Приключения сыщика Хомса и доктора Сладсона

Ирина Токарева, 2018

Ирина Токарева – автор серии познавательных книг «Сказки для вундеркиндов», «Детский детектив», «Приключения», «Шкаф». Для детей от 3 до 12 лет. Издано 42 книги. Работаю с 4 профессиональными художниками. Сотрудничаю с белорусскими издательствами «Народная асвета», «Белорусская ассоциация «Конкурс»; издательством Белорусской Православной Церкви. В 2019 году книги из серии «Детский детектив» номинированы на Национальную литературную премию как «Лучшая книга для детей и юношества». Книги из серии «Приключения» «Приключения Тима в Древнем Египте», «Приключения Тима в Средневековье» в 2019 г., в 2020 г. получили специальный диплом в номинации издания для детей на конкурсе «Искусство книги стран СНГ». Истории настоящих преступлений в городе Слондоне, которые читатели будут расследовать вместе со знаменитыми сыщиками Хомсом и Сладсоном. Всего в этой серии уже есть пять книг для детей младшего и среднего школьного возраста.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения сыщика Хомса и доктора Сладсона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Кто не любит читать детектив? Все любят! И взрослые, и дети! Логика, смекалка, внимание, воображение — всё это есть у двух замечательных сыщиков. Они могут расследовать любое преступление в сказочном мини-городе Слондоне. Кто крадёт кошельки у прохожих на главной улице? Кто остриг барашка на ферме? Как узнать тайну привидения собачки Слоновилей? Кто надел костюм Санта-Клауса?

А кого подозреваешь ты? Отвечай на вопросы по ходу следствия! Участвуй в расследовании вместе с лучшими сыщиками!

Добро пожаловать в Слондон!

Мини-Слондон — это небольшой сказочный городок. В нём всё маленькое: деревья, дома. Сами горожане — маленькие человечки, и у них маленькие собаки и кошки. И, хотя этого города нет ни на одной карте, слондонцы, очень гордятся своими аккуратными домиками, магазинчиками, кафешками, зелёными улицами, главной площадью и большой башней с часами, которую называют Биг Слон. Вечерами жители города любят гулять по главной улице. Это очень модно и называется «слоняться по Слондону».

Особенно весело в Слондоне в праздничные дни, когда жители украшают город, наряжаются и выходят на площадь повеселиться, посидеть с друзьями за столиками прямо на улицах, а слондонки могут похвастаться своими нарядами.

В один из таких дней, улицы были заполнены народом. Настроение у всех было прекрасное, светило солнышко, город был украшен цветами. Слондонцы разгуливали по площади, ели мороженое, слушали музыку. Мистер Чайникс, кондитер, предлагал свежие пирожные:

— Вы только попробуйте! Язык проглотите, мистер Хомс! Это мой новый рецепт! — и он стал подробно рассказывать о том, как правильно приготовить тесто.

Сыщик Хомс слушал внимательно. Он был лучшим в Слондоне детективом и привык ко всему относиться серьёзно, ведь иногда какая-нибудь мелочь становилась главной для раскрытия преступления. Рядом стоял его друг и помощник, доктор Сладсон. Все преступления в городе они расследовали вместе и были неразлучны. Сыщики вместе открыли сыскную контору в центре города, в доме на Слонстрит, где и проживали на втором этаже. Часто их приглашал помочь в расследованиях сам инспектор полиции Хоботс.

– — Пирожные просто чудесные! — сказал Сладсон.

Миссис Чайникс, жена кондитера, расплылась в улыбке. Она очень дорожила репутацией лучшей кондитерши Слондона.

– — Доктор Сладсон, я вижу, вы любите сладкое! Не угодно ли ещё?

На площади звучала музыка, некоторые слондонцы танцевали, вокруг носились ребятишки. Особенно много шума было от пятерых сыновей портного мистера Пришейки.

– — Эти дети совсем от рук отбились, — жаловалась их мама, миссис Пришейка. — Семья у нас большая, мы с мужем всё время заняты, а дети…Нет, вы только посмотрите! — и она, увидев младшего сына на фонарном столбе, бросилась его спасать.

– — Абсолютно невоспитанные, эти пришейкины дети! Никакой культуры! — скривила губы госпожа Диадема, хозяйка ювелирного салона «Золотая побрякушка», и так шумно отхлебнула какао из чашечки, что обернулись все, кто сидел за столиками. Госпожа Диадема, которая из-за своих внушительных размеров сидела сразу на двух стульчиках, продолжила беседу о золоте и украшениях. За столиком с ней сидела госпожа Бабаяг, которая недавно открыла свою пиццерию, и сейчас ей очень хотелось поговорить о приправах и сыре для пиццы. А третьей леди за столиком, жене начальника почты, нетерпелось рассказать о любимой породе собак йокширах. Так они и говорили, каждая о своём, но все вместе.

– — У меня в салоне есть кольцо вООт с таким бриллиантом! — громко проговорила госпожа Диадема. — Он похож, на…

––…огромный кусок ветчины и сыр… — рассказывала о пицце Бабаяг…

––…положить его на подушечку, почёсывать и целовать… — с умилением щебетала любительница собак.

– — Почёсывать брильянт?

— Целовать кусок ветчины? — две дамы уставились на третью, потом глотнули какао, и стали обсуждать наряды других леди.

За соседним столиком господин Банкир, начальник почты и аптекарь Бинт играли в шахматы и делились городскими новостями. Праздник продолжался. Выступали артисты цирка, в маленьком парке дети катались на каруселях, ели мороженое.

– — Вам не кажется, Сладсон, что сегодня время идёт как-то медленно? — спросил Хомс.

– — Да? Я не обратил внимания… Действительно. Праздник продолжается довольно долго, а на башенных часах только 5 часов, — согласился Сладсон.

Прошло ещё немного времени, стало темнеть, Хомс взглянул на часы — 5 вечера!

– — Часы стоят, а слондонцы думают, что ещё рано! Детям пора спать! — забеспокоился Сладсон. — Но ведь часы на башне самые точные!

Тут и другие горожане поняли, что время позднее и заволновались:

– — Часы остановились! Они сломались?

– — Или их кто-то остановил! — сказал Хомс и отправился к башне.

Улик на месте преступления было сколько угодно! Синий башмак, обёртка от мороженого, кепка, шкурка от банана.

– — Так! И кто из вас руководил «бандой», — строго спросил Хомс у стоящих невдалеке сыновей Пришейки. Один из них доедал банан, второй, в одном синем ботинке, пытался спрятаться за спины братьев, а третий, с усами от мороженого, показывал пальцем на старшего…Тот сделал удивлённое лицо:

– — А как вы догадались, дядя Хомс?

– — Улики, джентельмены! Вы их оставили на месте преступления, — улыбнулся сыщик.

––…Мы…мы связали стрелки верёвочкой, — всхлипнул самый младший. — Пошутили…

– — Мы просто хотели, чтобы праздник не заканчивался! — засопели Пришейки, размазывая по щекам слёзы…

Таков был Слондон и его обитатели.

…… Главы из книги

Собачка Слоновилей

Сыщик Хомс и его помощник доктор Сладсон доедали овсянку, когда в комнату вошла миссис Кашкинз и объявила:

– — Мистер Хомс, к вам какой-то джентельмен. Говорит, по важному делу.

За ней не вошёл, а вбежал, молодой человечек. Видно было, что он был очень взволнован.

– — Господин Хомс, доктор Сладсон, прошу прощения за столь ранний визит, но мне необходима ваша помощь! Моя фамилия Слоновиль. Я приехал в Слондон всего неделю назад, так как узнал, что мой дядя, мистер Слоновиль, умер. Теперь я являюсь его единственным наследником. Я решил поселиться в замке Слоновилей, где жили все мои предки. Это наше родовое гнездо. Но… — Тут молодой человек запнулся и вытер пот платочком. Было видно, что он испуган. — Вчера около полуночи, я услышал шум в коридоре и выглянул за дверь. Господа, вы можете мне не верить, — он перешёл на шёпот, — я увидел привидение! Привидение…собачки!

– — Почему вы решили, что это привидение? — спросил Холмс.

– — Да потому, что собачка светилась голубым светом и словно парила над землёй. Я громко закричал, и привидение скрылось за поворотом длинного коридора. Я был так испуган, что не мог пошевелиться. Потом закрылся в своей комнате и до утра не мог заснуть. А сегодня ночью всё повторилось! Мистер Хомс, я думаю мне нужно уехать из этих мест!

– — Ну, может это чья — то шутка, дорогой мистер Слоновиль? — проговорил Сладсон.

– — Шутка? Не уверен! Вы же знаете, что существует легенда о собачке Слоновилей. Будто бы она охраняет какой-то клад, спрятанный в замке, и появляется в полнолуние, чтобы его проверить. Я думал это сказки, не верил. Но теперь и сам увидел привидение, и испугался до смерти! Если вы мне не поможете, господа сыщики, мне придётся покинуть эти края!

– — Ну, что ж, мистер Слоновиль, мы берёмся расследовать это интересное дело. Я уверен, что тут кроется какая-то тайна. Вечером я и мистер Сладсон навестим вас в замке, но никому об этом не говорите. Кстати, а как вы узнали, что ваш дядя умер и вы стали наследником?

– — Я получил письмо от нотариуса, которому дядя поручил перед смертью разыскать меня.

– — Понятно. Кто ещё знал, что вы приезжаете?

– — Я думаю, кухарка, которая работает в замке, мисс Кренделина.

Сыщики попрощались с молодым Слоновилем.

– — Что вы думаете об этом мистер Хомс? — спросил доктор, усаживаясь в кресло у камина.

– — Дорогой друг, я думаю, что нам надо немедленно отправиться в замок Слоновилей и посмотреть всё на месте: поискать улики, допросить кухарку и других свидетелей. Отправимся ближе к вечеру, а пока никаких действий! Чтобы не спугнуть преступника!

Перед поездкой сыщики заглянули в кондитерскую господина Чайникса. Там собирались многие жители Слондона попить чаю, попробовать пирожные миссис Чайникс и поболтать о городских новостях.

– — А вот и наши сыщики! — с улыбкой встретил их хозяин кондитерской.

– — Слышали новость? — миссис Чайникс знала обо всём, что происходило в городе! « Воткому надо было быть сыщиком», — подумал Хомс, глядя на кругленькую кондитершу.

– — Так вот! — продолжала кондитерша. — В замок Слоновилей пожаловал новый хозяин! Молодой Слоновиль. Это племянник покойного господина Слоновиля и его наследник. — Хомс и Сладсон переглянулись. — Так что в замке теперь будет жить молодой симпатичный хозяин, если не побоится…

– — А чего он должен бояться, миссис Чайникс? — насторожился Хомс.

– — Как чего? Вы не знаете легенду о призраке собачки Слоновилей? Привидение появляется ночью в полнолуние и охраняет сокровища! Ну, впрочем, может и нет никакого клада и привидения! Так только говорят…

После кондитерской друзья отправились к нотариусу, господину Уксусу. Тот встретил их, как обычно, с кислым выражением лица.

– — Господин Уксус, кто ещё, кроме вас знал о завещании старика Слоновиля?

– — Думаю, кухарка из замка знала… и на почте, где я отправлял письмо его племяннику. Письмо принял, как его…господин Бандеролиус, — противным голосом прогнусавил нотариус Уксус. — А в чём дело?

– — Благодарю вас мистер Уксус. Пока это всё. Идёмте, Сладсон.

Сыщики вышли из нотариальной конторы.

– — После разговора с таким неприятным типом даже во рту стало кисло, — пробормотал Сладсон.

………

Вечером сыщики прибыли в Слоновиль-холл. Замок стоял на холме недалеко от города. Это было старинное здание, и в темноте оно выглядело довольно жутковато.

Двери открыл Слоновиль, молодой хозяин.

– — Какое счастье, господа, что вы прибыли! Я в панике!

– — Что ещё произошло, любезный мистер Слоновиль? — спокойно спросил Хомс.

– — Оказывается, у моего дяди была собачка, йокширский терьер по кличке Жужа. Представляете господа, неделю назад, прямо перед моим приездом сюда, она исчезла! Может собачка погибла где-то в лесу, и теперь по замку бродит её призрак! Я этого не выдержу, мои нервы на пределе!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения сыщика Хомса и доктора Сладсона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я