Вы можете годами проживать будто не свою жизнь, притворяясь кем-то другим, надевая на себя тысячу разных масок. Также можете сменить кучу мест и людей, но пока не осознаете, что все, что происходит в вашей жизни, зависит только от вас, вы никуда не двинетесь. Поэтому помните, что ваша жизнь может начаться прямо сейчас, главное этого захотеть!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Безымянный предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
⁃ Как это так, нет имени? — удивился Хик, вытаращив глаза на меня.
⁃ Вас это удивляет? — хохотнул я, раскрывая дорожную сумку.
⁃ Это очень странно! — он отвёл глаза в пол, будто пытаясь найти там ответ.
⁃ Но вас же как-то назвали родители при рождении, — вмешалась Молли.
Она, на удивление, была более сдержана в своих эмоциях.
⁃ Возможно, если бы они у меня были, я бы смог это узнать.
Молли и Хик переглянулись.
⁃ Но почему же вы сами себе не дали его? — спросил Хик, скорее всего, всё ещё надеясь услышать хоть что-то логичное.
⁃ Я кое-что скажу, — извлекая из сумки рубашку, обернулся к соседям, — У меня нет имени, потому что самого меня нет. Я приобрету его, если найду себя.
Хик перебил меня:
⁃ Но, что бы себя найти, сначала нужно себя потерять! А вы здесь, передо мной! — мужчина побледнел.
Видно, что этот разговор не идёт ему на пользу.
⁃ Пока меня нет. Я существую, как человек, но не как личность, — подметил я, раскладывая рубашку на кровати.
⁃ Разве это не одно и тоже? — мужчина сел на кровать, и посмотрел на меня снизу вверх.
⁃ О, друг мой, вам ещё многое предстоит узнать в этой жизни.
⁃ Хотел бы я теперь хоть что-то узнать, — Хик потёр затылок, и неловко улыбнулся Молли.
⁃ Это можно, — сказал я.
Теперь на лице Молли появилось явное удивление и интерес. Она с любопытством глянула на меня, слегка склоняя голову на бок.
⁃ Сегодня я иду на один представительный вечер, и хотел бы вас пригласить с собой.
⁃ Но вы же нас совсем не знаете! Как так? — Хик был всё ещё бледен, мне стало жалко этого мужика.
⁃ А вы плохие люди? — поинтересовался я.
⁃ Нет! — воскликнули оба.
И я положительно кивнул.
⁃ Тогда собирайтесь, через час нужно выйти.
Молли, раскрыла чемодан, покопалась в нём, достала белое платье и убежала в ванную.
Хик остался стоять на своём месте.
⁃ Вы почему не собираетесь? — спросил я, удручённо сводя брови на переносице.
⁃ Синьор… — Хик запнулся, — Не знаю как вам обращаться…
⁃ Не нужно обращение, сразу говорите.
Мужчина немного опешил, но всё же кивнул.
⁃ Мне нечего надеть на мероприятие такого рода, — он пожал плечами, оборачиваясь и смотря на свою сумку.
Я потёр подбородок, глянул на свою рубашку и протянул её мужчине.
⁃ Примерьте её.
⁃ Ну что вы, я…
Он не закончил предложение, я перебил его:
⁃ Примерьте, примерьте, отказы я не принимаю.
Хик неловко подхватил рубашку и стал её надевать.
⁃ Я готова! — из ванной выбежала счастливая Молли в белоснежном лёгком платье.
Я улыбнулся и кивнул ей.
***
В большом зале с высокими потолками, где проходило мероприятием, ужасно пахло корицей. Я поморщился. Ненавижу корицу. Ещё раз вдохнув едкий запах — чихнул.
⁃ Будьте здоровы, — послышалось за спиной.
Я обернулся.
Галес! Какая ожидаемо неприятная встреча…
Этот мужчина вечно допытывает меня не нужными вопросами.
⁃ Спасибо, — поблагодарил я, расслабляя душный галстук. — Ужасный запах корицы не даёт мне покоя.
Галес хохотнул:
⁃ Корица — главный гость вечеринки! Они добавили её почти во все блюда. А столь сильный запах исходит вон от тех зажженных свечей, — мужчина указал на несколько подсвечников в зале. — В прошлый раз это был апельсин!
⁃ Ужасно, я бы за такую обстановку и гроша не дал, — отозвался мужчина, подошедший к нам.
⁃ Полностью согласен, — поддержал его Галес.
⁃ Лико Басёнес, — представился он, игнорируя Галеса и протягивая мне руку.
Его голос напоминал скрип двери, которую не смазывали уже лет тридцать. А манера общения и поведение, показала, что он из слишком высшего общества, выше только небеса.
Высоко поднятая голова, пытается смотреть на всех с высока, не смотря на то, что он два вершка от земли.
За частую такие люди думают, что они вторые после Бога.
Я уверенно кивнул, принимая руку.
⁃ А вы не представитесь? — требовательно спросил он.
⁃ Это тот самый всеми известный Господин Никто.
⁃ А-а-а, — протянул мужчина. — Так это у вас нет имени.
Я вновь кивнул. Желание сбежать от них нарастало с каждой секундой всё больше.
Я искал глазами Говарда, который пришёл двадцать минут назад и скрылся где-то в толпе.
Он бы меня сейчас выручил.
Чёрт бы его побрал! Где он?!
⁃ Вы чем-то больны? — спросил Лико.
Я не понимающи глянул на него:
⁃ В смысле?
⁃ Лико, господин не любит разговаривать на такие темы, — отчеканил Галес. — Иди, найди себе другого собеседника.
Лико недовольно цокнули и, развернувшись на пятках, пошёл к другому столику.
Я бы сказал Галесу «Спасибо», если бы не знал, что это лишь обманный манёвр, что бы поговорить со мной с глазу на глаз.
⁃ Он девяносто процентов своего времени несёт чепуху, — усмехнулся он.
⁃ Я не знаю его, чтобы подтвердить это, — отметил я, всё ещё продолжая рыскать глазами по залу.
⁃ В прошлый раз нам так и не удалось прийти к единому мнению, — начал он. — Но может быть сей…
Я не дал ему договорить. Увидев Молли и Хика, которые болтались в конце шведского стола, запрятанные за толпой людей, идущих к нам. Я немного нервно крикнул:
⁃ Друзья мои, я вас как раз ищу! Где же вы были?! Нам нужно обсудить так много!
Молли отрыла рот и указала на стол, пытаясь сказать, где же они находились, но Хик видимо понял, в чем дело и прервал девушку:
⁃ А мы искали вас! Вы правы, нам нужно многое обсудить. Поэтому, вы не будете против поговорить наедине?
Молли удивительно уставилась на Хика.
⁃ Извините синьор Галес, увидимся с вами чуть позже, — я натянуто улыбнулся и отошёл от него.
⁃ Конечно! — крикнул он мне в спину.
Кивнув знакомым в сторону балкона, взял стакан виски с подноса официантки, и направился туда.
Молли и Хик вышли за мной.
⁃ Извините, я не знаю будет ли это очень тактично, но я кое что спрошу, — начала Молли.
⁃ Конечно, спрашивайте, — согласился Хик.
Почему-то, только сейчас, в свете фонарей и луны я заметил, что он пьян.
⁃ Я знаю, мы только пришли, и вообще, спасибо вам большое, что привели нас сюда, но я хотела бы уйти. Это не будет неуважительно по отношения к вам? — обратилась она ко мне.
⁃ Вам здесь не нравится? — спросил я, всматриваясь в её лицо.
Буря эмоций играла на нём, девушка немного помялась.
⁃ Я не знаю, не успела понять… За то время, что здесь находилась, успела познакомиться и с хорошимп, и с не очень хорошими людьми, — она потёрла шею. — Но дело не в этом. Я познакомилась здесь с одним мужчиной, он очень мне понравился, и он пригласил меня к себе, в общем… — она не знала, как закончить предложение.
⁃ Молли, это ваше личное дело, вы не обязаны перед нами отчитываться, — сказал мягко я.
Я бы и сам от сюда с радостью ушёл, но так толком не поговорил с хозяевами вечеринки — вот это было бы не уважительно!
⁃ Правда? Ну тогда я пойду.
⁃ Если так можно, то и я пойду, — вдруг подал голос Хик. — Честно говоря, мне здесь совсем не нравится, — помотал он почти лысой головой.
Я кивнул:
⁃ Увидимся в номере.
Знакомые вышли с балкона, а после покинули зал.
Я же допил свой виски и вернулся внутрь.
Этот вечер, как мне показалось, длился вечность! За это время я успел пообщаться с большей половиной гостей и дать критику некоторым проектам, по просьбе владельцев. Это происходило на каждом приёме. Как считают люди во круг меня, что я обладаю аналитическим складом ума и могу найти прекрасные идеи для продвижения. Сам же я так о себе не думаю.
Попрощавшись с хозяевами вечеринки, я уже собирался уходить, как вдруг наткнулся на Говарда, которого искал целый вечер!
⁃ Говард, — подозвал я его к себе. — Где ты был? Я тебя искал весь вечер!
⁃ Я был то тут, то там, — уклончиво говорил он.
⁃ Говард!
⁃ Я разговаривал с гостями, и узнал много полезной информации, но это не для всеобщих ушей. Я вам завтра расскажу. Как я вижу, вы уже собрались уходить?
Я коротко кивнул.
⁃ Расскажешь, обязательно расскажешь, — подтвердил его слова я, надевая своё пальто. — Ты идёшь или ещё побудешь?
⁃ Побуду, побуду, — затараторил он. — Есть ещё пару дел.
Попрощавшись с Говардом, вышел из душного здания и сел в такси.
На небе собирались тучи, меня это совсем не удивило — осень вст-таки!
Водитель остановился возле хостела, я протянул ему пару ровных купюр, и покинул машину.
Подойдя ближе ко входу здания, заметил Молли, которая оживлённо махала мне рукой.
⁃ Увидела, как вы выходите из такси, и решила вас подождать, — она улыбалась, но проговорила эту фразу слишком быстро, проглатывая окончания.
Я посмотрел на её лицо, оно было напряжённо.
Я сразу понял, улыбка — это маска.
⁃ Молли, с вами всё в порядке? — прямо спросил я.
Ходить «во круг, да ококо» — это не для меня.
Войдя в здание, девушка сняла маленькую шляпку и поправила волосы.
⁃ Да, — вновь улыбнулась она.
⁃ Но, вообще, лицо говорит об обратном.
Она немного опешила, и минуту мы шли в полной тишине.
Подходя всё ближе и ближе к двери номера, девушка всё сильнее нервничала, перебирая пальцами на шляпе.
⁃ Нет, не всё в порядке! Вы правы!
⁃ Что-то случилось?
⁃ Просто тот мужчина, ну, к которому я поехала, оказался на редкость мерзким типом и очень на пугал меня, — грустно вздохнула она. — Я сейчас вся, как на иголках.
⁃ Он сделал вам больно? — спросил я.
Она отрицательно покачала головой:
⁃ Нет, только напугал.
⁃ Тогда вам нужно успокоиться и принять горячий душ. Пойдёмте быстрее в номер.
Девушка глубоко вдохнула и зашла в комнату.
Дверь хлопнула.
Я подошёл к своей кровати и обернулся на мистера Хика.
Мужчина лежал лицом в подушку.
⁃ Будем вести себя тихо, что бы не разбудить его, — Сказала Молли, указывая на мужичка, отводя при этом взгляд.
Я согласился.
Девушка вновь улыбнулась, подхватила некоторые вещи и направилася в душ.
Я снял пальто, кинул его на кровать и подошёл к мужчине. Посмотрев на стену, за которой находилась ванная комната, как будто Молли видела меня с той стороны, проверил пульс у Хика, и сделал однозначный вывод:
⁃ Мёртв.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Безымянный предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других