Существует необычный и маленький город, где каждый день в одно и то же время люди зажигают фонарики. У каждого своя цель для этого: стать сильнее, красивее, успешнее и так далее. Маленькая девочка Анна тоже живет здесь, и после того как она сделала с родителями свой фонарик, она ищет ответ на вопрос: для чего его зажигать? Она встречает мальчика, дедушка которого болен и решает зажечь фонарик для него, думая, что ей ничего не нужно до тех пор, пока в ее семье не случается беда. Девочка отправляется в путешествие ради тех, кого любит… Рождественская, зимняя история.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фонарик» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четырнадцатая. Мистер Свен
Наутро Анна проснулась и поняла, что спит на кровати в маленькой уютной комнате, куда ее кто-то заботливо перенес из гостиной, да так, что она не проснулась от этого. Анна протерла глаза и, встав, первым делом позвала Уголька. Кот тут же оповестил девочку о своем местонахождении — спрыгнул с кресла и устремился к хозяйке, чтобы получить уже с утра свою ежедневную порцию объятий и глаженья. После этого Анна отбросила в сторону край одеяла, встала и, подойдя к подоконнику, отодвинула штору, чтобы взглянуть через окно. Ее восхищению не было предела: вся улица была запорошена снегом, таким белым, что от него болели глаза, белым было небо, дома и все деревья, которые только вчера торчали черными палками из голой земли, теперь укутались в белые шубки. Анна поняла, что ночью, пока она спала, разыгралась вьюга, и теперь по всему городу, наверное, лежат вот такие небольшие сугробы. Снег между тем продолжал тихо падать, и девочка, завороженная этим зрелищем, даже на некоторое время застыла. Но потом снова вспомнила о родителях, и это вывело ее из восторженного состояния.
Анна спохватилась и только сейчас оглядела комнату, в которой находилась. Дверь нашлась почти мгновенно, но девочка все равно не знала, в какой именно комнате большого дома находится, куда идти, и где все его обитатели. Сама комнатка была обставлена с любовью различными милыми вещами. Здесь было чисто и красиво, однако отчего-то у Анны возникло чувство, что здесь давно никто не живет.
«Наверное, это комната какого-то ребенка», — решила девочка, оглядывая полки, на которых сидели мягкие игрушки и куклы, стояли маленькие сувениры с животными и поделки из ракушек. На комоде был фонарик, неумело раскрашенный чьей-то рукой. Увидев его, Анна вспомнила о своем фонарике и поняла, что его нет в комнате. Девочка забеспокоилась и решила спросить у Элины, если она придет, куда исчез ее фонарик. Анна обошла комнату и увидела несколько книг, стоящих в книжном шкафу, а на одной из стен висели детские рисунки. Не успела она их разглядеть, как в дверь постучали, и девочка от неожиданности вздрогнула.
— Кто там? — спросила она не сразу.
— Анна, ты проснулась? Это Элина!
Девочка молча подошла к двери и открыла ее. На пороге действительно стояла ее новая знакомая. Уголек подошел к Анне и стал нюхать воздух в коридоре.
— Да, я уже встала, доброе утро.
— Доброе утро! Как тебе спалось?
— Очень хорошо, спасибо, — ответила вежливо Анна, и это было действительно так.
— Хорошо, — казалось, Элина была рада этому ответу. — Тогда обувайся и, если хочешь, покажу, где тут ванная комната, а потом пойдем завтракать.
Анна надела вчерашние розовые тапочки и, закрыв дверь, пошла вместе с Угольком вслед за Элиной.
— А где мой фонарик? — спросила Анна по дороге.
— Ах, не беспокойся! Он стоит на столе в гостиной. Я побоялась оставить его в комнате во избежание пожара.
Анна не поняла, что значит слово «избежание», но в целом смысл ей был ясен.
«Прямо как Сара», — мелькнуло в голове у девочки, но вслух она ничего не сказала.
После всех утренних процедур Анна прошла за стол, за которым снова были Элина и Алекс, но во главе сегодня сидел незнакомый ей старик. Рядом с ним на стуле был цилиндр, а на его коленях лежала трость.
— Здравствуйте, — все же поздоровалась Анна, садясь за стол и с опаской поглядывая на незнакомца.
— Здравствуй, маленькая девочка, — едва улыбнулся старик. — Не бойся меня. Я всего лишь старый и больной человек, который много лет не разговаривал с детьми.
— А еще глава этого дома и мой папа, — прижалась на секунду щекой к щеке отца Элина, проходя мимо на свое место.
Анна улыбнулась, и это несколько сняло напряжение, которое обычно возникает при первой встрече.
— Меня зовут Эдвард, но, если хочешь, можешь звать меня мистер Свен, — он протянул ей сухую руку, и девочка пожала ее.
— А меня зовут Анна, — представилась она.
— Рад знакомству, — улыбнулся старик, убирая руку, и Анне эта улыбка показалась грустной.
— Я тоже рада, — сказала Анна, потом добавила: — У вас здесь очень хорошо и красиво. Я никогда не была в таких больших домах. Наш дом маленький.
— Я думаю, там не менее уютно и хорошо, чем у нас, — сказала Элина.
— Да, но теперь, когда мама с папой болеют… — Анна опустила голову.
— Я хотел бы помочь, — сказал мистер Свен. — Именно затем я и попросил Элину сходить за тобой.
— Вы попросили? — удивилась Анна.
— Да. Я увидел из окна, как ты раздаешь людям свечи, и это меня заинтересовало, — признался мистер Свен.
Анна подняла на старика глаза: для нее это было неожиданным. Она никогда не думала, что из окон за ней может кто-то наблюдать.
— Элина все рассказала мне. Я, конечно, знаю твоего отца Лео, лучшего мастера свечей в городе. И поэтому еще печальней узнавать, что с его чудесной семьей произошла такая беда.
Анна не знала, что сказать.
— Мне нужно найти своего друга Филиппа. Может, вы его тоже знаете?
Все переглянулись. Конечно, друг Анны был не единственным Филиппом в городе.
— Можешь его описать? — попросила Элина.
И Анна описала мальчика как могла.
— Понял! — сказал Алекс. — Этот парень работает у Хендерсона в гончарной.
— Он раньше работал у сапожника, — сказала Анна.
— Да, это точно он, — подтвердил Алекс.
— Извини за любопытство, но зачем тебе его искать? — спросила Элина.
Анна смутилась и не знала, говорить этим людям что-то о своей затее или нет. Наконец она решила.
— Я не могу сейчас сказать. Мне нужно поговорить с Филиппом.
— Хорошо, — отозвался мистер Свен. — Алекс, ты сходишь с девочкой к Хендерсону?
— Конечно!
— Спасибо! — Анна была рада, что груз ее проблем потихоньку начал уменьшаться.
— А что дальше делать, давайте подумаем позже и приступим к трапезе, — сказал мистер Свен, и все наконец начали есть.
После завтрака Элина показала Анне, где стоит ее фонарик. Девочка успокоилась, а потом стала собираться и ждать, когда соберется Алекс, чтобы с ним ехать к Филиппу. У Элины были какие-то другие дела, поэтому она с ними не поехала, но было достаточно и одного Алекса. Девочка надела пальто, перекинула через плечо сумку, потом взяла с собой Уголька и фонарик (в этом ей помог Эндрю), после чего они сели в крытые сани, а все взятое с собой упаковали внутрь. Эндрю залез на козлы, а Алекс помог девочке сесть внутрь, а потом разместился рядом с ней, как всегда бодрый и улыбчивый. Сани тронулись. Анна оглянулась и увидела, как мистер Свен стоит на пороге дома, опираясь на трость, смотря им вслед.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фонарик» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других