1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Кира Фарди

Дракон, ты проиграешь!

Кира Фарди (2024)
Обложка книги

Моя жизнь превратилась в кошмар. Я попала в чужой мир, в тело местной танцовщицы эриды — самого презираемого всеми существа. Эриду каждый может обидеть: мужчины сходят от нее с ума, а женщины ненавидят и забрасывают камнями. И как выбраться из этой ловушки? Ответ прост: найти цветок желаний. Тогда я смогу избавиться от клейма эриды и даже вернуться домой. Но горную тропу называют дорогой Смерти: ее охраняет каменный дракон, и еще ни одному охотнику за чудо-цветком не удалось пройти по ней. Что ж, сразимся, дракон? У эрид есть своя сила.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дракон, ты проиграешь!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Паника захлестнула сознание. Я взвизгнула, отскочила от опасного типа, схватилась за шею.

— Что ты мне сделал, урод?

Но крови не было, да и место укола не болело. Зато парень зло прищурился и пошел на меня.

— А за урода ещё добавлю.

Он замахнулся, но я ждать не стала: отбежала за спину хозяйки и вскрикнула:

— Не смей ко мне прикасаться, головорез!

Больше отступать было некуда. По комнате ползали стражи и игроки и тянули ко мне руки, в дверях толпились любопытные зеваки, прибежавшие на шум.

— Кто? — парень не отводил взгляда и по-прежнему надвигался на меня, но споткнулся об одного из стражей, чуть не упал, плюнул. — Хозяйка, убери эту гадину с глаз моих!

Тетушка мигом встрепенулась и бросилась ко мне.

— А ну, пошли все вон! — зычно рявкнула она. — Гвен, Ису, сюда!

Зрителей будто ветром сдуло, стоило нам направиться к двери. Тетушка схватила меня за руку, вытащила из комнаты. Только здесь я наконец почувствовала приток свежего воздуха и вдохнула полной грудью. Голова прояснилась, я взглянула вниз и остолбенела: все гости-мужчины вскочили со своих мест, столпились у лестницы и жадными взглядами смотрели на галерею. Девушки-танцовщицы сбились в кучу и тоже сверлили взглядом лестницу, но смотрели с явной злостью.

И тут один гость заметил меня. Как-то странно хрюкнул, подпрыгнул и шагнул на ступеньку. За ним полез и второй.

— Стой, где стоишь! — закричала хозяйка, свесившись с перил вниз. — Еще шаг, и больше никогда не взойдешь на порог моей таверны!

— Эрида…

Мужчины походили на зомби, как их показывают в фильмах. Стеклянные взгляды, хаотичные движения, открытые рты, из которых вырывалось только одно:

— Эрида… эрида… эрида…

— Будь ты проклята, дрянь! — взвизгнула одна из танцовщиц.

Она пробежала по залу, размахнулась и бросила на галерею яйцо. Целилась наверняка в меня, но я увернулась, и оно разбилось о плечо хозяйки.

— Твою ж мать! — взревела та, как бешеная корова.

— Ой, простите, госпожа!

Девчонка вернулась к своим и спряталась за их спины. Хозяйка сдернула с меня халат, укутала в него с головой и закричала:

— Ису! Где ты?

— Иду! — мальчишка с голубыми глазами мгновенно растолкал людей, взлетел по ступеням. — Слушаю, госпожа.

— Запри эту на ключ. Устроила мне представление! Вот дерьмо собачье! — хозяйка брезгливо стряхивала с себя осколки скорлупы. — Свалилась мне на голову, зараза! То едва шевелилась, а тут… Как расплачиваться будешь?

— Держи плащ крепче, — шепнул Ису.

Он взял меня за локоть и потащил по галерее, потом свернул в уже знакомый проход и толкнул в комнату.

— Подожди, Ису, не уходи, — взмолилась я.

Наконец мозг встряхнулся и начал хотя бы что-то соображать. Вопросы, большие и маленькие, сводили с ума и требовали хотя бы немного ответов.

— Ну? — мальчишка недовольно нахмурился. — Что ты там устроила?

— Я испугалась. Местный головорез хотел меня убить сначала мечом, потом веером.

— Это какой?

— Играл в карты в отдельном номере.

— А-а-а, ты о Филберте говоришь?

— Фил… кто?

— Ну, так зовут игрока. Только он не головорез, а один из знакомых хозяйки. Она просила его вывести на чистую воду шулера, который обчистил уже много гостей.

— Ясно, — мне ни черта не было ясно, но больше я не знала, что сказать. — А что он сделал с моей шеей? Посмотри.

Я бросилась к Ису, но он выставил перед собой руки.

— Не приближайся, эрида. Я помог тебе один раз, на большее не рассчитывай, иначе…

Тогда я подбежала к зеркалу. На шее было лишь крохотное красное пятнышко.

— Это не яд?

— Нет, вряд ли. Хозяйка заплатила за тебя бешеные деньги. Не станет Фил портить ее товар.

Его слова показались взрывом сверхновой. Меня еще и купили? Как рабыню? О боже!

— Э-э-э, — я застыла с отвисшей челюстью. — Кто товар? Я?

— Ну, да, ты. Доставили утром заморскую диковину. Везли в закрытом темном ящике, вот тебе и стало дурно.

— То есть в этой местности эриды не водятся?

— Не-а. Эта раса уже вымирает.

— Вот даже как! — я покачала головой, прошлась по комнате, потом снова бросилась к Ису. Он даже отпрянул, схватился за ручку двери. — Тогда почему от меня все шарахались? Как узнавали, что я эрида?

— Ну…

— А, поняла. Все видели, как привезли новый товар?

— У тебя с головой все в порядке? — обеспокоился Ису.

— Д-да, кажется. А что не так?

— Посмотри на свой лоб.

Я взглянула в зеркало, даже присела, потерла лицо ладонями.

— Ну, посмотрела. Лоб как лоб, немного грязный, так вы же меня с Гвеном на землю бросили.

— О небеса! — Ису воздел руки к потолку. — Избавьте меня от этой эриды!

Он открыл дверь, и я снова испугалась, что не получу информацию и сойду с ума от мыслей.

— Нет, не уходи. Мне страшно. Что со мной не так?

— Это не грязь, эрида, это рисунок твоей силы. Когда мужчина смотрит на него, узор светится, парализует волю, поэтому все тебя узнают издалека.

Я вернулась кровати и плюхнулась на нее. Она ответила жалобным стоном, словно я обидела живое существо. Мои руки бессильно упали вдоль тела. Получается, мой лоб для всех как бельмо на глазу: каждый узнает издалека эриду и прячется, чтобы избежать контакта.

Это не грязь, эрида, это рисунок твоей силы. Когда мужчина смотрит на узор, он светится, парализует волю, поэтому все тебя узнают издалека.

— Ису! Куда пропал? Хочешь стать зачарованным?

Голос хозяйки визгливо взлетел под потолок. Ису захлопнул дверь. Я услышала, как поворачивается ключ, дернулась, но биться в створку не стала.

Я вернулась кровати и плюхнулась на нее. Она ответила жалобным стоном, словно я обидела живое существо. Мои руки бессильно упали вдоль тела. Получается, мой лоб для всех как бельмо на глазу: каждый узнает издалека эриду и прячется, чтобы избежать контакта.

И так обидно стало за незнакомых эрид, которых все принимают за чудовищ, что я упала лицом в подушку и разрыдалась.

Но жалеть себя долго я не могла, не тот характер. Занятия балетом давно уже закалили меня, научили преодолевать трудности. А тут я еще и силой обладаю убийственной. Вон как все мужики сошли с ума, стоило мне только напрячься.

Эти мысли взбодрили. Я села, вытерла слезы. Мне нужно было все хорошенько обдумать, прежде чем сделать следующий шаг.

Место укола немного побаливало, когда я поворачивала шею. Я бросилась к зеркалу, осмотрелась, но, кроме крохотной царапины, ничего не нашла. Да и слова Ису успокаивали. Если я дорогой товар, вряд ли кто осмеется меня повредить.

Но зачем эрида нужна хозяйке? Своего рода девушка-хостес? Взмахнет рукавом, сделает круг в танце, и все мужики закажут парочку лишних кувшинчиков алкоголя.

Понятно теперь, почему танцовщица хотела бросить в меня яйцо. Видимо, у нее свои счеты с эридами. Как, впрочем, и у головореза. Слишком много ненависти к незнакомому человеку.

Я засмеялась и села. Настроение незаметно сменило полюс: от полного отчаяния перешло к надежде.

Итак, что я имею?

Первое: я в чужом мире. Такими достоверными розыгрыши не бывают. Уж кто-нибудь из статистов и массовки прокололся бы, выдал себя. Да и наделить меня магической силой Богдан не в состоянии.

Получив удар светильником, я переместилась. Каким образом, леший знает, но попала прямиком в ящик, где везли эриду. А она куда делась? Оказалась на сцене Большого театра?

Бедняжка. Я живо представила ее ужас и содрогнулась. А в моем мире ее сила не работает, так что ей еще хуже, чем мне.

Второе: я не совсем в своем теле. Внешне оно выглядит как мое, но имеет странные особенности. Во-первых, все во мне видят эриду, и теперь я знаю, по каким признакам.

Проклятый лоб.

Я опять села у зеркала. Но, сколько ни вглядывалась в отражение, никакого рисунка не замечала, только едва заметное переплетение синих венок. Что ж, видимо, они и светятся, когда сила поступает в кровь.

Я напряглась, надула щеки, сжала кулаки. Попыхтела, разглядывая лоб, и ничего не добилась.

Черт! Надо записать моменты, которые хочу уточнить! В этой комнате четыре кровати, четыре стола и зеркала. Значит и живут в ней четыре человека. Когда-то же они вернутся.

Я вскочила, поискала лист бумаги и карандаш. Нашла обрывок ткани и кисть с красками.

И это сойдет. Быстро накарябала первые вопросы:

«Зачем хозяйке эрида? Что она умеет еще, кроме как сводить с ума мужиков?»

Так, а дальше?

Я задумалась.

Точно!

Не все мужчины попадают по чары эриды, а Ису да и тот головорез спокойны. Правда, бандит заявил, что у него противоядие. Вот и второй вопрос:

«Почему не все мужчины попадают под чары эрид?»

Я потрогала шею и записала следующее:

«Узнать, что это за мир, его правила и порядки».

Немного подумала, и добавила:

«Как вернуться домой?»

Тряпочку я сложила и запихала в корсет. Я все еще оставалась в том платье, в котором планировала танцевать Жизель.

Делать было больше нечего. Я рассмотрела одежду, висевшую на распорках, понюхала содержимое баночек и коробочек на каждом столе, пару раз чихнула. Подошла к двери, прислушалась, но, кроме общего шума, не смогла различить ни слова.

Эмоции переполняли меня, вопросы терзали голову, а ответов не было. Я легла на уже знакомую кровать, положила голову на подушку и будто пропасть провалилась.

Очнулась так же внезапно, как и заснула. Открыла глаза и вздрогнула: надо мной стоял Ису, и его глаза светились голубым заревом.

— Что ты делаешь? — я оттолкнула его и села.

— Думал, ты опять сознание потеряла, не реагировала ни на что.

— А ты звал?

— И звал, и тряс за плечо. Пришлось магию подключить.

— И что твоя магия делает?

— Силу придает телу.

— Слушай! — я всплеснула ладонями, Ису бросился к двери. — А это не ты перестарался, когда мне силу придавал.

— Прости, моя вина, — Ису потупил взор.

— Так это ты?

Я была потрясена и в то же время обрадована. Не хотелось бы думать, что нахожусь в теле чудовища.

— Ну, не совсем, но чуток перестарался. Ты чего хотела? У меня работа.

— Ответь, а что там было? В комнате?

Ису бросил на меня быстрый взгляд, нахмурился. По лицу пробежала какая-то мысль, отразилась в чудесных глазах и исчезла.

— Ты применила силу эриды.

— Я? Как? — подбежала к зеркалу и осмотрела себя: руки, босые ноги, обычное тело. — В чем моя сила?

— Погоди, — Ису озадаченно наклонил голову набок. — А ты не помнишь?

— Я даже себя не знаю. Стояла на сцене, делала фуэте, и вдруг оказалась здесь без сознания.

— Что ты делала? — Ису насторожился и взялся за ручку двери.

— Ну, фуэте, такие повороты. Погоди, сейчас покажу.

— Не надо! — вскрикнул мальчишка и нырнул за дверь.

— Подожди, это неопасно! Не уходи, прошу! Я ничего не понимаю. Помоги!

Я неожиданно всхлипнула и заплакала. Слезы градом покатились по лицу. Дверь снова приоткрылась, показалась взлохмаченная голова Ису. Он бочком протиснулся в щель, еще раз выглянул в коридор и закрыл створку.

— Ну, чего ревешь? Показывай свое фуэ… футу-нуты! Не выговоришь!

Я быстро надела пуанты, поднялась на носочки и сделала первый оборот, затем второй, третий, а дальше уже считать перестала. При каждом обороте фиксировала взгляд на мальчишке.

Круг — его лицо — и опять круг, потом снова.

Наконец, запыхавшись, остановилась. Пот градом катился по лицу. Давно я не прикладывала столько усилий, чтобы очаровать всего одного зрителя. Я вытерла ладонями лицо, взглянула, и губы снова задрожали. Ису стоял у двери, но так криво, будто его согнул сильный ветер и не дал выпрямиться.

О книге

Автор: Кира Фарди

Жанры и теги: Попаданцы, Любовное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дракон, ты проиграешь!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я