Эта книга, продиктованная Ангелом по имени Крайон, учит своих читателей состраданию, любви, доброте. Учит понимать души животных и любить их. Кроме того, в этой книге есть рассказы об истории Земли, об Атлантиде, о Великом потопе и Ное – та информация, которая была забыта, и только сейчас стала вновь доступна людям.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Кали Ду Ара
(быль)
На высоте около тысячи двухсот метров над уровнем моря, в горах Гондураса в XVIII веке была деревня. В ней жили невысокие коренастые люди, которые по национальности были, в основном, индейцами, испанцами или происходили из смешанных семей, как, например, Кончи́та. Её мать была испанских кровей, а отец был родом из индейского племени манугов, которое проживало ниже по течению реки на расстоянии 180-ти километров от деревни Кончиты. Её отец был шаманом, и дочку очень увлекало его искусство. Она хотела, когда вырастет, тоже стать шаманкой. Однако отец умер, когда Кончите едва исполнилось восемь лет, и она не успела почти ничему научиться.
Мать Кончиты Мария осталась с восьмилетней дочерью и двухлетним сыном Коба́то. В горах климат суровый, переменчивый, земли́ для возделывания немного, да и нельзя назвать её очень плодородной. С лихвой хлебнула Мария тягот одинокой вдовьей жизни и всё мечтала, что подрастёт Кончита, выйдет замуж, и появится у них в семье работящий молодой зять. Но Кончита не оставила своей мечты, и когда соседский парень Ма́уро пришёл к ней со сватами и протянул красную ленту, девушка отказалась её брать.
— Ты замечательный! — сказала Кончита, отклоняя значимый подарок. — Если бы я хотела выйти замуж, я бы лучшего парня не нашла. Я очень благодарна вашей семье за то, что помогали нам землю пахать на ваших волах, за то, что не оставляли в трудную минуту. Но я не хочу сейчас замуж. Я хочу учиться…
— Учиться? Где? Чему? — изумился Мауро.
— Я… я, как отец… хочу стать шаманкой. Ведь с тех пор, как он умер, так и не было шамана в нашей деревне…
— Так ведь шамана, а не шаманки! — перебил Мауро. — Кто ж тебя призна́ет?! Ты же женщина! А шаманом только мужчина может быть! Выброси ты эти глупости из головы! Выходи за меня, не позорь. Наши родители уже обо всём договорились! Я был уверен, что ты согласишься, столько лет дружили!
— Прости, Мауро! Не могу! Я, правда, ещё матери не сказала — она тоже против будет, но я всё равно уйду! Пойду учиться к индейцам — в родное племя моего отца.
— А примут они тебя? Там ведь тоже только мужчины шаманят.
— Не знаю… Попрошусь… Может, помнят они ещё отца? Он ведь иногда их навещал…
— Ну, смотри… — обиделся Мауро. — Больше предлагать не буду!
Юноша повернулся к Кончите спиной, и вся процессия: отец Мауро, его брат и два друга, гордо подняв головы с оскорблённым видом ушли прочь.
Уж Мария и кричала на Кончиту, и плакала, и уговаривала. Но девушка осталась непреклонной:
— Я всё равно уйду! Кобато уже 12 лет — он теперь и сам помощник. Управитесь, как-нибудь… Да я и ненадолго — выучусь и приду. Будет и у нас в деревне шаман.
— «Шаман»!.. Да ты с ума сошла! Кто ж тебя призна́ет-то? Мужчина ты, что ли — шаманом стать?! Беги к Мауро, повинись, пока не поздно. Может, ещё простит, если любит.
— Ты́ меня прости, мама, но не могу я… Да и не люблю я его. Он, конечно, хороший…
— Любви захотела!.. — взвилась Мария. — Много ли девок по любви-то выходят? Хороший парень, работящий, непьющий — чего ещё надо?!
— Прости, мама… — тихо сказала Кончита и вышла из дома.
На следующее утро Кончита собралась в дорогу. Она взяла с собой деревянную миску, топор, нож, крупу, немного сыра и рыболовные снасти. Захватила тёплую тужурку из шкуры перуанской ламы — чтобы ночами было теплее, и отправилась в путь. Она пошла по дороге вдоль реки. По этой дороге когда-то ездил на лошади навестить родное племя её отец Шаку́ро. Пару раз он брал с собой и Кончиту.
Неделю добиралась девушка до племени индейцев. Дорога шла, в основном, под гору. Кончита разводила на ночь костёр, замачивала крупу в миске, ловила рыбу, обжаривала её на огне и пила чистую воду из бурной горной реки. Эта река то неслась кипящим потоком по узким каньонам, то разливалась широкими заводями до очередных порогов. А ночь девушка проводила на деревьях. Она с детства любила по ним лазить.
Наконец, добралась Кончита до родного племени её отца. Индейцы жили на берегу той же реки, что протекала и в деревне Кончиты. Только здесь река была уже намного спокойнее, текла по равнине. На её берегу располагались индейские дома: по несколько небольших хижин на одном помостье на столбах — в тех местах водилось много кусачих тварей. Ходили люди почти без одежды — жарко, не то, что в горах. А джунгли — совсем не знакомые Кончите джунгли — таили в себе много неизведанного.
По счастью, вождь — он же и шаман племени, который знал её отца, был ещё жив. Индейцы приняли девушку спокойно, поселили в одной из хижин. Вождь Калу́ Той То́ко, однако, с недоумением отнёсся к желанию Кончиты изучить шаманское искусство.
— Погостить — погости! — качая головой, сказал старый вождь. — А шаманить тебе ни к чему! Не женское это дело! Вот если бы пришёл сын Шакуро…
— Кобато не хочет быть шаманом! Я́ хочу! — настаивала девушка. — Ну, чем я хуже мужчины?
— Чем хуже? — поднял брови Калу Той Токо. — А сила, а прыть, а выносливость? Ты из лука стрелять умеешь? А копьём владеть?..
— Я научусь! Я научусь, отец! Можно я так буду тебя называть? Моего-то отца уж десять лет, как не стало! Можно я стану твоим сыном?
Старый вождь надолго задумался. Кончита стояла молча, опустив глаза, и боялась услышать ответ.
— Давай, так, — наконец, проговорил Калу Той Токо. — Даю тебе сроку пять лун. Научишься быть мужчиной — так и быть — научу тебя шаманить. А нет — так отправлю к матери коров доить да лам стричь… Ну, чтобы тебе легче было, дам тебе в учителя Сато́хо — есть у меня такой парень. Шустрый, охотник хороший. Если уж он тебя не научит, так и никто не сможет!
Вождь помолчал, посмотрел на небо.
— Но знай! Только в память о твоём отце! А вообще место женщины у очага…
Старый вождь с трудом поднялся, подошёл к одной из хижин и позвал:
— Сатохо!.. Выйди ко мне!.. Вот посмотри: видишь эту красивую девушку?.. Даю тебе поручение: за пять лун сделать из неё мужчину…
— Как это? — не понял появившийся из-за хижины молодой индеец. — Как же я могу из женщины мужчину сделать? Даже духи этого не могут!
— Да нет! — засмеялся Калу Той Токо. — Её надо научить мужскому делу. Её отец был моим другом. Ну, хочет девушка освоить мужскую работу. Давай, попробуй. Только не очень усердствуй. Что выйдет — то выйдет. А не выйдет — мы её замуж отдадим. Ей это больше пристало!
И вот началась учёба, но сначала Кончиту переодели — в её тёплой одежде, рассчитанной на горный климат, она не могла бы жить в тропиках.
Первым делом Сатохо стал учить Кончиту ходить. Да-да, ходить! Тихо пробираться по джунглям, как ходят индейцы. Ни хищника не привлечь, ни дичь не спугнуть! Училась девушка и из лука стрелять, и копьё метать. Но одним из самых сложных дел было научиться быстро и долго бегать. У индейцев не было лошадей или буйволов. На любые расстояния они передвигались только на своих ногах.
Старый вождь думал, что у Кончиты ничего не получится. Ну, поразвлекается девушка — и уйдёт в свою деревню мужа ублажать да детей нянчить. Однако ж, не тут-то было. Сатохо не слишком старался из девушки мужчину сделать, зато Кончита оказалась выносливой и упорной. Совершенно серьёзно, не давая себе поблажек и долгого отдыха, она тренировалась и тренировалась. Даже сама теребила своего наставника: покажи то, да покажи это… А старый вождь с изумлением смотрел, как преображается дочь его друга. Она окрепла, стала более подтянутой, загорелой. Даже очертания мускулов у неё стали походить на мужские.
«Да-а! Узнаю́ характер Шакуро… До чего ж упёртая! Вся в отца!» — думал Калу Той Токо.
Прошло пять лун… Кончита пришла к вождю.
— Испытай меня, отец! — поклонилась девушка. — Я научилась. Я стала мужчиной, как ты хотел.
— Это не я хотел, это ты хотела, — усмехнулся старик. — Да нечего мне тебя испытывать, я и так вижу. Ты постаралась, молодец! Честно говоря, не ожидал я… Да ладно, придётся учить тебя шаманить.
— Знаешь, отец, я уже многому научилась у тебя во время проведения ритуалов. Знаю, когда и что надо. Вот только есть некоторые вещи, которые глазами не углядишь и ушами не услышишь. Именно этому научи меня…
И старый вождь взялся за обучение Кончиты таинствам шаманского искусства. Он обучал её ещё пять лун, а потом устроил ей экзамен.
В назначенный день Калу Той Токо сидел и смотрел, как Кончита проводит ритуал. Она смогла ввести в транс всех членов племени. Она с блеском выполнила поставленную задачу!
— Ну, что ж, дочь моя! — сказал старый вождь по окончании ритуала. — Ты прекрасно справилась с заданием. Пора тебе присвоить и новое имя, достойное хорошего шамана. Ты будешь Кали́ Ду А́ра. Ты знаешь, что ара — это умная, почитаемая нами птица. Твоё имя означает: «Умная настойчивая ара». И если люди племени не возражают, я предлагаю тебе остаться у нас.
— Оставайся, Кали Ду Ара! Мы привыкли к тебе! Оставайся! — зашумели индейцы.
— Спасибо вам, мои дорогие! И я привыкла к вам! — поклонилась Кончита. — Но я должна идти в родную деревню. Я обещала матери вернуться. Ей там трудно без меня. Да и шаман в деревне нужен. Завтра же я отправлюсь в путь. Ещё раз, спасибо!
Наутро, собравшись в дорогу, Кончита вышла из поселения индейцев. Но не успела она отойти и нескольких шагов, как её догнал Сатохо.
— Подожди, Кончита!.. Хотя ты теперь Кали Ду Ара… Только шаманы имеют такие красивые имена… Не уходи! — Сатохо взял девушку за руку. — Я не хочу тебя терять! Если ты хочешь, я пойду с тобой.
Кончита остановилась и посмотрела на юношу. Их глаза встретились, и Кончиту словно обдало жаром. Её щёки вспыхнули, по всему телу побежали какие-то молнии. Она впервые посмотрела на Сатохо, как на мужчину. И она поняла, что тоже не хочет с ним расставаться. Как же она не замечала раньше, насколько близким и родным стал для неё этот молодой индеец!
— Я… я не знаю… и я не хочу расставаться с тобой… Но я должна! Я обещала матери!.. Ты… ты жди меня. Нет-нет, со мной ходить не надо. Я должна всё решить сама. Я… я буду приходить… я приду! А сейчас иди домой, я должна!..
Кончита повернулась и пошла по дороге. Мысли продолжали путаться в её голове…
Дорога в гору была сложнее, чем с горы. Кончита добралась до дома лишь через 10 дней. Она узнала, что её мать вышла замуж за их соседа — отца её друга Мауро, мать которого умерла несколько месяцев тому назад. В глазах, в словах Марии Кончита ощущала затаённую обиду. Она поняла, что мать уже сможет обойтись и без неё. Но она должна шаманить!
Через несколько дней как раз было полнолуние. И Кончита начала ритуал — на той же площади, на которой когда-то шаманил её отец. Несколько односельчан, не торопясь, вышли на площадь. Они уже отвыкли от шаманских ритуалов. Ни один человек не поддержал Кончиту. Ей не удалось никого ввести в транс! Люди стояли, посмеивались. Некоторые держали на руках детей и показывали пальцем на Кончиту — так, будто пришли посмотреть представление. Некоторые стали уходить, не дождавшись окончания таинства…
Кончита была обескуражена: зачем она вернулась? Она здесь никому не нужна!.. А там… там остались добрые понимающие люди… там остался ставший ей дорогим Сатохо. Его имя означает «Находчивый». Может, он найдёт выход?..
Через неделю Кончита решила провести второй ритуал. Зрителей было ещё меньше. Вечером шаманка призывала хорошую погоду, а на следующее утро пошёл снег. Мальчишки на улице, увидев Кончиту, стали кричать, дразнить, ругать её и бросать в неё камни.
Никому ничего не сказав, на следующий же день Кончита собралась и ушла из родной деревни. Навсегда! Она пошла к ставшему ей таким родным племени индейцев. На половине пути девушка повстречала Сатохо. Он шёл ей навстречу.
— Я не могу без тебя! Пойдём домой! — сказал индеец.
Молодые люди взялись за руки и пошли по дороге вниз, с гор, к племени, домой…
После кончины Калу Той Токо молодая шаманка Кали Ду Ара заняла его место. Она была первой и единственной женщиной-шаманкой за всю историю индейских племён.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других