Дарайя устала жить, как попало. Будучи незаконнорожденным ребенком короля Корлеса, ей пришлось скрываться в самых темных коридорах дворца и терпеть издевки слуг, что безостановочно подговаривали совершить с собой нечто ужасное. Ее сердце наполнилось жгучей ненавистью и обидой и единственное, что сможет принести долгожданный покой — жестокое отмщение. И однажды у нее появляется шанс осуществить это. Он — Повелитель Судьбы, старейший из пяти Высших Существ, привыкший смотреть на людей, как на игрушки, а она — его жрица. Вот только, что конкретно скрывает их прошлое? Шанс на свободу или… заточение?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Твои безумные желания» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
2 недели спустя
Ярким солнечным днем во дворце принцессы проходил набор новых служанок. По этому поводу, некоторые девицы из простого люда собрались, чтобы испытать удачу, которая может изменить их жизнь в одночастье.
Многие из них знали, что принцесса, как преданная верующая Бога Корлеса, окружает себя только роскошью и красотой, поэтому все, кто пришел на этот набор, обладали неземным шармом и особой привлекательностью. Каждая желала выделится своими сильными чертами: кто-то специально делал вырез на платье, показывая длинные ноги, кто-то туго обматывал пояс, акцентируя внимание на плавных изгибах, у других декольте оказалось настолько глубоким, что при одном взгляде на него, все отворачивались в смущении, что вот-вот ткань чуть сдвинется и покажет интимные зоны, которые всегда должны быть прикрыты.
— Всем выстроиться! — прокричала главная оял-сервус при принцессе, напыщенно начав размахивать руками, подгоняя девушек, — раскудахтались тут! Живо в строй!
Кандидатки хмуро смерили женщину тяжелым взглядом. С одной стороны, эту женщину можно понять, стать рабыней сервус в детстве и иметь на своем теле королевский знак оял, означало полное лишение свободы, как любят говорить: «при дворе родилась, при дворе и умрешь». Но, с другой стороны, всем не нравилось выливание той злости и ненависти, что скопилось у нее за эти годы, на простых людей.
В отличии от обычных рабов, сервусы прислуживают исключительно высокопоставленным людям и имеют право на образование, однако часто им это без надобности, так как больше симпатична жизнь в качестве развлекательной игрушки более высокого качества, нежели другие «низкопробные продукты».
В спешке девушки выстроились и начали слушать объяснения главной оял-сервус.
— Сейчас вы пройдете через штаб рыцарей, они идентифицируют вашу личность и проведут проверку ваших вещей, после, дворецкий отсеет часть кандидаток, не подходящих под вкусы Ее Высочества, и оставшиеся предстанут перед ней самой. Ее Высочество сама выберет тех, кто будет служить ей. Вопросы? — девушки молча переглянулись, никто не смел издать лишнего звука. Главная оял-сервус удовлетворенно хмыкнула, — отлично, тогда за мной.
Все сразу сдвинулись с места, проходя мимо величественных зданий, провожая их восхищенным взглядом. Все прекрасно знали, что они находились во внешнем секторе дворца, и уже от этой исходящей роскоши, слепящей их глаза, они едва могли представить, как выглядит воочию легендарный двор принцессы.
— Вау, ты такая высокая! Как тебя зовут? — спросила молодая девушка, пытаясь избавиться от нервозности через диалог с кем-то.
— Дарайя. А ты?
— Я Махэна Нарэвис. Ты из падшего дома или просто не хочешь называть фамилию?
— Из падшего. Но почему ты так уверенна, что я, допустим, не простолюдинка?
— По тебе видно. И имя, и внешность отличаются от стандарта жителей Корлеса и тем более от простолюдинов. Откуда ты?
— Моя мать с Галатеи, а отец отсюда.
— Тогда неудивительно, что у тебя такой необычный цвет глаз и ослепительные черты лица. В Галатее, стране самой Богини красоты, не рождаются уродцы. Я уверенна, у тебя есть все шансы стать служанкой Ее Высочества. — Махэна тяжело вздохнула и скосила взгляд в сторону, сразу приметив статую всеми известной и почитаемой героини. — Завидую тебе, у тебя даже алые глаза такие же, как у великой Элинсс. Такие завораживающие.
— Да.
— По правде, я ей так восхищаюсь! Иногда молча даже молюсь ей, хоть она и являлась смертной.
— Понимаю. У меня с Элинсс тоже схожие идеалы, поэтому я считаю ее смерть в столь молодом возрасте несправедливой. Она просто хотела противостоять судьбе…
— А в итоге покончила с собой в самой дальней части дворца, где ее заметила брошенная наложница короля.
Дарайя хмуро посмотрела на Махэну и промолчала, услышав ее едкий комментарий.
Через некоторое время они начали подходить к контрольному пункту, где уже рядами выстроились рыцари, недвижно стоящие, заложившие руки за спину. Когда все кандидатки выстроились в ровную шеренгу, воины, один за одним, начали подходить к ним с свертком документов в руках.
— Ваше имя, фамилия, если есть, возраст, дата рождения, серийный номер удостоверения, цель прибытия и багаж? — не отводя взгляда от бумаг, спросил немолодой рыцарь, что-то вырисовывая углем.
— Дарайя Монтескье, 17 лет, родилась 17 июля 1626 года по Азурскому календарю, номер удостоверения 317 277, прибыла, чтобы стать служанкой Ее Высочества, в багаже только одежда и книги с письменными принадлежностями.
Мужчина молча сверял все сказанное с информацией на бумажке, прежде чем едва заметно кивнуть. Дарайя знала, что пусть эта процедура выглядит, как простая необходимая осторожность, на деле за каждой из кандидаток следят по несколько пар острых глаз, внимательно рассматривающих их со всех сторон, чтобы быть готовым схватить в любой момент. Эти люди считывают их язык тела, любое лишние движение может стать поводом для дисквалификации, так что нужно быть предельно осторожным. Подозрительно быть слишком спокойным или слишком нервным, поэтому Дарайя, как могла, старалась придерживаться золотой середины.
— Пожалуйста, покажите ваше удостоверение, — продолжил рыцарь, в этот раз прямо уставившись в глаза Дарайи.
Та, с легким взмахом, достала из кармана платья твердую корочку, отдав ее рядом стоящему мужчине. Тот вновь сверил данные, прежде чем вернуть удостоверение, слегка приподняв уголки рта.
— Можете пройти.
— Благодарю.
Дарайя прошла вперед, сразу заметив в небольшой толпе Махэну, что с диким восторгом едва ли не парила над землей, и подошла к ней.
— Как все прошло?
— Просто волшебно! Я сначала очень волновалась, но как только я увидела кивок рыцаря, то сразу поняла, что первый этап пройден! Я чуть не расплакалась, но, к счастью, сдержалась, иначе макияж бы потек.
Дарайя хмыкнула и перевела взгляд на других кандидаток. Если присмотреться, можно сразу увидеть несколько особенно выделяющихся фигур, которые, скорее всего, происходили из какого-то дворянского рода. Их элегантность и сдержанность сразу приковывали внимание окружающих, заставляя их с завистью и злобой смотреть на гордых девиц.
Наконец, половина кандидаток оказались отобраны, остальные же с громким рыданием отказывались покидать двор, на что рыцари быстро отреагировали и сразу силой начали выводить девушек за ворота. Наблюдая за всей этой суматохой, Дарайя улыбнулась и отвернулась, идя вслед за главной оял-сервус в освещенный зал с стеклянным куполом. В такое жаркое время в этом месте каждая из кандидаток ощущала себя некомфортно, словно они вот-вот расплавятся под знойными лучами яркого солнца, однако они продолжали молча поджимать губы, не смея и слова сказать о духоте, сжигающей легкие. Дарайя также чувствовала себя не очень хорошо, но она стойко держалась за свое спокойствие и свою выносливость, делая редкие вдохи через рот.
Через некоторое время, как только все вновь выстроились, к ним вышел деловитый мужчина в костюме, от чего многие в удивлении вскинули брови, смотря на того, кто, казалось, не чувствовал окружающей температуры. Он хмуро обвел всех девушек взглядом, остановившись на некоторых из них и чуть дольше рассматривая, после что-то прошептал себе под нос и махнул рукой в сторону оял-сервус. Та быстро подбежала к нему и детально вслушивалась в каждой слово, сказанное ей на ухо.
— Поняла вас, дворецкий. — прошептала она, разворачиваясь к девушкам и с прищуренным взглядом, прокричала: — Те, кого я сейчас назову, должны выйти и подойти к дворецкому, остальным придется покинуть зал!
Оял-сервус начала медленно называть имена. Те, кто услышал себя, сразу восторженно улыбнулись, с высокомерием выходя из строя и провожая заносчивым взглядом оставшихся кандидаток. Дарайя также услышала свое имя, так что поспешила подойти к другой стороне, молча следя за движениями дворецкого. Второй этап всегда проходил под его надзором, но многие так и не смогли понять, каким именно образом он выбирал девушек. Дарайя также волновалась, что не сможет пройти эту неизвестную проверку, но, к счастью, все обошлось. Возможно, она действительно на придумывала себе несуществующих проблем, из-за чего немного разнервничалась.
— Теперь идите вслед за дворецким. Остальные должны покинуть двор!
Осмотревшись, Дарайя поняла, что Махэны среди выбранных не было. Она обернулась и увидела ее в крайне плачевном состоянии. Буквально. Махэна громко разрыдалась, а ее макияж начал смываться, пачкая белое платье в разные цвета. Она упрямо села на пол, отказываясь уходить, на что рыцари грубо подхватили ее за руки и, несмотря на слабое сопротивление, начали выводить ее, игнорируя угрозы о влиятельности ее семьи.
— Вы уже прошли несколько этапов, но не зазнавайтесь раньше времени. Лишь Ее Высочество решит, достойны ли вы ей прислуживать. — холодно пояснил дворецкий, выводя их из зала, заводя в закрытое и прохладное помещение.
В нем пышное великолепие и богатство сквозило через каждый декор, а в самой дальней части по центру находился трон, с высеченными на нем драгоценными камнями. На этом троне сидела женщина, лениво поедая виноград и скучающе осматривая прибывших кандидаток. Все громко ахнули, встретившись с такой подавляющей красотой, лишь Дарайя почти никак не отреагировала, ведь она до сих пор помнит ту встречу с настоящим существом, который одним своим совершенством вселял страх и повиновение.
— Золотые глаза! Я слышала, что у представителей королевской семьи золотые глаза, но видеть это воочию просто… прекрасно! — прошептала одна из девиц своей подруге, не смея отвести взгляд от плавной фигуры.
— Она словно сама состоит из золота… — ответила другая девушка, осматривая золотое полуобнаженное платье и золотые волнистые локоны.
Вокруг принцессы на коленях стояли по пояс обнаженные мужчины оял-сервусы, с благоговением и смирением прислуживающие ей. На их телах каждый пришедший мог заметить алые отметины, словно совсем недавно с ними жестко играли, удовлетворяя сексуальные потехи. Дарайя смерила тяжелым взглядом этих мужчин, прежде чем вновь посмотреть в столь знакомые глаза принцессы. А ведь совсем недавно ее цвет глаз был таким же.
— Хм. — принцесса обворожительно улыбнулась, рассматривая девиц, — Я первая принцесса королевства Корлес, Мелиха Элинсс фон Корлес. Прежде чем я выберу себе служанок, вы должны ответить мне на вопрос, честно и безукоризненно. Кто является самой величайшей драгоценностью королевства из правящей династии?
Все мигом замолчали, затаив дыхание. Не то, чтобы никто не знал ответ, однако они просто не смели озвучить его вслух. Всем известно, что наследный принц королевства — Бартхл Элинсс фон Корлес — является самой важной фигурой и к концу года станет новым королем, но принцесса хотела, чтобы именно ее они назвали величайшей драгоценностью, что будет неуважением к наследному принцу и недоверием к его авторитету. Как жестоко.
Дарайя обвела взглядом всех собравшихся, видя, как уныло они перевели очи в пол, выбирая между наследником и принцессой, при этом пытаясь не обидеть ни одну из указанных сторон.
— Позвольте мне ответить! — Дарайя вышла вперед и сделала легкий реверанс.
Все взгляды тут же устремились на нее, в ожидании провала.
— Ну попробуй, — принцесса хищно облизнула верхнюю губу, прищурившись.
— Самой величайшей драгоценностью королевства Корлес является, — Дарайя выдержала некоторую паузу, а после с улыбкой продолжила, — Элинсс фон Корлес.
Ее ответ поразил многих, однако, задумавшись, они действительно пришли к выводу, что нет более блистательной женщины, нежели Элинсс, которую многие почитали и имя которой даже добавили в королевскую фамилию правящей семьи.
Вообще, любой мог додуматься до этого ответа, но сложные отношения среди королевских отпрысков и некорректный вопрос принцессы заставили кандидаток думать не в том направлении, якобы у них есть только два выбора. Конечно, свою роль сыграли волнение и страх, притупив их мысли, чем Дарайя смогла воспользоваться и первой ответить на вопрос, вырвавшись вперед в этой гонке за место доверенной служанки.
— Хм? — принцесса удивленно приподняла бровь, а после загадочно улыбнулась, — как твое имя?
— Дарайя Монтескье.
— Отлично, Дарайя, ты прошла. Остальные, на выход.
Кандидатки начали возмущенно шептаться между собой, но возразить принцессе они не посмели. Перед уходом, многие из них кинули раздражительные взгляды на Дарайю, пытаясь испепелить на месте. Сама же Дарайя стояла с прямой осанкой, при этом смотря в пол, дабы не выглядеть неуважительной по отношению к принцессе.
— Поздравляю тебя. Обычно многие не дают ответа, либо делают выбор между мной и Бартхлом, но ты умудрилась вспомнить Элинсс, я действительно поражена.
— Благодарю за комплимент, Ваше Высочество.
— Хм. Дворецкий отведет тебя в корпус слуг, там ты должна привести себя в порядок. Мне нравится твоя мордашка, поэтому постарайся ее не испортить. — Мелиха махнула рукой, показывая, что Дарайе пора уходить, и принялась вновь наслаждаться мужской компанией, проводя своими пальцами по грудным мышцам загорелого сервуса.
Поклонившись, Дарайя ушла вслед за дворецким. Она, конечно, слышала про раскованный характер Мелихи, но наблюдать за этим лично было слишком… неловко. Раньше, Дарайя жила в очень отдаленном и загрязненном месте, в те недалекие времена сама мысль о подобном похабстве вызывала тошноту из-за знания, что при подобном сексуальном акте может передаться какая-то ужасающая болезнь. Однако видя «открытость» принцессы, Дарайя на мгновенье потеряла дар речи и начала волноваться, что и Мелиха может оказаться зараженной чем-то, что может передаться и ей. К счастью, это мысль быстро исчезла, ведь, учитывая характер принцессы, она бы не стала держать больного рядом с собой, ведь она принимает только здоровых и красивых мужчин.
Тяжело выдохнув, избавляясь от ненужных мыслей, Дарайя оглядела корпус слуг. Здание по себе небольшое, трехэтажное, стены из белого блока и панорамные окна создавали минималистичную, но приятную картину. Такое место подходило под ее вкусы, можно сказать, что это самый благоприятный для жизни дом, из всех тех, где она когда-либо побывала.
— Ваша комната на третьем этаже, первая слева. Вещи занесут чуть позже. — проинформировал дворецкий, отдавая девушке ключ и едва заметно улыбнувшись. — Добро пожаловать, Дарайя.
— Благодарю.
— Вы можете обращаться ко мне, как к дворецкому или, если хотите, как к мистеру Фриху, но в нерабочие часы.
— Я запомню.
— Хорошенько отдохните. Завтра вам с раннего утра нужно стоять у покоев Ее Высочества. — дворецкий удовлетворенно кивнул и, с доброй улыбкой, покинул новую коллегу, оставив ей на прощание маленькое напоминание.
Дарайя поднялась к себе в комнату и огляделась. Не слишком просторно, но удобно, вся мебель подобрана со вкусом, хоть и внешне выглядит немного дешевой, однако больше всего девушку порадовала просторная и мягкая кровать, постельное белье которой отражало слепящие лучи, создавая теплую атмосферу в комнате. Эта прекрасная белая кровать так и манила упасть в ее объятья, закутаться от всех бед и спокойно заснуть. Дарайя хотела прикоснуться к ткани, но быстро отдернула руку. Она не хотела касаться чистого белья до тех пор, пока не помоется.
Через некоторое время к ней в дверь постучали.
— Мисс, я принес ваши вещи. — послышался по ту сторону мужской голос и девушка легонько приоткрыла дверь.
Забрав свой багаж, она вновь заперлась и отправилась в ванную, где уже оказался заполненный горячей водой сосуд, в котором красивым узором плавали лепестки ромашки. Из крана падали маленькие капли, успокаивая своей монотонной мелодией и заодно усыпляя. Дарайя быстро приняла все необходимые процедуры и, с легкостью в сердце, легла на чистенькое мягенькое одеяло, сразу заворачиваясь в него, вдыхая приятный цветочный запах, а не гнилую дрянную сырость.
Она достала из-за пояса платья легкий вивьеватый кинжал, вновь и вновь читая белые строки на его затупленном острие.
«Когда смерть настигает, ты возрождаешься из пепла людских слез».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Твои безумные желания» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других