Вокруг света на старом диване

Илья Славицкий, 2021

Друзья, Надеюсь, вам уже знаком Баленок – мой хороший друг и герой "Историй про баленка". А если не знаком – обязательно почитайте эти истории. Тогда многое в новой книге, которую вы, надеюсь с удовольствием и улыбкой прочтёте, станет немного более понятным. Впрочем, что ещё нужно для понимания истории фантастических и волшебных приключений кроме собственного воображения, немного свободного времени и хорошей книги? Смело вперёд! Забытые равнины Баленкора ждут отважных исследователей. Корабли Королевского Флота Балесбо Мур уже готовы к отныриванию в океан. Серый Дюн Китогрыз опять строит свои хитроумные планы. А что делает Шеф – не знает вообще никто. Ну, может быть, Начальник Службы Сказочной Безопасности… Всё это скоро узнаете и вы, только переверните страницу… Удачи вам и весёлых приключений. Ваш Дедушка Эль

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вокруг света на старом диване предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 1. Давно и недавно

Глава 1. Забытая страна

Давным давно, когда даже самые большие баобабы были не больше обычного малинового куста, когда даже Великая Гора Килиманджаро едва выглядывала из-за окружавших ее зарослей тростника, когда озеро Виктория едва вмещало трех не очень крупных крокодилов, на месте сегодняшней саванны простирались густые леса.

Много всякого зверья обитало в них. Тигры, львы и слоны (еще не такие большие, как теперь, но уже достаточно серьезные), гиены, тапиры, птица Марабу и попугаи. Но особенно славились здешние баленки, отличавшиеся редкостным нахальством и ловкостью, которыми они пользовались с неизменным успехом, и превосходившие в этом искусстве даже обезьян, тоже больших мастеров своего дела.

Например: таскали тигров за хвост, или щекотали спящих львов в ухе тонкой палочкой. Птицу Марабу они вообще довели почти до слез, подбрасывая ему из кустов привязанную к лиане дохлую лягушку и утягивая её прямо из под его носа. Обиженный Марабу в расстройстве проглотил целый кокосовый орех и долго потом мучился животом.

Откуда баленки появились никто не знал, даже вездесущие обезьяны, которые, кажется, знают все. Просто однажды утром они с удивлением обнаружили, что самые удобные деревья в лесу, на которых они обычно прыгали и собирали бананы и орехи, оказались занятыми странными зверьками с гладкой шерсткой, размером с небольшую обезьяну.

— Хей, — закричали хором обезьяны, — Это наши деревья!

Но в ответ на них посыпался такой град зеленых орехов и перезрелых бананов, что даже эти проказницы притихли, может, впервые за всю свою историю в этом лесу.

Однако, при ближайшем знакомстве, баленки, а называли они себя именно так, оказались вовсе не такими вредными. Даже наоборот. Обезьяны быстро нашли с ними общий язык, когда те показали, как легко можно расколоть орех, просто сбросив его с выской пальмы на большой камень.

А уж проделки баленков со львами, тиграми и прочими зверями вообще вызывали у обезьян восхищение.

Особенно доставалось от баленков бегемотам, уже тогда довольно большим и похожим на чемодан с ножками.

Стоило какому-то бегемоту появиться вблизи баленковых деревьев, как перед его носом падала связка бананов. А надо вам сказать, бегемоты жутко любят бананы и могут съесть их целую кучу, прямо с кожурой. Завидя бананы, бегемот обычно терял всякую осторожность, раскрывал свою пасть и… Тут как раз на него обрушивался град кокосов и всякого мусора. Порой, даже черепаху могли запустить в неудачливого обжору бессовестные баленки.

Обиженный бегемот с визгом убегал прочь, а баленки вместе с обезьянами ещё долго веселились в кроне деревьев.

И стали всю эту страну, и леса, и озера, и горы, и реки называть «Баленкор».

С тех пор прошло много времени. Баобабы выросли и стали больше чем пятьдесят или сто автобусов. Гора Килиманджаро вознеслась над саванной во всей красе своей белоснежной вершины. Озеро Виктория разлилось и теперь может вместить не только целое стадо крокодилов, но и еще не одну сотню слонов, вместе с настоящим авианосцем.

Древние леса, в которых когда-то прыгали обезьяны и баленки, отступили, и вместе с ними отступила и постепенно потерялась память о прежних обитателях этих мест. Но, мои маленькие читатели, скажу вам по секрету: Никуда они не делись! Только увидеть их стало труднее. И потом…

Но об этом мы поговорим немного позже.

Глава 2. Валентин Сергеевич

В небольшом провинциальном городке в центральной полосе, где мне пришлось жить и работать в течение нескольких лет, время текло неторопливо и предсказуемо. Весна, лето, осень и зима исправно в свой черед сменяли друг друга, новые дома на окраинах постепенно подрастали и, как грибы среди окруживших их елок, одевались разноцветными шляпками крыш. В одной из таких новостроек я и жил.

Мой рабочий день обычно начинался и заканчивался довольно рано, и я возвращался домой как раз в то время, когда мальчишки и девчонки из соседней школы только-только успевали забросить домой надоевшие рюкзаки с книжками и выбежать во двор поиграть. С одним из мальчишек, как потом оказалось, моим соседом по подъезду, я вскоре познакомился.

Собственно, познакомился — это не совсем правильное описание нашей встречи, когда я чуть было не полетел в сугроб в узком проходе к дому, пытаясь увернуться от чего-то несущегося прямо на меня с криком:

— Арабестра! Да здравствуют усатые ныряльщики!

Чудом устояв на ногах, я левой рукой успел подхватить мальчишку в серой заячьей шубке, подпоясаной ремнем, и ушанке с развязанными ушами.

–Эт-то еще что тут за явление природы! — строго, как мог, спросил я незнакомца.

Удивленный, тот помолчал с минуту, внимательно, словно оценивающе глядя на меня, а потом, вероятно признав меня заслуживающим доверия, ответил:

— Я не явление, я Валентин Сергеевич из третьей квартиры.

Несомненно, удерживать столь серьезную личность долее не следовало, и я снял руку с его плеча. Тот отступил немного, и неожиданно спросил:

— А вы не знаете, баобаб — он со сколько автобусов размером?

Вопрос, честно говоря, меня озадачил. Видя мое замешательство, Валентин Сергеевич серьезно продолжил:

— 74. Впрочем, бывают и больше…

Вскоре, мы с ним подружились и стали встречаться довольно регулярно. Не раз бывал я озадачен и удивлен его неожиданными вопросами и ответами, как и причудливостью его вполне правдивых историй, постепенно складывавшихся в картину совершенно незнакомого, но, одновременно, странно узнаваемого мира.

И вот однажды, забежав ко мне после школы, Валентин Сергееевич вместо очередного рассказа о том, что их завуч — марсианин, а в школьном подвале живёт настоящий дракон, вдруг замолчал, а потом неожиданно спросил:

— А Вы и вправду видели живых баленков?

В ответ на мой, полный удивления, взгляд, он достал из портфеля и протянул мне книгу в старинном кожаном переплете со знакомой мордочкой на обложке.

Тут мне придётся прервать рассказ и вернуться на несколько лет назад.

Глава 3. Книга

Когда я увидел своего первого в жизни баленка, я принял его за кошку. Да-да-да! За обыкновенную серую кошку, но почему-то без хвоста и с очень короткими лапками. Зверёк медленно шёл по заснеженной улице и будто что-то искал. Заметив меня, он сначала сжался в комок, наподобие мягкого ёжика, но, почувствовав видимо, что я не опасен, снова вскочил, и быстро юркнул в подъезд соседнего дома.

Несколько раз я встречал баленков за их любимым занятием в наших краях — беготнёй по едва подмёрзшим лужам или старому катку во дворе. Попадались мне также их следы, хорошо заметные по первому снегу.

Если быть точным, тогда я не знал ещё, кто они такие.

Но вот, однажды, в библиотеке мне попалась старая, с ятями, книга, с загадочным названием: «Достоверная история путешествия месье Огюста де Риорана в страну Баленов и обратно, рассказанная им самим». На обложке была нарисована большая пальма и на ней несколько маленьких, странно знакомых зверьков. Меж страниц книги была вложена полоска тонкой бумаги с рисунком, похожим на герб какой-то страны и полустертой надписью вокруг него. Что-то вроде: «…бо-мур».

Первые несколько десятков страниц были не очень интересны. Они подробно описывали, как месье де Риоран собирался в дорогу, сколько он взял с собой пороху и еды, как долго корабль плыл в Африку, а верблюды, мулы и ослы тащили путешественников и их поклажу в глубь саванны. Но, дочитав до момента, когда экспедиция пересекла горы и вышла в страну Больших Баобабов, я перевернул страницу и увидел…

Да, мои друзья, я увидел знакомую весёлую мордочку. Подпись гласила: «Бален пальмовый», и текст рядом рассказывал о том, как в экспедиции стали пропадать мелкие инструменты, и как потом оказалось, что неизвестные зверьки таскают их прямо из сумок, ловко открывая замки и развязывая узлы.

Я торопился в тот день, поэтому поставил книгу обратно на полку, надеясь прийти через неделю, когда буду посвободнее. Но, придя, не нашёл книги на прежнем месте. Перебрав все книги на полке, в самом углу я обнаружил только узкую полоску бумаги, вроде старинной закладки с гербом и загадочной надписью.

Библиотекарь удивился моему вопросу, но книги нигде не было. Не было её и в каталоге.

— Может Вы ошиблись? — спросил он, глядя на меня поверх очков.

Я не ошибся, конечно, но что с того толку. Книга исчезла.

У меня осталась лишь закладка, которую я, должен повиниться, унес-таки из библиотеки. Впрочем, она бы там всё равно потерялась.

И вот…

Глава 4. Баленок — мой сосед

— А Вы и вправду видели живых баленков? — настойчиво повторил Валентин Сергеевич, все так же протягивая мне книгу.

Видимо, мое замешательство было довольно явным, поскольку он тут же добавил:

— Я не скажу никому, не бойтесь.

Это, последнее: «не бойтесь», почему-то, рассмешило меня, но, опасаясь обидеть друга, я попытался сдержаться. Не вышло. Наконец, отсмеявшись, я сумел ответить:

— Да. И не раз. А откуда ты знаешь?

— Знаю, — ответил он уклончиво. — И потом…. У меня есть Баленок. Вот такой…

Он указал на обложку.

Валентин Сергеевич был совершенно серьёзен. И тут я услышал несколько историй о том, как Баленок оказался у него дома, что он любит и не любит и еще много интересного.

<<<>>>

Мой маленький читатель, возможно, ты уже читал эти истории. Тогда я не мог рассказать тебе всю правду, хотя мне и очень этого хотелось. А если ты еще не читал, то можешь найти их здесь: https://www.litres.ru/ilya-slavickiy/balenok-i-drugie/

<<<>>>

А потом… Потом я открыл знакомую книгу и обнаружил в ней несколько закладок, вроде той, что нашёл в библиотеке.

Первая была на странице с картой центральной Африки и отмеченной на ней Страной Баленов. Вторая отмечала странный текст на незнакомом языке, и, наконец, третья указывала на «Правила Вежливого Погружения и Привсплытия коими следует руководствоваться при Дворе Его Королевского Величества а также и при обстоятельствах посещения других островов, рифов и подводных вулканов».

Автор также ссылался на другую книгу, изданную в Бомбее, откуда эти Правила и были переведены, но эта ссылка мало что проясняла.

Важность остальных отмеченных мест книги была мне ещё менее понятной.

Глава 5. Сундук

–…И запечатай его покрепче, а не так, как в прошлый раз. Вечно ты всё недоделаешь. Вот отправлю вулканы чистить — узнаешь, почём соленая каракатица!

Что-то щёлкнуло, зажужжало и заклацало. Узкий луч света, едва пробивавшийся с потолка тёмной пещеры, на мгновение осветил двоих неизвестных, закутанных в плащи с капюшонами, склонившихся над небольшим сундуком или ящиком с несколькими замками.

–…Да шевелись ты живее, чтоб тебе на рее болтаться! Ключи давай сюда!

Тот, который был пониже, явно нервничал. Второй, повыше, наконец закрыл последний замок, и передал маленькому связку ключей.

— Теперь пароль. Что-нибудь, чтобы не забыть. Ну, пусть будут наши имена. Слушай и запоминай: КРУМБУРДОН АРАБЕСТРА

При этих словах сундук начал терять свои очертания, и на его месте появился обросший ракушками большой камень.

–…Всё, уходим. Погружение по схеме пять. Жди меня через три дня там же, где всегда. И поосторожнее. Разрази меня тайфун, похоже, мышастые что-то учуяли!

Две тени скользнули в угол пещеры, раздался плеск воды, и всё стихло.

Глава 6. Чужая тайна

Чрезвычайный и Полномочный Посол был очень недоволен. Опять секретарь всё перепутал. Вместо необходимого по протоколу приема сиреневого скафандра и желтых ласт в последний момент принесли желтый скафандр с совершенно непонятно для чего нашитыми на него красными ракушками. Ласт не было вовсе. Во дворец в таком виде лучше было и не показываться. Да и времени оставалось в обрез. Даже кит-экспресс навряд ли мог доставить его к цели без опоздания. Тут уж гуди, не гуди — всё равно дипломатический скандал. Придется сказаться утонувшим дня на два. А там что-нибудь придумается.

Посол нажал коралловую кнопку на столе, и в кабинет плавно вплыл секретарь, шевеля всеми своими восемью щупальцами.

— Я со вчерашнего дня утонул. Передайте его Королевскому Величеству мои самые глубокие сожаления со дна Мурианской впадины. Надеюсь, что смогу всплыть дня через два-три. Если доктор позволит.

И Посол, тяжело вздохнув, медленно пошёл ко дну, пуская пузыри и растопырив разноцветные плавники.

Постепенно, цвет воды вокруг сгущался, пока не превратился в нечто, сильно похожее на чернильное облако испуганной каракатицы. Посол закрыл глаза и попытался вздремнуть, чтобы зря не терять времени. Он был очень организованным.

Неожиданно, его хвост упёрся во что-то твёрдое. Для дна — вроде рано, для подводного рифа — глубоко. Посол попытался разглядеть препятствие, но вместо этого почувствовал, что его подхватывет быстрым течением и куда-то несёт…

Несколько раз больно ударившись о стены узкой расселины и едва не застряв, он, наконец, вынырнул на поверхность посередине широкой пещеры, едва освещённой рассеянным светом, видимо проникавшим через трещины в скале.

Здесь, в пещере, поток потерял свою скорость, и Посол сумел ухватиться за камень, выступавший из воды, а потом и вовсе вылезти на какой-то относительно сухой участок. Но едва только, со свойственной ему обстоятельностью, Посол задумался о том, что следует делать дальше, как в глубине пещеры раздался какой-то стук, потом будто что-то тяжелое протащили по камням, а потом он услышал из темноты:

–…И запечатай его покрепче, а не так, как в прошлый раз. Вечно ты всё недоделаешь. Вот отправлю вулканы чистить — узнаешь, почём солёная каракатица!

Посол замер, стараясь не дышать. Уж он то знал отлично, «почем каракатица», как солёная, так и свежая.

Наконец, незнакомцы запечатали свое Хранилище, и исчезли в потоке. Посол осторожно двинулся вперёд и скоро упёрся в обросший ракушками большой камень.

— Ага — вот где они спрятали… — сказал Посол сам себе и испуганно замолк. Старая привычка была сильнее его. Даже не зная ничего, он боялся проговориться.

— КРУМБУРДОН АРАБЕСТРА — тихо произнёс он.

Появился небольшой сундук. Открыть замки не составило особого труда. Черезвычайные Послы всегда носили с собой набор специальных ключей. Так, на всякий случай. Вроде этого.

Внутри сундука лежал запечатанный сургучом конверт. Посол уже протянул к нему плавник, чтобы открыть, но тут тонкий луч с поверхности осветил печать и Посол невольно сделал шаг назад. Эту печать он знал. Открывать конверт не следовало…

Он аккуратно закрыл сундук, вернул его в прежнее состояние камня и нырнул в поток, туда, где, судя по всему, был выход из пещеры.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вокруг света на старом диване предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я