Учитель флирта

Келли Хантер, 2012

По воле обстоятельств Офелия Вест оказывается на острове в компании привлекательного Себастьяна Рейна, переживающего личную драму. Вскоре он берется научить ее флиртовать. Ласковый океан, прекрасные пейзажи, уединение – и очень быстро флирт переходит в нечто большее. Однако сможет ли робкая Офелия влиться в мир Себастьяна, полный риска и опасностей?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учитель флирта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Себ разогрел рыбное рагу, поужинал и пошел в душ. Через пару дней, максимум — недель эта мозговитая тихоня, крошка Лия Вест отбудет с его острова восвояси. И он тоже. Пора выбраться на материк, кое-чем заняться.

Себ нашарил шампунь и выдавил его прямо на голову. Пожалуй, нужно пообщаться с сотрудниками. А потом он найдет себе какую-нибудь красотку и забудется с ней. Какую-нибудь опытную голубоглазую блондинку, которая понимает правила игры и не будет ждать от него чего-то большего, чем удовлетворение конкретного желания в конкретном месте и в конкретный момент времени.

Но Лия Вест, с ее золотисто-каштановыми локонами, васильковыми глазами и загадочным поведением, на эту роль совершенно не годится. Себ прикрыл глаза и потер голову, стараясь не обращать внимания на дрожь, охватившую тело при мыслях о Лии. Но дрожь от этого стала лишь сильнее.

Намылив грудь, он взял губку. В постели Лия наверняка очень податливая. Может быть, немного неопытная, но точно крайне отзывчивая на ласки. Тут Себ вслух выругался, давая волю словам, которые весь день вертелись на языке.

Даже если у них с Томасом ничего нет, не стоит связываться с его бизнес-партнершей. Том привык во всем добиваться совершенства, в том числе в выполнении обязанностей старшего брата. Это он вытаскивал Себа из депрессии, когда того бросила первая любовь, променяв на мальчика-мажора аристократических кровей. Это он убедил Себа получить высшее техническое образование, а не коротать дни рядовым рабочим на буровой. Он же в свое время поддержал идиотскую идею создать команду специалистов по ликвидации последствий аварий на буровых.

Не сразу, но постепенно, успешно выполнив несколько заказов, Себ поверил в свои силы и способности. Да, умом и изысканностью манер он не стал бы тягаться с Томасом. Но все-таки Себастьян Рейн тоже кое-чего да стоил — пока одно неверное решение не отняло жизнь у одного его сотрудника и слух у другого. Это были его люди, и он нес за них ответственность.

Себу крайне хотелось выпить. Он всеми силами хотел бы вернуть своего друга. А еще, продолжая созданные им же самим традиции саморазрушения и достижения недостижимого, он чертовски хотел девушку брата.

Себ ополоснулся, выключил воду и, не одеваясь, прошел в спальню. Вытерся, нашарил в шкафу свободные хлопковые шорты. Потом вышел в кабинет, стараясь не обращать внимания на витавший там легкий цветочный аромат, и позвонил Тому.

— Получил твой подарочек, — заявил он, когда брат поднял трубку. — Какого дьявола она здесь делает? — Помимо того что дразнит его своей близостью…

— Работает, — озадаченно ответил Том. — По крайней мере, так предполагалось. А что случилось? Что она делает?

— Работает, — мрачно передразнил Себ. — Дело не в этом. Объясни, почему тебе понадобилось присылать ее именно сюда? У тебя на нее виды? Ты что-то задумал? Хочешь нежданно нагрянуть?

— О чем ты? — удивился Том.

— Господи, вы с ней даже говорите одинаково, — проворчал Себ. — Ты на нее запал? Простейший вопрос. Просто скажи, да или нет.

— А что, если да? — резко спросил Томас.

— Тогда лучше тебе приехать и забрать ее, пока я еще помню, что у меня есть брат. Понял намек?

Старший Рейн громко и замысловато выругался. В промежутках между непечатной лексикой крылась фраза «Я не запал на нее».

— И не собираюсь, — добавил он после непродолжительного молчания. Себ почувствовал, как напряжение, скопившееся в груди, отпускает его. — Только не думай, что я послал ее туда для тебя. Хочешь поразвлечься — найди другое место.

— Как же, и бросить городскую девочку одну на острове? Она и так трусит оставаться одна в гостевом доме.

Том молчал, поэтому Себ продолжил:

— А она не может поработать где-нибудь в другом месте? — В его устах это звучало почти как мольба о пощаде. — Потому что, если хочешь, чтобы я держался от нее подальше, ей нужно уехать.

— Она не может уехать, — сказал Том. — Поверь. Ей нужно спокойное, тихое место. Дай ей две недели, Себ. Прошу тебя. Бог с ним, хотя бы два дня. Уж два-то дня ты сможешь продержаться и не затащить ее в постель?

— Такая аппетитная, — промурлыкал Себ. — Сто лет ничего вкуснее не встречал.

— Себ, возьми себя в руки. — В голосе Тома появились панические нотки, но было уже поздно. Себ выяснил, что хотел. — Себ, я серьезно. Относись к ней как к сестре.

— Понятия не имею, как это. У нас же нет сестры.

— Тогда, ради бога, относись к ней как к моей начальнице!

Лия долго не могла уснуть в первую ночь на острове. Она думала о Себастьяне и представляла, как они занимаются любовью. В воображаемой реальности Лия не была ни робкой, ни застенчивой. А Себ не укорял ее за неопытность и юный возраст и не бормотал, нервно накидывая на нее помятую одежду и торопливо выпроваживая: «Ах, господи прости, я ведь не знал!» Мечты, мечты…

Когда ровно в восемь утра Лия зашла в большой дом, Себа уже не было. Поэтому она со спокойным сердцем запаслась апельсиновым соком, музыкальными дисками из коллекции Томаса и расположилась в своем компьютерном логове. Погрузившись в работу, она совершенно случайно услышала, что в кабинете надрывается телефон.

Какое-то время она размышляла, стоит ли подойти и ответить, или же у Себа есть автоответчик. Однако, рассудив, что у спутникового телефона может и не быть такой функции, поспешила в кабинет и приняла звонок.

— Наконец-то! — выдохнули в трубке. — Я уж думала, ты не ответишь. Думаю, тебе интересно будет узнать о возможной утечке в Тиморском море. Мы беремся?

— Алло? — произнесла Лия. — Вам, наверное, нужен Себ.

— А кто это? — насторожилась неизвестная женщина на том конце.

— Так вам Себа? — терпеливо повторила Лия. — Если да, я с удовольствием передам ему вашу информацию, если это важно.

— А вы сами-то кто?

— Знакомая Тома.

— А, брата Себа. — Голос мгновенно потеплел.

— Да. Себа сейчас нет, и, честно говоря, понятия не имею, где он.

— В таком случае, пожалуйста, передайте ему, что в месторождении Монтара зафиксирована утечка. Персонал эвакуирован, я пытаюсь связаться с компанией-оператором, уточнить подробности. Там сейчас полная неразбериха. И скажите, чтобы он как можно скорее перезвонил Венди.

— Сказать или попросить?

— Попросите, но по возможности так, чтобы он не смог отказаться.

— Ладненько. Попробую. — Лия нажала отбой, бросила тоскливый взгляд в сторону «пещеры» и направилась к квадроциклу.

В ангаре Себа не оказалось. Вспоминая, что он говорил о своих планах, Лия медленно двинулась вдоль берега. Он рыбачит, лазает по горам, плавает и всякое такое… Что тут трудного? Она его запросто отыщет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учитель флирта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я