«Я буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью» – современный роман, не лишенный драмы и эмоционального взрыва, позволяет читателям пересмотреть свои жизненные приоритеты и задуматься над фундаментальными представлениями о доверие, любви и дружбе. Молодая девушка с тяжёлым прошлым решает изменить жизнь, переехав в Нью-Йорк: новый город, университет и друзья должны помочь героине начать всё с чистого листа, однако, глубоко закопанный страх и опасения не отпускают её, на каждом шагу напоминая о прошлой трагедии. Сильная духом и уверенная в себе Скайлер справляется с множеством препятствий и, наконец-то, находит чуждую ей раннее «настоящую любовь». Но стоит ей только справиться с отягчающим прошлым и снова научиться доверять, как вся её жизнь рушится новым обманом: то, что она считала искренностью, любовью и дружбой, оборачивается в новый кошмар, от которого она так долго бежала.Способны ли настоящие чувства разбить оковы, крепко сжимающие её сердце на пути к преодолению страхов?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Я снова заглядываю в телефон, чтобы проверить, сколько времени осталось до конца пары…
— На этот вопрос ответит Кларк, — едким голос произносит мой самый нелюбимый преподаватель, — мистер Брукс.
Я встаю, пытаясь вспомнить его вопрос, но всё без толку.
— Извините, я не совсем расслышала.
— И даже, если бы вы были внимательны и всё услышали, это бы вам совершенно не помогло, — сурово замечает он. — То, что вы получаете, возможно, не вполне заслуженную стипендию, не означает, что здесь вы можете бездельничать. Только те, кто слушает преподавателей на лекциях, способны отвечать на поставленные вопросы.
— Ну, конечно, — тихо бурчу я себе под нос и уже сажусь на стул, когда он непонятным для меня образом, услышав мои слова, говорит:
— Вы так самонадеянны, мисс Кларк. Тогда, может, вы станете исключением из правил и продемонстрируете, как студент, летающий в облаках, отвечает на вопрос преподавателя?
— С удовольствием. — Я снова встаю и натянуто улыбаюсь.
— Что связывает международное публичное и международное частное право?
Это серьёзно весь его страшный вопрос? С задних рядов до меня доносятся фразы:"Это же другой вопрос". Какие-то у него слишком примитивные попытки меня завалить.
— Две дисциплины, — без колебаний начинаю я, — связывает, во-первых, общая цель — это создание правовых условий для международного сотрудничества в различных областях. Во-вторых, и международное частное право, и международное публичное право регулируют международные отношения. Ну и, в-третьих, международные договоры по международному частному праву не могут противоречить основным принципам международного публичного права.
— А какой ряд признаков отличает эти две науки?
— Предмет регулирования отношений, субъекты, источники, методы регулирования, определение и ответственность.
— Поясните последнее.
— Если в международном публичном праве ответственность международно-правовая, то в международном частном праве — гражданско-правовая.
— Неплохо, если не учитывать тот факт, что вы не назвали один важнейший признак отличия — метод регулирования, — с довольным видом произносит он.
— Я назвала его, — громко говорю я, когда он уже направлялся к доске.
— Что, простите?
— Я сказала, что назвала этот признак.
— Мисс Кларк, я, по-вашему, сумасшедший?
— Нет, по-моему, вы просто недовольны тем, что я, вопреки вашим ожиданиям, ответила на все вопросы. И…
— Мисс Кларк… — перебивает меня мистер Брукс.
— Я могу закончить? — тоже перебив его, я делаю небольшую паузу и продолжаю: — Как я уже сказала, я назвала"метод регулирования"как один из признаков отличия международного публичного и частного права. И, да, моя стипендия более чем заслуженна, — спокойно отвечаю я, сев на место, слышу, как парень сзади меня шепчет:"Наконец его кто-то поставил на место".
По окончании пары я пришла в актовый зал, где мы с остальными участницами комитета окончательно определились, что зимний бал состоится в новогоднюю ночь. Обсудив план подготовки декораций, мы начали наш психологический эксперимент под прикрытием соревнования. Энди с удовольствием присоединился к общей группе и сел возле меня и Синди.
— Привет, извините, я опоздала! — говорит вошедшая в зал девушка.
— Ничего страшного, — улыбаюсь я. — Мы вырезаем звёзды. Можешь взять там картон и присоединиться.
— Хорошо, — соглашается она и идёт к соседнему столику. А я, заметив лёгкую панику на лице Энди, спрашиваю:
— Всё в порядке?
— Я не знал, что здесь будет она! — нервно шепчет он.
— Кто"она"?
— Меган… Ты не говорила, что она тоже принимает участие в комитете, — он до сих пор в смятении.
— Я не думала, что это проблема. Вы с ней в ссоре?
— Нет… Я даже не уверен, что она меня знает.
— Тогда в чём проблема? — спрашиваю я. — Она… Она что, тебе нравится?
— Не говори так громко! — испуганно просит Энди.
— Прости… — я перешла на шёпот. — Почему ты не хочешь познакомиться с ней?
— Человек, который чувствовал бы меньше, наверное, смог.
— Ты что, цитат по запросу"разбитое сердце"перечитал? Тебе нужно собраться и сделать это, или, если хочешь, я могу вас познакомить, — предлагаю я.
— Нет, не нужно.
— Тогда иди сам! — Я киваю в сторону Меган, занятую работой.
— Нет, лучше…
— Ничего не лучше, давай, иди! — тороплю его я.
— Ладно… — Он встаёт на ноги и делает шаг вперёд, а потом останавливается и возвращается к нашему столу. — Нет, я передумал.
Лишённая какого-либо терпения я встаю и уверенным шагом подхожу к Меган.
— Как дела? — с улыбкой спрашиваю я.
— Нормально, — хмурится она.
— Я тебя хотела кое с кем познакомить. — Я разворачиваюсь к Энди, который по-детски неуклюже преступает с ноги на ногу. Машу ему рукой, но он словно смотрит сквозь меня.
— Энди! — зову я, и он торопливо подбегает к нам.
— Привет, я — Меган, — говорит она, протягивая ему руку.
— Привет! Приятно познакомиться! Энди! — Он пожимает её руку.
— Мы тут думали сходить поужинать сегодня. Не хочешь присоединиться? — предлагаю я.
Энди переводит на меня вопросительный взгляд. Конечно, мы ничего такого не планировали, но это его шанс поближе с ней познакомиться.
— Да, я смогу, — улыбается она.
— Отлично, тогда в семь встречаемся возле главного входа.
— Хорошо, до встречи! — отвечает она.
— Подожди, а что это? — Я показываю на стопку картона.
— Картон для звёзд.
— Ты слишком много взяла. Тебя явно потребуется помощь, да, Энди?
— Ага, — соглашается он и уже собирается уходить, как я, ухватив его за рукав, спрашиваю ещё раз немного медленнее:
— Да, Энди?
— А, да! — Он переводит взгляд на Меган. — Тебе помочь?
— Буду рада, если ты присоединишься, — мило отвечает ему она.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других