Горничная для некроманта

Кристи Кострова, 2018

Что делать, если в восемнадцать на твоих плечах лежит забота о младшем брате и сестре и срочно нужны деньги? Наняться горничной к некроманту! Контракт изобилует странными пунктами, но мне выбирать не приходится. Теперь на моем запястье стоит метка, и я даже не могу покинуть дом без разрешения! Некромант обладает скверным характером и желает уложить меня в постель. Похоже, следующие полгода будут тяжелыми!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горничная для некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Неужели с Рэнфордом что-то случилось?

— Обычно Даррен возвращается еще до рассвета. Он ничего не говорил о том, что собирается делать? ― спросил поверенный.

Я покачала головой. Тревожность Джекинса передалась и мне. Я вцепилась в край передника и закусила губу.

— Расскажите, что было перед тем, как он ушел?

— Я… напитала браслет, ― я покраснела. ― Кажется, мастер Даррен не стал забирать его заряд.

Уверенности у меня не было. Я ведь сбежала в свою комнату. Некромант вполне мог сделать это позже.

— А сейчас артефакт на месте?

Я поспешила в гостиную. На диване браслета не оказалось, и я заглянула в ящик комода ― пусто.

— Наверное, он взял его с собой.

— Это хорошо, ― удовлетворенно сказал Джекинс. ― Он сможет усмирить свою магию непосредственно после работы.

–Элирское поле очень опасно? ― спросила я.

— Насколько я знаю, по-разному. Стихийные прорывы случаются чаще в теплое время года, но и осенью бывает. Особенно этой…

— Скоро годовщина битвы, мастер Рэнфорд мне рассказывал, ― кивнула я и заслужила удивленный взгляд Джекинса.

— Есть способ проверить, в порядке ли Рэнфорд. Но будет немного больно.

— И какой же?

— Попробуйте выйти за порог дома. Метка вспыхнет, а Даррен это мгновенно почувствует. Если ничего не произойдет, значит, он без сознания. Но в этом я сомневаюсь.

— Давайте рискнем! ― махнула я рукой. Не думаю, что после браслета-артефакта меня можно напугать болью.

Эксперимент провели тут же. Отворив входную дверь, я замерла возле порога, не решаясь сделать шаг. Меня страшила не возможная боль, а беспокойство за Рэнфорда. И почему я волнуюсь за него? Покачав головой, я опустила ногу на крыльцо.

Метка вспыхнула фиолетовым, кисть прострелило резкой болью, и я тоненько вскрикнула. В ту же секунду меня буквально дернуло назад.

— Поставили бы за порог вторую ногу, стало бы еще хуже. Даррен почувствовал вас. Ставлю десять золотых ― в самое ближайшее время он явится сюда. Он не выносит непослушания.

Договорив, поверенный отправился на кухню, где обнаружил блюдо с оладьями. Не стесняясь меня, он налил себе чая и уселся завтракать. Потерев ноющее запястье, я присоединялась к нему. Такими нас и нашел Рэнфорд.

Он ворвался злой, как свора бездомных собак. Одежда была выпачкана грязью, черные волосы рассыпались по плечам, а глаза сверкали не хуже, чем у Триш!

— Ты пыталась покинуть дом? ― он наклонился надо мной и вперил в меня черный взгляд.

Я поежилась и едва не подавилась, поспешно отхлебнув чая. Слишком уж грозный вид был у моего хозяина. Теперь я понимала, что значит: «Он не выносит непослушания».

— Не трогай девочку, ― на мою защиту встал Джекинс. ― Так мы убедились, что ты в порядке. Ты почему так долго?

Рэнфорд вздохнул и, отодвинув стул, сел рядом со мной. Воспользовавшись моментом, увел у поверенного блюдо с оладьями и запихнул одну из них в рот. Только сейчас я заметила, каким изможденным он выглядит. Лицо осунулось, а глаза запали.

— Произошел прорыв на северо-востоке поля. Поднялось тридцать семь мертвяков!

Поверенный присвистнул и послушно пододвинул к некроманту пиалу с джемом. Спохватившись, я поднялась и налила ему чай.

— Между прочим, половина из них пятого уровня разумности, а один ― третьего. Умный, зараза! Я весь резерв опустошил, пока их упокоил.

— Будешь оформлять бумаги? ― спросил Джекинс.

Заметив, что я выставила на стол тосты с ветчиной, поверенный одобрительно хмыкнул и схватил один. Рэнфорд, уже успевший расправиться с оладьями, тут же присоединился к нему. Замешкавшись на пару секунд, я опустилась на стул и последовала их примеру.

— Издеваешься? ― пробурчал с набитым ртом некромант. ― Там на одного мертвяка столько бумажек оформлять надо! А потом еще приглашать мага, чтобы он проверил эманации на поле. Да на все это неделя уйдет! Кто вообще придумал эти отчеты… А мне надо щиты подправить и остальное поле обойти. Не нравится мне такая активность…

— Смотри, напорешься как-нибудь на проверку! Мигом раскусят твои липовые отписки.

Рэнфорд лишь отмахнулся и с удовольствием впился зубами в тост. Больше о делах мы не говорили. Странный завтрак у нас вышел.

Уже после Джекинс рассказал некроманту о визите служебников из Сыскного. Отдельно он отметил мою принципиальность и верность хозяину. Я удостоилась теплого взгляда и неожиданно покраснела.

— А куда все-таки делась Лили? ― осмелилась спросить я.

— Я лично посадил ее на дилижанс до Флорианы. ― лениво ответил Рэнфорд. Похоже, судьба девушки его не волновала. ― Джекинс, а ты зачем приехал?

— Привез кое-какие бумаги на подпись, ― отозвался тот.

— Жди меня в кабинете. Я сейчас приму ванну и приду к тебе.

Поверенный поднялся и, захватив саквояж, вышел из кухни.

Рэнфорд перевел взгляд на меня:

— А ты, Лив, не хочешь принять со мной ванну? За тобой должок.

Я упрямо покачала головой и вскочила с места, намереваясь убрать посуду. Отойти не успела, мужчина ласково погладил меня по бедру, отчего я вмиг покрылась мурашками.

— И во что это ты вырядилась? Думаешь, я не знаю, что скрывается под этой бесформенной тряпкой? А твои волосы такие шелковистые и приятные на ощупь, зачем ты заплела косу?

Его голос с хриплыми нотками звучал завораживающе, и мысленно я отвесила себе оплеуху. Держись от него подальше, Лив! Отвечать не стала: занялась посудой, не смея поднять взгляд.

Некромант хмыкнул и, наконец, ушел.

***

Рэнфорд с поверенным спустились вниз через несколько часов. Хозяин освежился и сменил одежду ― черная рубашка, расстегнутая на пару пуговиц, позволяла насладиться видом его крепких плеч. Я поспешно отвернулась.

Триш, крутившаяся поблизости, куда-то исчезла ― похоже, она и вправду не любит посторонних. Странно, почему она признала меня? Наверное, это было глупо ― но ее компания меня радовала. Я даже несколько раз порывалась дать ей кусочек мяса, уж больно жалобным был ее взгляд.

Джекинс не торопился уезжать, и я подала обед в столовую, где успела убраться, прислушиваясь к своему состоянию. Не дожидаясь слов Рэнфорда, тоже села за стол. Некромант удовлетворенно кивнул, а я подавила желание вскочить с места. Похоже, он и вправду любит, когда ему подчиняются.

Мужчины говорили о делах, а я молчала, размышляя о своем. Только сейчас я вспомнила о найденной в комнате шкатулке Лили. Стоило ли сказать о ней детективу? Я переживала за девушку и надеялась, что она действительно просто уехала в столицу. Если она получила такую же оплату, как и я, то легко могла бы устроиться там.

Когда закончился обед, Джекинс распрощался с нами и покинул дом. Я с тоской проводила его глазами. Оставаться наедине с Рэнфордом было… опасно. Он так и не простил мне вчерашний побег.

Едва за поверенным захлопнулась дверь, некромант посмотрел на меня голодным взглядом и вкрадчиво произнес:

— Оливия, ты все еще хочешь получить письмо от брата с сестрой?

Я кивнула, догадываясь, что он неспроста задал этот вопрос.

— Помнишь мое условие? Поцелуй.

Я сложила руки на груди:

— Вчера у нас было достаточно поцелуев.

Некромант сделал шаг вперед, пригвоздив меня к столу:

— Да, а потом ты сбежала, оставив меня крайне неудовлетворенным таким раскладом. Маленькая хитрая горничная…

Его слова отозвались дрожью вдоль позвоночника. В черных глазах горело возбуждение. Я облизнула пересохшие губы:

— Неужели при ваших возможностях вы не можете себе найти девушку на ночь?

Некромант запрокинул голову назад и рассмеялся:

— Гордая Лив… Ты придешь ко мне сама, и я не буду тебя неволить. Так победа будет гораздо слаще.

Вот еще! Слишком много он о себе думает! Или он рассчитывает, что я наброшусь на него, просто потому что других мужчин тут нет?

— Можете начинать ждать, мастер Даррен, ― не обращая внимания на его насмешливый взгляд, я быстро коснулась губами уголка рта хозяина. От его близости у меня перехватило дыхание, но я постаралась унять взбесившееся сердцебиение. ― А это ваша плата за письмо. Надеюсь, вам стало легче? В вашем возрасте нельзя волноваться…

Едва я произнесла последние слова, как тут же пожалела об этом. Взгляд Рэнфорда изменился, ион прошептал на ухо:

— Девочка, не шути со мной.

Сердце гулко застучало в груди. Когда некромант отодвинулся, и я испытала странную смесь разочарования и облегчения.

— А теперь пойдем в кабинет, заберешь письмо.

Вскоре в моих дрожащих руках оказался конверт. Я все еще не верила, что так легко отделалась. И что дернуло меня сказать такую дерзость? Эта работа позволила мне отправить брата и сестру в Академию, и она меня устраивала! Вот только настойчивые попытки некроманта уложить меня в постель грозили неприятностями. Я явно задела его, упомянув о возрасте. Вообще-то я лукавила. Выглядел он превосходно ― не юнец, но взрослый привлекательный мужчина.

Отойдя в угол кабинета, открыла письмо. Аманда вновь излила на меня свои восторги, и я порадовалась за сестру. В наставницы ей досталась женщина и, похоже, они нашли общий язык. Оливера же я недооценила: он умудрился откопать в каком-то журнале информацию про моего хозяина и переписал несколько строчек.

«Даррен Рэнфорд ― один из выдающихся некромантов своего времени. Он обладает всего одним даром ― магией смерти, ― но дар очень силен. Ранг мастера некромантии он получил уже в двадцать семь лет, став самым молодым мастером в истории магии».

Здесь же стояла дата рождения, и мысленно я прикинула ― выходит, мужчине тридцать четыре. Оливера восхитил мой хозяин, но в то же время я ясно чувствовала нотки беспокойства в его тоне. Он просил меня не злить Рэнфорда, ведь все некроманты славятся своим тяжелым характером.

У меня вырвался нервный смешок. Я и сама знала это, но не удержалась от шпильки!

В конце брат написал, что следующее письмо отправит через пару недель. Академия предлагала своим студентам льготные цены на услуги магпочты, но все-таки траты были довольно серьезными для их кошелька. Впрочем, мне это на руку. Расплачиваться поцелуями становилось все опаснее.

Написав короткую записку, где я просила брата и сестру хорошо учиться и не ссориться, я запечатала ее и опустила в шкатулку. Сердце щемила тоска: я очень по ним скучала. На протяжение нескольких лет я привыкла видеть их рядом, чувствовать ответственность за них. А теперь им нужно справляться самостоятельно. Нет, я была уверена в них, но перестать переживать все-таки не могла.

— Закончила? ― спросил меня Рэнфорд.

Я кивнула, поспешно смахнув слезинку со щеки.

— Идем на прогулку?

Я неверяще закивала головой. Пыльный дом успел мне надоесть, и я соскучилась по свежему воздуху.

— Тогда жди меня внизу.

Спустя несколько минут мы вместе с некромантом вышли из дома. Переступая порог, я немного волновалась, но метка на запястье вела себя хорошо. Триш увязалась за нами ― оказывается, она могла выходить из дома и даже гулять в округе. Интересно, здесь есть другие коты? Они бы наверняка удивились ее необычному облику!

Свежий воздух с нотками осени опьянил меня, и на несколько секунд я застыла, наслаждаясь. Рэнфорд предложил мне локоть, и, нервно сглотнув, я приняла его. Сердце вновь убыстрило бег, и я понадеялась, что прогулка пройдет хорошо!

Здесь, за городом, осень чувствовалась острее. Деревья, усыпанные разноцветными листьями, шелестели на ветру, пожелтевшая трава приятно стелилась под ноги. Триш начала охотиться на сонную муху. Интересно, что она с ней будет делать потом?

Как же я была рада покинуть особняк хоть на время! Со стороны он смотрелся печально: некогда белые стены потеряли цвет, да и фасад стоило обновить. Жаль его…

— Почему вы не сделаете ремонт? ― спросила я у некроманта.

Он, погруженный в свои мысли, ответил не сразу:

— Слишком много посторонних. Людям, не обладающим даром, тяжело находиться здесь. Моя метка может уберечь человека от воздействия тьмы, но на ее поддержание я тоже трачу силы. На магов эманации смерти не влияют, но будут ли маги менять перекрытия? Об отоплении, водопроводе и кухне я позаботился, а без всего остального легко обойтись.

Я кивнула, но мне почему-то казалось, что он лукавит.

— А как же вы выезжаете в город?

— Надеваю экранирующий амулет. В этот момент Орден отслеживает фон моей магии. Если что-то выйдет из-под контроля, они успеют принять меры.

Я потерла метку. Выходит, он в некотором роде заложник своего дара. Звучит грустно…

Мы прошли мимо конюшни и заброшенных хозяйственных построек. Рэнфорд замолчал, а я решилась спросить:

— Почему нельзя пригласить нескольких девушек для подзарядки артефакта?

Я уже задавалась вопросом, почему Рэнфорд не нанял двух девушек? Или трех? Мы бы могли чередоваться.

— Не все так просто, ― поморщился некромант. ― Носитель должен быть один, иначе энергия плохо усвоится, и маг станет нестабилен. И лучше всего подходит энергия противоположного пола.

Почувствовав, как заалели щеки, я отвернулась. Хорошо, что Рэнфорд не стал вдаваться в подробности!

— Чем сильнее маг, тем больше нейтральной энергии ему требуется. Поэтому я прошу тебя не перенапрягаться с уборкой, твоя основная задача ― питать артефакт.

Я рассеянно кивнула, выслушав его объяснения. Теперь мне ясно, почему Лили запустила дом ― она тоже берегла силы.

Узкая тропинка вела в рощу, перед которой виднелось приземистое серое здание, украшенное колоннами и барельефом. Это что еще такое?

— Это фамильный склеп Рэнфордов, ― ответил некромант на мой невысказанный вопрос.

Я едва не споткнулась на ровном месте.

— Вы привели меня на прогулку в склеп?

— Тянет, видишь ли. Наверное, возраст дает о себе знать, ― ухмыльнулся мужчина.

Я рассмеялась, оценив шпильку. Стоит признать, чувство юмора у Рэнфорда есть.

— Что ж, давайте заглянем туда, ― я упрямо вскинула подбородок.

Никогда не питала слабости к подобным местам, особенно после похорон отца и Элизабет. Но некромант явно надеялся, что я откажусь. Не хотелось доставлять ему удовольствие!

Едва мы вошли внутрь, как в углах помещения зажглись магические шары. Я огляделась и поежилась ― здесь было прохладно. На каменных постаментах стояло множество урн с прахом усопших. Возле каждой из них висела табличка, на которой было выбито имя и даты жизни и смерти.

— Весь род Рэнфордов в одном месте, ― грустно усмехнулся некромант.

Поборов первую неловкость, я прошлась вдоль рядов. Мое внимание привлекли отдельно стоящие вазы в правом углу склепа. Они выглядели совсем новыми. Вдруг я почувствовала порыв сквозняка. Между лопатками засвербело.

— О, матушка? ― ко мне приблизился Рэнфорд. ― Или отец?

— Вы хотите сказать, что они призраки? ― почему-то шепотом спросила я.

— Не призраки… Но какая-то часть их души здесь. Я все-таки некромант, и мои умершие родственники незримо присутствуют рядом.

Сквозняк усилился, а затем дверь хлопнула.

— Все-таки мать, ― хмыкнул мужчина. ― Столько лет прошло, а она все еще не выносит молоденьких девушек. Настолько, насколько любил их в свое время отец.

В этот момент я почувствовала порыв ветра, коснувшийся моей щеки. Следом что-то погладило меня по шее. Дернувшись, я отскочила назад, едва не наткнувшись на хозяина.

— А вот и отец. Он был сильнейшим некромантом, он десятилетиями охранял покой горожан, наблюдая за Элирским полем. Едва у меня проявился дар, как я начал помогать ему по мере возможности.

Я поежилась. Жизнерадостное, однако, детство было у Рэнфорда.

— А ваша мать тоже владела магией?

— Нет, к счастью, ее Всевидящий магией не одарил.

Я хихикнула, уж больно выразительное лицо было у мужчины. Я уже двинулась к выходу, когда вдруг увидела еще одну урну ― здесь не было таблички, кажется, она вовсе была пуста.

— А это еще что?

— Моя сестра Дженни приготовила для себя урну, ― кивнул он. ― Она огненный маг со склонностью к экспериментам. Если что-то случится, то ее прах перенесется сюда.

Я ошалело помотала головой. Ничего себе подход!

— Она у вас предусмотрительная…

Лицо некроманта озарилось улыбкой.

— Она сумасшедшая! Сейчас пропадает где-то на западе страны, изучает великие болота.

Дверь вновь нетерпеливо хлопнула, и я поспешила к выходу. Если мать Рэнфорда столь яростно показывает свое недовольство после смерти, то представляю, каким характером она обладала при жизни!

К счастью, мы не сразу пошли в особняк. Роща впереди манила тихим шелестом листвы, и мы двинулись к ней. Когда я в последний раз была в лесу? Наверное, еще с отцом… После возвращения из пансиона я не покидала Лиран, слишком много работала.

На несколько секунд я прикрыла глаза, наслаждаясь отдыхом. Как же здесь спокойно.

— Прогулки по лесу помогают снизить влияние артефакта-браслета, ― сказал Рэнфорд, про которого я успела забыть. ― Раз в неделю тебе нужно выходить из особняка, или ты не протянешь полгода.

Вздрогнув, я нахмурилась. Так вот почему он согласился на прогулку! А я-то надеялась… Лив, даже думать об этом не смей. Разозлившись на себя, я произнесла:

— Мы можем идти назад. Скоро нужно будет готовить ужин.

Некромант кивнул и вновь предложил мне локоть.

Обернувшись, я вдруг увидела, как вдали, за деревьями, мелькнул край выжженного поля. Выходит, именно там и произошла Элирская битва.

После ужина некромант устроился в гостиной с книгой в руках. Судя по тихим ругательствам, которые он бормотал под нос, готовился к урокам с учениками. Я же решила заняться шитьем ― в корзине накопилось несколько рубашек. Стоило выйти из гостиной, как Рэнфорд поднял голову:

— Куда ты?

— Займусь шитьем, мастер Даррен…

— Давай здесь, ― он кивнул на кресло и подманил магический шар. ― Света тут достаточно.

Замешкавшись, я послушалась его. Работали мы в молчании, лишь в камине потрескивали дрова. Закончив с рубашками, я замерла, не зная, что делать дальше. Если я не хотела повторения вчерашней истории с браслетом, то мне следовало отдохнуть.

— На втором этаже есть библиотека. Крайняя дверь справа, ― заговорил Рэнфорд. ― Можешь выбрать что-нибудь по своему вкусу.

Поблагодарив его, я поднялась. Стыдно признаться, я даже не помнила, когда в последний раз что-то читала ― работа отнимала все силы. А ведь когда-то в пансионе ночами я засиживалась над самыми разными книгами ― поэзией, приключенческими романами, научными трудами по естественным наукам. Всем, что попадало мне в руки!

Библиотека удивила как множеством стеллажей с книгами, так и царящим тут порядком. Ни следа пыли, даже воздух чистый и свежий ― похоже, это работа магии. Вот бы так во всем доме! С удовольствием я прошлась вдоль полок ― в основном здесь были серьезные магические труды, в которых я не поняла бы ни слова. Часть книг была на кирийском, языке магов.

Нашелся здесь и женский роман в ярком переплете. Он назывался «Прекрасная селянка для маркиза». Представляю, как будет потешаться надо мной Рэнфорд, если вернусь с этой книгой! Да и читать про чужую любовь у меня желания не было.

В конце концов, на полке с магическими трудами я отыскала тонкую книжицу с иллюстрациями. Она рассказывала о магии и, кажется, была предназначена для детей. Вот и отлично!

Вернувшись в гостиную, я уютно устроилась в кресле. Рэнфорд, заметив мой выбор, скептически вздернул бровь. К счастью, ко мне не приближался. Держал обещание?

— А как же прекрасная Генриетта?

— Какая еще Генриетта? ― удивилась я.

— Селянка, в которую влюбился маркиз. Я книжку купил специально для Лили, она ей очень понравилась.

Я поморщилась:

— Не испытываю желания читать сказки, мастер Даррен. Готова поспорить, дело кончилось свадьбой?

— Конечно. К тому же она оказалась потерянной дочерью графа.

Я пожала плечами:

— Что еще раз доказывает, что аристократы не влюбляются в прислугу.

С этими словами я открыла выбранную книгу и углубилась в чтение. Рэнфорд вздохнул и принялся что-то писать на листе бумаги. Ему так не хочется заниматься преподаванием, что он готов говорить со мной о любовных романах!

Неожиданно книга меня увлекла. Она действительно была детской и доступным языком рассказывала легенду о возникновении в нашем мире ― Ниэле ― магии. В пансионе об этом почти не говорили, маг-проявляющий больше рассуждал о воздушной и земной стихии Эми и Оливера. Зато теперь я наконец увидела полную картину.

Легенда гласила, что Всевидящий создал людей в последний день первого осеннего месяца, когда леса украсились разноцветной листвой. Это было настолько красиво, что молодой бог захотел разделить это зрелище с кем-то. Так и появились люди. Но мы были слишком слабы и неприспособлены к жизни. Прежде чем научились бы разводить огонь, строить дома и шить одежду, мы бы погибли.

Тогда Всевидящий зачерпнул своей божественной энергии, позволяющей ему создавать миры. Ее крупицы просыпалась над Ниэлем и подарили людям разные виды магии. Кто-то мог повелевать стихиями ― землей, огнем, водой и воздухом. Кто-то ― спасать жизни или заглядывать в мир мертвых.

Дальше автор книги рассказывал интересные факты о магии. Например, выяснилось, что магов воздуха рождалось больше всего. А самыми редкими были некроманты. Традиционно в Ниэле люди владели двумя дарами, а иногда ― тремя. Самым известным из них стал Ричард Безземельный. Его прозвище вовсе не намекало на обнищавший род, а говорило о том, что остальными стихиями он владел виртуозно. Именно он четыре века назад и основал Академию магии во Флориане. Теперь в столицу съезжались маги со всех стран.

Существовали и такие редкие ветви магии, как нейтрализация и усиление. Это даже не было магией в полном смысле слова. Его носители могли лишь усиливать дар своего напарника или, напротив, нейтрализовать по мере необходимости. А вот стихийной магией они не владели. Большего написано не было, все-таки книжка была детской. Дальше шли иллюстрации и короткие рассказы о величайших магах Ниэля.

Закончив чтение, я замерла, переваривая информацию. И почему меня Всевидящий не одарил магией? Конечно, учеба в Академии была сложной, да и длилась целых десять лет. Зато управлять стихиями крайне увлекательно…

Вдруг Рэнфорд громко захлопнул книгу, и я поежилась. За окном окончательно стемнело, а значит пришла пора питать браслет. Невольно я сглотнула, почувствовав легкое головокружение. Скоро у меня от одного вида артефакта будут коленки подгибаться!

— Ты знаешь, что делать, ― сказал некромант.

Вздохнув, я поднялась и достала из ящика комода холодный браслет. Усевшись в кресло, приготовилась и надела его на запястье. Нахлынувшая боль заставила меня с шумом выдохнуть. К этому невозможно привыкнуть!

Рэнфорд внимательно наблюдал за мной, но я покачала головой, давая понять, что справлюсь сама. Его поцелуи будоражили меня, но кому приятно чувствовать себя всего лишь развлечением и средством? Он сам сказал, что так получает энергии больше.

Наконец браслет раскалился, и все кончилось. Я выдохнула и откинулась на спинку кресла.

— Ты в порядке? ― спросил некромант, забирая у меня артефакт.

— Да, ― отозвалась я и зажмурилась. ― Сейчас только посижу так пять минуточек и отправлюсь к себе…

Кружащиеся перед глазами цветные пятна, наконец, пропали, а головная боль постепенно отпускала. Сегодня было легче, чем в прошлый раз, но тело все еще било мелкой дрожью…

— Вот ведь глупая девчонка! ― раздалось рядом, и меня подняли на руки.

Я, словно кукла, уткнулась носом в грудь Рэнфорда. От него снова пахло свечами и мятой. Почему от него всегда пахнет ею? Представив грозного некроманта, кормящего мятой умертвий, глупо хихикнула.

Мимо проплыла лестница, и я поняла, что мы поднялись на второй этаж. Меня укачало, и я зевнула. Некромант опустил меня на мою кровать и произнес:

— Спи. Досталась же мне упрямица…

Я хотела сказать, что вовсе не упряма, просто не хочу терять себя окончательно. Но глаза закрылись сами собой, и я заснула.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горничная для некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я