Иллюстрации Виктории Дунаевой

© Оформление. ООО «Издательство Анимедиа», 2023
© Ирина Билан, 2023
Глава первая
Приключения начинаются

Маленькая цветочная фея Мила сидела на веточке сирени в волшебном саду Розалинды и с грустью смотрела на радугу. Крошечные слезинки блестели у неё в глазах. Мила часто подлетала к мраморной колонне, на которой в самом центре лежал зелёный тюльпан. Перед глазами крошечной цветочной феи вот уже в который раз появлялась та самая сцена, когда её бесстрашный маленький брат взмыл вверх, вспыхнул яркой молнией и опустился на мраморную плиту зелёным тюльпаном. Благодаря её храброму брату пали злые чары Хамсина, и теперь в Цветочном королевстве всё благоухало. Управляла королевством мудрая Розалинда. Лилиана во всём помогала своей сестре. Но маленькой Миле очень не хватало брата.
Мила часто вспоминала, как они с Дени летали по саду, кружились вместе с другими цветочными феями над лужайкой и собирали капельки росы в серебряные кувшинчики.
— Мила, ты стала совсем редко залетать в наш замок, — услышала Мила рядом с собой голос Лилианы.
Мила слегка вздрогнула и смахнула слезинки с крошечных ресниц. Лилиана внимательно посмотрела на маленькую цветочную фею.
— Дени — наш герой, — ласковым голосом проговорила Лилиана, — я знаю, что тебе очень больно, ты скучаешь по своему брату. Он спас наше королевство, если бы не его поступок — здесь была бы пустыня.
— Да, я знаю, — кивнула головкой Мила, — но я так хочу, чтобы он снова был среди нас.
— Он всегда будет жить в наших сердцах, в нашей памяти, и его образ навсегда останется на гербе нашего Цветочного королевства. А ты обязательно приходи сегодня в замок — будет выставка новых цветов, королева Розалинда решит, какие цветы отправить в подарок Никону и Глафире на годовщину их свадьбы.
— Никону и Глафире? Как бы я хотела их увидеть, — Мила хлопнула в ладоши, и на её личике заиграла нежная улыбка.
— Мы обязательно пойдём все вместе к ним на праздник, — ласково сказала Лилиана.
Мила закружилась в воздухе и захлопала в ладоши.
— Я полечу помочь с цветами моим друзьям.
— Конечно, Мила, лети, — улыбнулась Лилиана.
Когда Мила скрылась среди цветов, Лилиана глубоко вздохнула и с грустью покачала головой:
— Бедная Мила, она так тоскует.
— Кто тоскует? — спросила Розалинда, приближаясь к сестре.
— Мила, она снова плакала — ей не хватает Дени.
— Думаю, мы сможем вернуть храброго Дени, — медленно проговорила Розалинда. — Нужно только найти волшебный кристалл.
— Кристаллы давно утратили свою силу, — возразила Лилиана.
— Возможно, есть ещё кристалл, который не утратил свою силу, помнишь легенду о волшебном кристалле?
— Да, помню, но это всего лишь легенда.
— Недавно я нашла ещё одну легенду, — задумчиво сказала королева.
— Сколько раз уже пытались найти волшебный кристалл. И никому это не удавалось, — проговорила Лилиана, и они с сестрой отправились в замок.
* * *
Никон с улыбкой взмахнул кисточкой, сделал последний штрих, и тут же гора сладостей с весёлым грохотом посыпалась в большую корзину, стоявшую возле мольберта. Никон отложил краски, взял корзину и, радостно напевая, отправился в городской парк, там его уже ждала пёстрая компания детишек. Краски у Никона всегда были наполнены до краёв, он каждый день трудился в своей мастерской и раздавал жителям города сладости, фрукты, овощи, румяные пироги, красивые вещи. Никон вышел за ворота дворца и направился в парк.
— Никон идёт!
— Никон идёт!
— Ура! Никон! Никон!
Детишки бросились навстречу Никону, шлёпая по лужам. Никон поставил большую корзину с лакомствами на скамейку, и малыши стали набивать карманы конфетами, печеньем, цукатами и фруктами.
— Не торопитесь, хватит на всех, — улыбаясь, сказал Никон. Ему нравилось наблюдать за малышами.
— Никон, а ты видел сегодня в небе радугу? — спросила девочка лет семи со светлыми косичками.
— Да, видел, — кивнул художник, — сразу после дождя.
— И мы видели, — подхватили другие ребята.
— А я умею рисовать радугу, — не унималась девочка со светлыми косичками.
— Я тоже умею, — подхватил рыжий мальчик в клетчатой рубашке, — все умеют рисовать радугу. Это просто.
— А я ещё цветы умею рисовать, — не сдавалась девочка с косичками, — меня Никон научил.

— Никон и меня научит, — возразил рыжеволосый мальчик. — Никон, ты же научишь меня рисовать цветы? — обратился он к Никону.
Но Никон не ответил, он с грустью смотрел вдаль, не замечая болтовни ребятишек.
— Никон, что с тобой, а? — спросил мальчик в клетчатой рубашке.
— Всё хорошо. Мне уже пора. А ты приходи завтра в парк — я принесу тёплый плед для твоей бабушки, — рассеяно проговорил Никон и отправился обратно во дворец.
Придя во дворец, он быстро взбежал по лестнице и зашёл в свою мастерскую. Там он прильнул к окну, прижавшись лбом к холодному стеклу. Так простоял он довольно долго, наблюдая за движением облаков и игрой солнечных лучиков в тёплых лужах.
— Никон, — Глафира положила руку на плечо мужа, — с тобой всё в порядке?
— Да, конечно, что же может быть не в порядке, если мы вместе. И я могу смотреть в твои прекрасные глаза. Кстати, я ещё не написал твой портрет в голубом платье, — Никон взял Глафиру за руки и подвёл к мольберту, — будешь мне позировать?
— Никон, я вижу, что в твоём сердце живет печаль, и я знаю, с чем это связано, — медленно проговорила Глафира.
— Нет, что ты, — попытался возразить Никон, но Глафира жестом остановила его.
— Каждый раз, когда на небе сияет радуга, в твоих глазах появляется печаль. Я давно это заметила и знаю, что это из-за той истории с зелёным тюльпаном.
— Да, Глафира, я нарисовал розовый тюльпан вместо зелёного, и Дени заплатил за это жизнью, — с грустью ответил Никон.
— Сегодня я была в библиотеке отца. И нашла там книгу, в которой собраны легенды Цветочного королевства. Так вот, в одной легенде говорится, что за Изумрудным лесом есть Жёлтая гора, а на той горе в пещере есть сундук, наполненный волшебными кристаллами. Этот сундук спрятали разбойники: когда-то они силой отняли волшебные кристаллы у жителей Цветочного королевства. Сами разбойники куда-то бесследно исчезли.
— Сила этих кристаллов сможет вернуть Дени прежний облик? — В глазах Никона блеснул лучик надежды.
— Да, кристаллы могут исполнить любое желание! Так написано в книге легенд, — воодушевлённо проговорила Глафира.
— Я должен найти эту пещеру с кристаллами! — воскликнул Никон.
— Через несколько дней к нам на праздник придёт королева Розалинда. Она должна знать, где находится Изумрудный лес и Жёлтая гора.
— Да, мы обязательно у неё спросим! — подхватил Никон, — но…
— Что, но? — Глафира подняла брови.
— Если она знает про пещеру и кристаллы, почему сама до сих пор ничего не сказала? — задумался Никон.
— Да, это странно, — согласилась Глафира, — нам просто необходимо с ней поговорить. А пока нужно посмотреть, что ещё можно найти в книгах о Жёлтой горе и о кристаллах.
— Да, давай так и сделаем. Но сначала я хотел бы показать тебе кое-что, — улыбнулся Никон, — я приготовил для тебя сюрприз! — Никон взял Глафиру за руку и подвёл к ширме. — Смотри!
Глафира заглянула за ширму и восхищённо воскликнула:
— О, Никон! Как это красиво!
Глафира, затаив дыхание, стала разглядывать нежно-розовое платье.
— Оно похоже на нежный пион! — наконец выдохнула она.
— Это в память о нашей первой встрече.
— Я надену его, когда мы будем праздновать годовщину нашей свадьбы.
— Именно на это я и рассчитывал, — кивнул головой Никон с довольной улыбкой.
* * *
На следующий день. Главный казначей королевства недовольно поморщился и отошёл от окна.
— Этот художник-выскочка снова понёс раздавать сладости в парк. Откуда он их берёт, интересно?! Из казны я ему деньги не выдавал, а он всё носит и носит. Вчера он тоже носил сладости, на прошлой неделе раздавал одеяла и яблоки. Я должен узнать, откуда у него деньги на всё это. Расточительный мальчишка! — Казначей прошёлся по комнате, потряхивая толстым животом, затем он позвонил в колокольчик. Через несколько минут на пороге появился высокий худой слуга в потёртом камзоле.
— Вот что, Герпетон, надо кое-что узнать о Никоне, муже принцессы Глафиры. Он почти каждый день раздаёт в парке сладости, фрукты, овощи и всякую всячину.
— Да, мой господин, мне это известно.
— Но я за всё это время не выдал ему из казны ни единой монеты. Откуда у него деньги на эти сладости и всё остальное?! — Казначей даже покраснел от негодования. — Раздаёт вместо того, чтобы продавать и пополнять государственную казну! Наверняка он ворует на кухне, и, вполне возможно, у него есть сообщники. Я хочу знать, где он берёт это всё. Ты, Герпетон, должен проследить за этим мерзавцем Никоном и собрать доказательства его преступлений. А уж затем я представлю это королю.
— Да, мой господин, я сегодня же установлю за ним слежку и буду докладывать вам каждый день. Мне он тоже не нравится. С тех пор, как он поселился у нас во дворце, все только о нём и говорят. А мне он кажется очень подозрительным. — Герпетон поклонился и вышел из комнаты.
Казначей потер ладони от удовольствия и, напевая, направился к письменному столу, уселся и принялся пересчитывать деньги, энергично шевеля губами.
* * *
И вот наступил день, когда во дворце был объявлен бал и приглашено множество гостей по случаю празднования годовщины свадьбы Никона и Глафиры. Зазвучала прекрасная музыка, Никон слегка поклонился Глафире и подал ей руку. Глафира улыбнулась, и они закружились в танце. Все присутствующие не могли оторвать глаз от красивой пары. Нежное розовое платье Глафиры изящно покачивалось в ритм музыки. После первого танца гости стали преподносить подарки. Когда настал черёд Розалинды и Лилианы, они хлопнули в ладоши, и стайка маленьких цветочных фей появилась в воздухе, создав живое облако.
— Мои дорогие Никон и Глафира, — заговорила королева Розалинда, — мы хотим подарить вам цветы, которые мои верные помощники создали специально для вас.
Живое облако фей опустилось ниже, и на мраморном полу появились три корзины с чудесными цветами, затем разноцветные феи разлетелись в разные стороны, и весь зал наполнился нежным ароматом. Цветы появились на колоннах, красивые гирлянды украсили стены, а на платьях и причёсках всех дам появились небольшие цветочки.
Гости восторженно зааплодировали. Никон и Глафира сердечно поблагодарили за чудесный подарок. Гости танцевали и веселились, в саду стояли столы со множеством вкуснейших угощений, где каждый мог найти себе что-то по душе.
Когда бал близился к завершению, Никон и Глафира подошли к Розалинде, которая как раз прогуливалась в саду возле фонтана.
— Тётушка, — заговорила Глафира, — ещё раз спасибо вам за те чудесные цветы, которые стали украшением нашего сегодняшнего бала.
— Пожалуйста, моя дорогая, я рада, что они вам понравились, — с ласковой улыбкой ответила Розалинда.
— Тётушка, я недавно прочла в одной книге, что в Цветочном королевстве есть волшебные кристаллы. Они находятся в Изумрудном лесу, в жёлтой пещере. Они могут исполнять желания. Это правда?
— И какое же желание ты хочешь загадать? У вас есть всё, что нужно для счастья, — Розалинда с лёгкой улыбкой смотрела на Никона и Глафиру.
— Мы хотим вернуть Дени прежний облик, — уверенно проговорил Никон, — если то, что написано в книге, правда, то я найду кристаллы и верну Дени к жизни.
— Дени… — задумчиво проговорила Розалинда, — я думала об этом, думала и не раз. Но дело в том, что я не уверена, что кристалл не утратил свою силу и всё ещё может помочь Дени. К тому же никто точно не знает, где кристалл.
— Тётушка Розалинда, вы говорите «кристалл»? Разве он один? — Глафира удивлённо подняла брови.
— В той легенде, которую прочитала ты, говорится о разноцветных кристаллах, их было много, а я говорю о волшебных прозрачных кристаллах, их было всего восемь. Семь из них находятся у меня, но они утратили свою силу. А где находится восьмой кристалл, никто не знает.
— Я ничего не понимаю… — озадаченно проговорила Глафира.
— Милая моя, у вас сегодня праздник. А это долгая история. Вот возьми эту розу, она поможет вам попасть ко мне в королевство, когда захотите. Но сперва прочтите вот эту легенду. Я думаю, что именно она говорит правду о кристаллах. А затем мы всё обсудим.
Королева Розалинда подняла голову и взглянула наверх. В воздухе послышалась знакомая музыка, и появилась маленькая фея Мила, в руках она держала крошечную книгу. Глафира раскрыла ладони, и Мила опустила ей в руки золотистую книгу. Как только книга коснулась ладони принцессы, она быстро стала расти, пока не стала привычных размеров.
— Спасибо, Ваше величество, — в один голос проговорили Никон и Глафира.
— И тебе Мила, спасибо, — добавил Никон, улыбнувшись цветочной фее.
— Ну что же, нам пора, — сказала Розалинда, — рада была повидаться, до скорой встречи. — С этими словами королева взмахнула рукой и растворилась в воздухе вместе с Милой.
Никон и Глафира поспешили в замок, они с нетерпением стали ждать, пока разойдутся гости и они смогут прочитать легенду о волшебных кристаллах. И вот, наконец, когда во дворце стало всё стихать, они поспешили в свою комнату и принялись читать легенду.