не потерплю неподобающего поведения, — продолжила миссис Питерс. — Вы постоянно засыпаете в классе, витаете в облаках, я уж не говорю о весьма посредственных оценках. Ваша сестра вполне хорошо справляется. Может, возьмёте с неё пример?

Коннер просто терпеть не мог, когда его сравнивали с сестрой. Они были совершенно разными, но его всегда попрекали, что он не ведёт себя как она.

— Если так и дальше будет, мне придется вызвать в школу вашу маму. Всё понятно? — предупредила его миссис Питерс.

— Да, сэр… Точнее, мэм! Я хотел сказать «мэм»! Простите.

День явно не задался.

— Ладно. Идите на место.

Понурившись, Коннер поплёлся к своей парте. Больше всего на свете он не любил чувствовать себя неудачником.

Алекс слышала разговор брата с учительницей. Да, он её позорил, но она всё равно ему сочувствовала.

Алекс пролистала учебник по литературе, выбирая сказку для сочинения. Картинки в учебнике были не такие яркие и интересные, как в бабушкиной книге, но, глядя на персонажей, на сказках о которых она выросла, Алекс словно возвращалась в детство.

«Вот бы сказки были настоящие… Вот бы взмахнуть волшебной палочкой и всё исправить…»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страна Сказок. Заклинание желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я